【句子】As a matter of fact, I know I can.【Desperate Housewives S1E20】【发音】/æz//ə/ /ˈmæt.ə(r)//əv//fækt/ /aɪ//nəʊ//aɪ//kæn/【发音技巧】As a连读;matter闪音;【翻译】实话说,这事儿我能办到。【适用场合】今天我们来学习这个表达:as a matter of fact这个表达在写作文的时候蛮好用的。可以被理解成为:“事实上”,“实际上”等,用来对应什么样的英文解释呢?You use as a matter of fact to introduce a statement that gives more details about what has just been said, or an explanation of it, or something that contrasts with it.as a matter of fact也经常可以和actually;in fact或者The truth is进行互换使用。eg: No, I don't work. As a matter of fact, I've never had a job.不,我不工作。事实上,我从来没工作过。(No, I don't work. In fact, I've never had a job.)eg: -- Have you alwayslived here?-- As a matter of fact (= The truth is) I've only lived here for the last three years.-- 你一直住在这里的吗?--实际上,我也就是过去的三年在这边住。eg: As a matter of fact, John came into the room while you were talking about him. 其实,当你们刚正谈论John的时候,John进了房间。eg:I’m going home early today. As a matter of fact, it’s my birthday. 我今天要早点回家。其实,今天是我生日。eg: I don’t agree, as a matter of fact.其实,我持不同观点。事实上,我并不赞同。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I'm not a poor worker. As a matter of fact, I'm very efficient.