We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】add up在英文中除了“相加”,还有别的什么意思?

【摩登家庭】add up在英文中除了“相加”,还有别的什么意思?

2025/4/2
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】-- Why can't you just be happy that Manny's making new friends?

-- Emm... 'Cause it doesn't add up.   【Modern Family S3E18】

【发音】/waɪ/ /kɑːnt/ /kænt/ /juː/ /dʒʌst/ /biː/ /ˈhæp.i/ /ðæt/ /ˈmæniz/ /ˈmeɪkɪŋ/ /njuː/ /nuː/ /frendz/ /kɔːz/ /kɑːz/ /ɪt/ /ˈdʌz.ənt/ /æd/ /ʌp/

【发音技巧】can't you音的同化;just be失去爆破;that Manny's不完全爆破;'Cause it连读;it doesn't失去爆破;add up连读;

【翻译】——你怎么就不能为曼尼交到新朋友而感到高兴呢?

——呃,因为这事儿根本说不通啊!

【适用场合】

今天节目中,我们来学习一下add up这个短语的用法。

表面上看,add up可以指:“相加”;to calculate the sum or total of multiple items;

比如说:

 

eg: Can you add up these numbers? I'm worried I made an error in my calculations.

你能把这些数字都相加吗?我担心我计算的时候出了个错。

 

eg: I added up my shopping trips, and, let me tell you, I spent a horrifying amount on clothes this month.

我合计了一下我的购物开销,说实话,这个月我在衣服上的花费简直吓人。

 

今天视频中,它明显不是这么用的,此时add up可以理解成:“理解得通;说得通”;

to be logical or believable;

这个用法和我们之前学过的make sense很像;

 

eg: I listened to Jill's explanation, but I'm still skeptical—something just doesn't add up.

我听了吉尔的解释,但仍然心存疑虑,总觉得有些地方不对劲。

 

eg: A: "Do those new details add up?"

B: "No, the initial witnesses told us a completely different story."

A:“这些新线索能对上吗?”

B:“对不上,最初的目击者提供的说法完全不一样。”

 

eg: Police said they arrested Olivia because her statements did not add up.

警方称他们逮捕奥利维亚是因为她的供词前后不一致。

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

Well, I could be wrong, but it all seems to add up.