【句子】But there&&s nothing wrong with catching up with a few old friends, right? Or doing a little social networking with my BFFs? 【Modern Family S3E18】 【发音】/bʌt/ /ðeə(r)z/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /rɒŋ/ /rɑːŋ/ /wɪð/ /ˈkætʃ.ɪŋ/ /ʌp/ /wɪð/ /ə/ /fjuː/ /əʊld/ /frendz/ /raɪt/ /ɔː(r)/ /ˈduː.ɪŋ/ /ə/ /ˈlɪt.l/ /ˈsəʊ.ʃəl/ /ˈnetwɜː(r)kɪŋ/ /wɪð/ /maɪ/ /biː ef efs/ 【发音技巧】But there&
&s不完全爆破;catching up连读;with a连读;old friends不完全爆破;doing a连读;little闪音;networking类似不完全爆破的处理; 【翻译】但是和一些老朋友叙叙旧,或者和我的闺蜜们玩玩社交网络也没有错,对吧? 【适用场合】 今天节目中,我们学习两个表达。 第一个catch up with sb. 可以表达“叙旧;跟亲人、朋友们彼此同步近况”这样的含义; of friends or relatives, to update one another on life events that occurred since the last time seeing each other 此时catch up可以理解成:to learn or discuss the latest news 后面可以加上with sb.,也可以加上on sth.; 我们之前在讲解摩登家庭Modern Family S2E12的时候,也出现过这个短语,当时是在第744期节目中,大家可以点击一下超链接跳转复习一下。>>点我复习<< eg: It was so lovely catching up with you. It&&s been years since we were last together! 和你叙叙旧,聊聊天真是太开心了,我们已经好几年没见面了! eg: You and I must really catch up with each other sometime soon. 咱们俩真的得找个时间好好叙叙旧。 eg: I haven&
&t caught up with Maggie in ages. How is she doing? 我好久没和Maggie联系了,她最近怎么样啊? eg: Please catch me up on the news. 请告诉我最新的消息。 eg: The ladies spent some time catching up on each other&&s health and families. 这些女士们花了一些时间聊了聊彼此的健康和家庭近况。 第二个我们来学习一个英文中的网络热词,BFF,BFF其实指的是best friend forever,“一辈子的好朋友”,这个词经常用来形容关系非常亲密、感情深厚的好朋友。年轻人喜欢用这个词。 eg: I&
&m so excited that my BFF is coming to visit this weekend! 我好兴奋啊!我最好的朋友这周末要来看我! eg: Oh yeah, she&&s her BFF - they&
&ve been inseparable for years. 哦对的,她是她最好的朋友/闺蜜,他们多年来都形影不离的。 eg: Carly&`&s my BFF, so I can tell her anything. 卡莉是我最好的朋友,我什么事情都可以告诉她。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 She plans to return to London to catch up with the relatives she has not seen since she married.