【句子】You’re gonna see a sky so full of stars. It’ll put your city lights to shame. 【Modern Family S3E1】【发音】/jə(r)/ /ˈgə.nə/ /ˈgɑː.nə/ /siː/ /ə/ /skaɪ/ /səʊ/ /fʊl/ /əv/ /stɑː(r)z/ /ˈɪt.əl/ /pʊt/ /jə(r)/ /ˈsɪt.i/ /laɪts/ /tə/ /ʃeɪm/【发音技巧】full of连读;put your音的同化;city闪音;【翻译】你们将会看到夜晚满天繁星,会让你们城市的霓虹夜景相形见绌。【适用场合】今天我们学习这个表达:put sth./sb. to shame通过比较,让某个事物/某个人相形见绌;让某个人自愧不如;to make someone or something seem not good by comparisoneg: Your cooking puts mine to shame.你的厨艺让我甘拜下风,自叹不如。eg: Their presentation put ours to shame.他们的展示秒杀了我们的。eg: They're so efficient that they put us to shame.他们的效率是如此的高,让我们都相形见绌。这句话我们也可以写成:Their productivity has put us to shame.他们的高效率使我们无地自容。eg: I thought I was a pretty good tennis player, but you put me to shame!我原以为我网球打得很好,但是你让我甘拜下风/无地自容啊!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Her energy and enthusiasm puts the rest of us to shame.