【句子】Wow. It’s really piling up. 【Desperate Housewives S02E02】 【发音】/waʊ/ /ɪts/ /ˈrɪə.li/ /'paɪlɪŋ/ /ʌp/【发音技巧】piling up连读;【翻译】哇,这里都堆积如山了。【适用场合】 今天我们学习的短语,叫做pile up,有“堆积、堆成小山”的意思。If you pile up a quantity of things or if they pile up, they gradually form a pile. eg: Bulldozers piled up huge mounds of dirt. 推土机堆起了大堆大堆的土。eg: Mail was still piling up at the office. 那间办公室里,邮件还正在堆积(变得越来越多)。eg: Just pile up your garden waste on the curb, and we will be around in the morning to collect it.就把你花园的垃圾堆在马路牙子就行,我们明早来会收走的。eg: The newspapers began to pile up after a few days. 几天过后,那些报纸开始堆叠起来。eg: Work is really piling up around here.这里真的积压了很多工作。值得注意的是,pile up还可以表示“车一个个都撞一起了,发生连环车祸”;to crash togethereg: Nearly twenty cars piled up on the bridge this morning.今天早晨那座桥上差不多20辆车撞在一起了。pile-up,如果中间加上连字符,它指的意思是一个名词,表示:“连环车祸”;a road accident involving several vehicles crashing into each other eg: Three people died in a multiple pile-up in freezing fog.三个人死于冻雾引起的连环车祸中。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】在这个院子里,树叶都堆起来了。