We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“你要敢扔下我自己去,你看我怎么收拾你!”

【绝望的主妇】“你要敢扔下我自己去,你看我怎么收拾你!”

2025/3/5
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Run, kids, run! Don't you dare!   【Desperate Housewives S2E8】

【发音】/rʌn/ /kɪdz/ /rʌn/  /dəʊnt/ /juː/ /deə(r)/

【发音技巧】Don't you音的同化;

【翻译】快跑,孩子们!看我怎么收拾你!

【适用场合】

今天我们来学习一下Don't you dare!的用法。

这是个很口语化的表达,用来强烈建议别人不要做某事;

It is used to tell somebody angrily not to do something.

所以可以理解成:“你敢!不准!你试试看!看我怎么收拾你!”

 

eg: -- "I think I'll just walk my dirty shoes over your nice clean floor."

-- "Don't you dare!"

——“我要穿着脏鞋子从你那光洁的地板上走过去。”

——“你试试看!”

 

eg: Don't you dare go without me!

你要敢扔下我自己去,你看我怎么收拾你!

 

eg: Don't you dare say something rude like that to your mother!

你敢跟妈妈说那么粗鲁无礼的话试试!

 

eg: Don't you dare touch that autographed baseball—it's worth a lot of money!

你敢碰那个签名的棒球试试看,它值很多钱!

 

eg: Don't you dare come around here again, after how you treated my daughter!

你都那样对我女儿了,你敢再到这里来试试看!

 

eg: Don't you dare say anything to anybody.

你要是敢跟任何人说任何话,那就试试看!

 

eg: Don't you dare come near me!

你胆敢靠近我试试!

 

eg: Allen, don't you dare go anywhere else, you hear?

艾伦,你要是敢去别的地方,那你就试试看,听到没?

 

eg: Don't you dare tell her what I said!

我说过的话,你胆敢告诉她试试!

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

-- “I'll tell her about it.” 

-- “Don't you dare!”