【句子】And Annabel, I want you to take the lead on the Traveler’s hotel chain. 【Desperate Housewives S01E22】 【发音】/ənd/ /ˈænə.bel/ /aɪ/ /wɒnt/ /wɑːnt/ /juː/ /tə/ /teɪk/ /ðə/ /liːd/ /ɒn/ /ɑːn/ /ðə/ /'trævələ(r)z/ /həʊˈtel/ /tʃeɪn/【发音技巧】And Annabel连读;want you音的同化;take the不完全爆破;【翻译】然后Annabel,你来负责旅行者连锁酒店项目。【适用场合】今天这期节目中我们来学习一个非常简单的短语:take the lead它一般是什么样的搭配形式呢?后面经常跟介词in/on搭配使用;1. to be the primary person working on something; to assert oneself as the leader“带头”,“为首”的意思;成为某项工作的主要负责人;作为领导表达自己的主张这也是本文例句中take the lead的意思。eg: I have meetings all day, so please take the lead on this project.我一整天都有会,所以请你负责这个项目。2. to start winning a race or competition在比赛中超越另一名运动员、队伍或参与者而成为领先者;eg: And with that goal, the home team takes the lead!进了这个球,主队就领先了!eg: The team took an early lead with a goal in the fourth minute.这支队伍在比赛第四分钟进球了,早早地获得了领先优势。3. to do something as an example for others to follow带头(做某事),后来其他人跟上效仿;eg: If we take the lead in this, others may follow.如果我们带头做这件事,其他人也许会效仿我们的。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】她在那场马拉松比赛中获得了领先优势。