We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“那个愤怒的农民把我们从他的土地上赶走了。”

【绝望的主妇】“那个愤怒的农民把我们从他的土地上赶走了。”

2024/2/1
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】First your girlfriend tries to run me off, with some crazy story about sending Zach to Utah.【Desperate Housewives S2E6】 【发音】/ˈfɜː(r)st/ /jə(r)/ /ˈgɜː(r)l.frend/ /traɪz/ /tʊ/ /rʌn/ /mi:/ /ɒf/ /ɑːf/ /wɪð/ /sʌm/ /ˈkreɪ.zi/ /ˈstɔː(r).ri/ /əˈbaʊt/ /ˈsendɪŋ/ /zæk/ /tʊ/ /ˈjuːtɑː/【发音技巧】girlfriend tries失去爆破;about sending不完全爆破;Zach to失去爆破;【翻译】先是你女朋友企图把我赶走,还编了个荒唐的故事,说她已经把扎克送到了犹他州。【适用场合】今天节目中,我们来学习这样一个表达,叫做run sb. off,在今天视频中,它可以表达:“驱赶某个人/某物(尤其是用武力、威胁等)”;to chase someone away with force or the threat of force or punishmenteg: Go out and run those dogs off the lawn.出去把那些狗从草坪上赶走。eg: The angry farmer ran us off his land. 那个愤怒的农民把我们从他的土地上赶走了。eg: I'm going to go out there and run off those punks before they cause any damage.我得出去,把那些小混混都赶走,以免他们造成什么损失。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The sheriff ran the outlaws off back in January, but it looks like they're back again.