We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“别担心,我罩着你。”

【绝望的主妇】“别担心,我罩着你。”

2021/1/8
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】I don’t know. I’d watch your back. 【Desperate Housewives S1E19】【发音】/aɪ/ /dəʊnt/ /nəʊ/ /aɪd/ /wɒtʃ/ /wɑːtʃ/ /jə(r)/ /bæk/【发音技巧】don’t know不完全失去爆破;【翻译】嗯……我会看你的背。【适用场合】今天视频里这句话的理解其实有点难,联系一下上下文:这位男士说今早刚从胸口拔了一根白色的毛发。Gabrielle很会说话,她说:emm..,我会看你的背。在这里I don’t know. 就相当于Well, … 或者 Emm…今天我们来学习这个表达:watch someone’s back字面意思是:看某个人的后背;就像今天视频里,它实际上是literal meaning的使用。但一般在口语中,这个短语经常引申成:愿意帮助某个人;愿意维护某个人;时刻准备着这么做;在朋友/亲人需要帮助的时候,愿意出手相处;be willing and prepared to help or defend someone; look out for someone in case they need assistance.eg: Don't worry about those men, buddy. I'll watch your back if they ever come to bother you again.伙计,别担心那些家伙,如果他们胆敢回来骚扰你,我会罩着你的。eg: You can always rely on your parents to watch your back.你的父母亲总会在你需要帮助的时候,出手相处的。你可以信赖他们。eg: A police officer always watches his partner’s back.警官总会时刻留意伙伴的安全。还有就是在口语当中,经常会听到祈使句类型的使用:Watch your back!这里就相当于Be careful! 或者Watch out!小心!当心!或者make sure that no one does anything to harm or trick youeg: I hear the boss is in a bad mood this morning, so you'd better watch your back.我听说哦,老板今早心情很差,所以你哦,最好小心点。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 She has to watch her back around them.