We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“遗憾的是,这篇文章因为一些粗心的错误而大为减色。”

【摩登家庭】“遗憾的是,这篇文章因为一些粗心的错误而大为减色。”

2024/3/5
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Well, there you go. He's probably hurt because you marred a very special father-son experience. 【Modern Family S3E16】【发音】/wel/ /ðeə(r)/ /juː/ /gəʊ/ /hiːz/ /ˈprɒb.ə.bli/ /ˈprɑːb.ə.bli/ /hɜː(r)t/ /bɪˈkɒz/ /bɪˈkɑːz/ /juː/ /mɑː(r)d/ /ə/ /ˈver.i/ /ˈspeʃ.əl/ /ˈfɑː.ðə(r) sʌn/ /ɪkˈspɪə.ri.əns/【发音技巧】hurt because失去爆破;marred a连读;father-son experience连读;【翻译】那不就对了!他也许就气的是你毁掉了一段特别的父子回忆。【适用场合】今天节目中,我们来学习一下mar的用法。to spoil something, making it less perfect or less enjoyable“毁掉;破坏;使得某个东西不再完美”;eg: Sadly, the text is marred by careless errors.遗憾的是,这篇文章因为一些粗心的错误而大为减色。eg: It was a really nice day, marred only by a little argument in the car on the way home.这一天过得非常棒,只是回家路上在车里发生的一点争吵有些令人扫兴。eg: I hope the fact that he isn't coming won't mar your enjoyment of the evening.我希望他不来这事儿不会毁了你今晚的兴致。eg: The game was marred by the behaviour of drunken fans.醉酒球迷的举止把这场比赛毁了。eg: A large scar marred his face.一个硕大的伤疤毁了他的面容。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Her life has been marred by problems with drugs.