【句子】But there's nothing wrong with catching up with a few old friends, right? Or doing a little social networking with my BFFs? 【Modern Family S3E18】
【发音】/bʌt/ /ðeə(r)z/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /rɒŋ/ /rɑːŋ/ /wɪð/ /ˈkætʃ.ɪŋ/ /ʌp/ /wɪð/ /ə/ /fjuː/ /əʊld/ /frendz/ /raɪt/ /ɔː(r)/ /ˈduː.ɪŋ/ /ə/ /ˈlɪt.l/ /ˈsəʊ.ʃəl/ /ˈnetwɜː(r)kɪŋ/ /wɪð/ /maɪ/ /biː ef efs/
【发音技巧】But there's不完全爆破;catching up连读;with a连读;old friends不完全爆破;doing a连读;little闪音;networking类似不完全爆破的处理;
【翻译】但是和一些老朋友叙叙旧,或者和我的闺蜜们玩玩社交网络也没有错,对吧?
【适用场合】
今天节目中,我们学习两个表达。
第一个catch up with sb. 可以表达“叙旧;跟亲人、朋友们彼此同步近况”这样的含义;
of friends or relatives, to update one another on life events that occurred since the last time seeing each other
此时catch up可以理解成:to learn or discuss the latest news
后面可以加上with sb.,也可以加上on sth.;
我们之前在讲解摩登家庭Modern Family S2E12的时候,也出现过这个短语,当时是在第744期节目中,大家可以点击一下超链接跳转复习一下。>>点我复习<<
eg: It was so lovely catching up with you. It's been years since we were last together!
和你叙叙旧,聊聊天真是太开心了,我们已经好几年没见面了!
eg: You and I must really catch up with each other sometime soon.
咱们俩真的得找个时间好好叙叙旧。
eg: I haven't caught up with Maggie in ages. How is she doing?
我好久没和Maggie联系了,她最近怎么样啊?
eg: Please catch me up on the news.
请告诉我最新的消息。
eg: The ladies spent some time catching up on each other's health and families.
这些女士们花了一些时间聊了聊彼此的健康和家庭近况。
第二个我们来学习一个英文中的网络热词,BFF,BFF其实指的是best friend forever,“一辈子的好朋友”,这个词经常用来形容关系非常亲密、感情深厚的好朋友。年轻人喜欢用这个词。
eg: I'm so excited that my BFF is coming to visit this weekend!
我好兴奋啊!我最好的朋友这周末要来看我!
eg: Oh yeah, she's her BFF - they've been inseparable for years.
哦对的,她是她最好的朋友/闺蜜,他们多年来都形影不离的。
eg: Carly's my BFF, so I can tell her anything.
卡莉是我最好的朋友,我什么事情都可以告诉她。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She plans to return to London to catch up with the relatives she has not seen since she married.