【句子】What? None of you believed me, so I got proof. You should all be sucking it right now. 【Modern Family S3E2】 【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /nʌn/ /əv/ /juː/ /bɪˈliːvd/ /miː/ /səʊ/ /aɪ/ /gɒt/ /gɑːt/ /pruːf/ /juː/ /ʃʊd/ /ɔːl/ /ɑːl/ /biː/ /sʌkɪŋ/ /ɪt/ /raɪt/ /naʊ/【发音技巧】none of连读;believed me不完全爆破;got proof失去爆破;should all连读;sucking it连读;right now不完全爆破;【翻译】怎么了?没人相信我说的话,我只能自己找证据了。现在你们全去死吧!/现在你们全输了。【适用场合】今天我们来看看口语里这个suck it是个什么意思?其实是非常粗鲁、很不文明的话。来看看他的英文解释:an expression of anger, scorn, or disdain, especially following a triumph over someone用来表示愤怒、嘲讽、轻蔑鄙视语气的一个短语。通常说话的人刚刚在某件事情上获胜。可以表达:“滚!去死吧!你输了!你不行!”类似这样的意思。eg:A: You never do any chores around the house. You just leave them for the rest of us!B: Oh, suck it! I don't have to listen to your crap.A:你在家里从来不做任何家务,你只会把那些活儿都留给我们做!B:滚,我才不要听你的胡说八道!eg: If you don't like the way I do things around here, you can just goa nd suck it!如果你不喜欢我在这的做事方式,那你可以直接滚了!eg: I just demolished your high score! Suck it, Johnny!我刚打败了你的高分,你不行,Johnny!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】A: 你根本就不配站在这里发表演讲。B: 你懂什么。快滚。