We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“你差点给我吓出心脏病了!”

【绝望的主妇】“你差点给我吓出心脏病了!”

2021/10/28
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】I think I’m having a heart attack. 【Desperate Housewives S01E22】 【发音】/aɪ/ /θɪŋk/ /aɪm/ /ˈhævɪŋ/ /ə/ /hɑː(r)t/ /əˈtæk/【发音技巧】think I’m连读;having a连读;heart attack连读+闪音;【翻译】我觉得我心脏病犯了。【适用场合】今天我们来学习一个很简单的短语:have a heart attack,先来看看它的意思:1. to experience a sudden disruption in the heart's normal functioning心脏骤停,心脏正常功能突然中断,(这也正是本期视频中的意思)eg: Dad's had a heart attack—get to the hospital as soon as you can!爸爸心脏病发作了—尽快去医院!eg: I'm worried that she's going to have a heart attack from the amount of stress she's been under at work lately.我担心她最近工作上的压力太大,会得心脏病。2. to make someone suddenly feel frightened, surprised, or shocked, or to suddenly feel this way把某人吓得要死/吓得心脏病都要发作了(这个意思其实是短语的引申义,并不真正表示心脏病发作了。)当做这个意思去使用的时候,口语中我们也经常会说something gives somebody a heart attack,意思是“某件事情把某个人差点吓出心脏病来,吓得够呛”。eg: The sight of that car coming at me almost gave me a heart attack.看到那辆车朝我开过来,我几乎吓得心脏病发作。eg: Josh almost gave me a heart attack when he jumped out of the closet. Josh从衣柜里跳出来的时候差点把我吓出心脏病来。eg: She'll have a heart attack if I tell her.如果我告诉她这件事的话,她会吓出心脏病的!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】你刚刚差点吓得我心脏病发作!