We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【老友记】“擦身而过。”

【老友记】“擦身而过。”

2020/1/31
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Something just brushed up against my right leg. 【Friends-S1E19】【发音】['sʌmθɪŋ] [dʒʌst] [brʌʃt] [ʌp] [əˈgeɪnst] [maɪ] [raɪt] [leg] 【发音技巧】just brushed up完全失去爆破+连读;against my不完全失去爆破;right leg不完全失去爆破;【翻译】有东西刚刚碰到我的右腿了!【适用场合】brush (up) against someone or something指的是接触到某人/某物,轻轻擦过to touch someone or something lightly in passing. eg: I brushed up against the freshly painted wall as I passed. 我刚刚经过的时候,擦到了那面刚刷好漆的墙。说到这个,如果走到室外,看到wet paint的牌子,就不要靠近了。有点类似于国内“油漆未干”这样的提示。eg: I guess I brushed against William as I walked by. 我才我刚才走过的时候,和William擦身而过。eg: Did you see the beautiful woman who just brushed against me?你看没看到刚才那个跟我擦身而过的美丽的女士?其实如果只用brush sth. up 没有against一般在口语中还有另外的意思:to quickly improve a skill, especially when you have not used it for a time:之前很久不用的技能,赶紧拿出来练练;重温;复习;eg: I took a class to brush up my German before the trip.在出行之前,我报了个班,把自己的德语拣一拣。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】我想,我应该在去巴黎之前,温习一下我的法语。