【句子】Well, just off the top of my head, you could take my spy pen and record her admitting what she did. 【Modern Family S3E18】
【发音】/wel/ /dʒʌst/ /ɒf/ /ɑːf/ /ðə/ /tɒp/ /tɑːp/ /əv/ /maɪ/ /hed/ /juː/ /kʊd/ /teɪk/ /maɪ/ /spaɪ/ /pen/ /ənd/ /rɪˈkɔː(r)d/ /hɜː(r)/ /ədˈmɪtɪŋ/ /wɒt/ /wɑːt/ /ʃiː/ /dɪd/
【发音技巧】just off连读;top of连读;could take失去爆破;take my不完全爆破;and record her不完全爆破+击穿+连读;admitting闪音;what she不完全爆破;
【翻译】呃,我随口一说,你可以用我的录音笔录下她供认的罪状。
【适用场合】
今天我们来学习这个表达,叫做off the top of one's head,这个表达非常口语化,
just guessing or using your memory, without taking time to think carefully or check the facts
“不假思索地说/做;凭借记忆或者即时想到的(未经深入思考或者查证)”;
所以比如说just off the top of my head 可以翻译成“我随口一说;我粗略估计”;
英文中还有一些类似的表达,比如说:from memory “凭记忆……”;on the spot“当场;即兴”;without thinking“不假思索”等等;
eg: I don't know the exact number, but off the top of my head, I'd say about 50 people attended.
我不知道具体的数字,但是凭印象的话,大概有50个人参加了。
eg: He gave a speech off the top of his head without any notes.
他即兴演讲,完全没有稿子。
eg: John can list the capital cities of all 50 states off the top of his head.
约翰可以凭记忆列出美国所有50个州的首府。
eg: I can't remember the name off the top of my head, but I can look it up for you.
我一下子想不起来这个名字了,但是我可以帮你查一下。
eg: Off the top of my head, I'd say we have about 200 members.
粗略估计,我们大概有200个会员。
eg: It was the best I could think of off the top of my head.
这是我临时能想到的最好的办法了。
eg: Tom: What time does the morning train come in?
Bill: Off the top of my head, I don't know.
汤姆:早班火车几点到?
比尔:我一下子想不起来了/我一时说不上来。
eg: I can't remember off the top of my head the date of the wedding.
我一时记不起来婚礼的具体日期了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
粗略估计,我们的利润一年内能翻一番。