We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“做自由职业能养活自己吗?”

【绝望的主妇】“做自由职业能养活自己吗?”

2022/1/13
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】What the heck? You earn the living for a while. 【Desperate Housewives S01E23】 【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /ðə/ /hek/ /juː/ /ɜː(r)n/ /ðə/ /ˈlɪv.ɪŋ/ 【发音技巧】What the不完全爆破;for a连读;【翻译】嘿,你来赚钱养家一阵子吧。【适用场合】 今天我们首先先来说一下什么叫做What the heck?在口语中这是一个用来加强语气的表达,这个语气可以是惊讶、震惊、愤怒、恶心等等。It’s an exclamation used to emphasize surprise, shock, anger, disgust, etc.eg: What the heck are you doing? You can’t come in here!你究竟在这干嘛?你不能进来的!你到底在这干嘛?你不能进来的!And, sometimes it is used to say that you will do something although you know you should not do it.有的时候,这个短语还用于这样的场景:尽管你知道你不应该做这件事情,但是你还是做了。此时相当于:why not或者one might as well或者it makes no difference anyway;“管他的呢!为什么不呢!”eg: The doctor said I shouldn't drink, but what the heck.医生说我不应该喝酒,但是,咳,管他的呢!eg: It means I’ll be late for work but what the heck!那意味着我上班要迟到了,但是咳,管他的呢!然后今天视频中要来学***二个表达是:earn the living这个短语其实就是“赚钱生活、赚钱养家、谋生活”的意思;口语中也可以说make a living,都很常用。to make money in order to support oneself financiallyeg: If you quit your job at the hospital, how on earth will you earn a living?如果你辞掉了医院的工作,你到底要怎么生活下去?eg: Right now, I have to work three jobs just to earn a living.现在,我不得不打三份工,来生存下去。eg: She makes a living as a music teacher.她靠当音乐老师来谋生。eg: You can’t expect to earn a living from your painting.你不能指望靠你的画来谋生。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Can you make a living as a freelancer?