cover of episode Going Back in Time to Soviet Central Asia's Boogie Nights

Going Back in Time to Soviet Central Asia's Boogie Nights

2025/3/5
logo of podcast State of the World from NPR

State of the World from NPR

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Anvar Kalandarov
G
Greg Dixon
N
Natalia Nurukhamedova
V
Vic Sahony
Topics
Greg Dixon: 我认为苏联中亚地区的70年代和80年代,表面上看起来是停滞的苏联后方,但实际上隐藏着丰富的文化和音乐活力,这与官方宣传的经济成就和社会主义未来大相径庭。那些关注当地情况的人们早就意识到了这一点,而这张合辑正是对此的证明。 Vic Sahony: 这张名为《Synthesizing the Silk Roads》的专辑,完美地捕捉到了中亚地区作为东西方文化交汇点的独特音乐风格。它融合了迪斯科、合成器音乐和中亚民族旋律,展现了东西方文化在丝绸之路沿线的交融与碰撞,这与历史上的丝绸之路贸易路线遥相呼应。专辑中收录了各种各样的音乐类型,包括朝鲜铜管乐队、克里米亚鞑靼爵士乐和维吾尔族乐队Yashlik的摇滚乐,这些都证明了中亚地区音乐的多样性和活力。 Anvar Kalandarov: 我是一位来自乌兹别克斯坦塔什干的唱片收藏家,多年来收集了大量珍贵的苏联中亚地区的唱片。这些唱片不仅记录了当时的音乐文化,也反映了苏联时期的政治和社会背景。塔什干录音厂在二战后成立,它在苏联的宣传机器中扮演着重要的角色,也为中亚地区的音乐发展提供了重要的平台。录音厂生产的唱片销往塔什干和其他中亚城市,成为当地俱乐部和迪斯科舞厅的热门音乐。 Natalia Nurukhamedova: 我是当时一位流行的乌兹别克歌手。由于远离莫斯科,我们拥有相对更大的创作自由,可以将自己的风格融入到俄罗斯歌曲和其他音乐中。我们认为自己是先锋派,是实验者。尽管如此,我们仍然受到一定的限制,一些更具实验性的乐队甚至面临骚扰和监禁。 supporting_evidences Vic Sahony: 'Released on Ostinato Records, an imprint that highlights overlooked global music, the album captures Central Asia's role as a forgotten cultural stomping ground where East met West in an echo of the region's trade routes of old. I can hear so many different cultures mingling in this music... But strange synthesizers and Central Asian folk melodies give the music a genre-bending twist.' Anvar Kalandarov: 'My name is Anvar Kalandarov... In the process, he uncovered a hidden history that dates back to World War II and an order by Soviet dictator Joseph Stalin to evacuate millions of Soviets out of the reach of the invading German army. Sound engineers, critical to the Soviet propaganda machine, were among the new arrivals to Central Asia, where they came to form the backbone of Tashkent's Zavod Gramplastinek, the Tashkent record factory...' Natalia Nurukhamedova: 'She may not recall all the lyrics, but she definitely remembers the sense of relative freedom. They let us get away with more. There weren't as many restrictions because we were so far from Moscow. And so we'd add our own style to Russian songs, to everything. We thought of ourselves as avant-garde, as experimenters.'

Deep Dive

Chapters
This chapter introduces the concept of the podcast episode, focusing on a compilation of songs from a Tashkent record factory in the 1970s and 80s. It highlights the diverse musical genres present, spanning Korean brass bands to Uyghur garage rock and Crimean jazz, showcasing Central Asia as a melting pot of cultures.
  • Compilation of songs from Tashkent record factory (1970s-80s)
  • Diverse genres: Korean brass bands, Uyghur garage rock, Crimean jazz
  • Central Asia as a cultural melting pot

Shownotes Transcript

今天,我们将暂时放下严肃而常常令人沮丧的国际新闻,带您聆听20世纪70年代和80年代苏联中亚的音乐。我们的莫斯科记者为我们介绍了一部歌曲合集,这些歌曲来自塔什干的一家唱片厂,记录了那个时期丝绸之路上的各种音乐。了解更多关于赞助商信息选择:podcastchoices.com/adchoicesNPR隐私政策</context> <raw_text>0 本播客及其后的信息由安联旅游保险赞助。在京都落地,但您的行李却去了巴黎?安联可以帮助您获得丢失或延误行李的赔偿。访问AllianzTravelInsurance.com了解更多信息。今天在《世界现状》节目中,我们将时光倒流,回到苏联中亚的布吉之夜。

您正在收听NPR的《世界现状》节目,该节目近距离报道当天最重要的国际新闻事件的发生地。我是格雷格·迪克森。在今天的节目中,我们将暂时放下严肃而常常令人沮丧的国际新闻,带您聆听您生活中意想不到的音乐。这是一部歌曲合集,这些歌曲来自当时属于苏联的中亚的一家唱片厂,创作于20世纪70年代和80年代。

其中,您可以听到各种流派,从朝鲜铜管乐队到维吾尔摇滚再到克里米亚爵士乐。NPR的查尔斯·梅恩斯为我们介绍了这部记录苏联丝绸之路声音的合集。

在20世纪70年代后期,中亚似乎只是另一个停滞不前的苏联偏远地区。当时的新闻赞扬了并不真实的经济成就和几乎没有人相信的社会主义未来。然而,那些留心观察的人知道,还有更多的事情正在发生。这个想法是《丝绸之路的合成》这部罕见的苏联中亚流行音乐合集的核心。

这张专辑由Ostinato唱片公司发行,该公司突出展示了被忽视的全球音乐,它捕捉了中亚作为被遗忘的文化中心的角色,在那里东西方相遇,与该地区古老的贸易路线产生了共鸣。我能听到很多不同的文化在这音乐中融合在一起。这是Ostinato创始人维克·萨霍尼的话。他说,有没有迪斯科的影子?当然有。但奇特的合成器和中亚民间旋律赋予了音乐一种跨界风格。

同时,这张合集还收录了该地区更广泛的民族乐器,包括朝鲜铜管乐队、克里米亚鞑靼爵士乐和一个名为Yashlik的维吾尔乐队的车库摇滚乐。嘿,嘿!嘿,嘿!

总的来说,这些录音表明,该地区提供的不仅仅是铁幕奇观。萨霍尼认为,这些歌曲揭示了该地区后苏联时代人们的节奏和梦想。有很多不同的风格,我认为,这再次证明了中亚确实是,我的意思是,“中心”这个词再贴切不过了。它确实是整个世界非常中心的一部分。

这一切,我们都要感谢……我的名字是安瓦尔·卡兰达罗夫。安瓦尔·卡兰达罗夫。卡兰达罗夫是乌兹别克斯坦首都塔什干的一位狂热的唱片收藏家,他翻遍了跳蚤市场的廉价货摊,并与其他音乐迷交换唱片,收集了大量的稀有黑胶唱片。事实上,他对中亚黑胶唱片的热爱如此之深,以至于不仅挤占了他的公寓……

而且还影响了他的婚姻。我的妻子是一位治疗有瘾症患者的心理医生。有一天她说,你有2000张唱片。你有没有想过你为什么这样做?是时候卡兰达拉发誓要最终与我们其他人分享中亚的秘密了。在这个过程中,他发现了一段隐藏的历史,这段历史可以追溯到二战时期,当时苏联独裁者斯大林下令将数百万苏联人疏散到远离入侵德军的地区。

对苏联宣传机器至关重要的录音工程师是来到中亚的新来者之一,他们后来成为塔什干格拉姆普拉斯蒂内克工厂(塔什干唱片厂)的骨干力量,正如卡兰达列夫解释的那样。到20世纪60年代,这家工厂开始录制来自中亚各地的音乐,所有这些音乐都在塔什干录制,因此出现了许多小型音乐团体。

随着工厂的发展,它生产了数百万张黑胶唱片,其中许多唱片流入了塔什干和中亚其他城市的俱乐部和迪斯科舞厅。DJ们希望在节目中加入当地艺术家,当地人也想在舞池中放松身心。音乐

很久很久以前。

纳塔利娅·努鲁哈梅多娃是当时一位受欢迎的乌兹别克歌手。她可能不记得所有的歌词,但她肯定记得相对自由的感觉。他们让我们做得更多。限制没有那么多,因为我们离莫斯科很远。所以我们会给俄罗斯歌曲,给所有东西都加上我们自己的风格。我们认为自己是先锋派,是实验者。实验者。

所以

尽管舞池里充满了创意的声音和能量,但这并不是苏联的54号工作室。过度行为仅限于俱乐部的阴影中。而更多实验性的中亚乐队,比如这里听到的Argenal乐队,则面临着来自克格勃的骚扰,甚至监禁。尽管如此,奥斯蒂纳多的维克·萨霍尼说,苏联官员大多只想参与其中。他们会打着这样的旗号来:“嘿,我们是政府派来的,我们不喜欢你们在做什么。”

他们不会真的做什么,因为他们会想,“哦,实际上,这是我们进入俱乐部的入场券。”到20世纪90年代初,最大的俱乐部——苏联——即将关闭大门。动荡席卷了莫斯科,并波及整个苏联。

中亚获得了独立,但塔什干唱片厂由于经济困难、西方文化和CD的冲击而关闭。安瓦尔·卡兰达罗夫在制作新的合辑时表示,他的任务之一是追踪并最终获得中亚艺术家的许可协议,其中许多人曾经是家喻户晓的名字,但从未获得版税。有些人过得不如他们应该过得那么好,或者不如我所希望的那么好。

因为唱片的收益仍然归国家所有。”与此同时,维克·西科内表示,音乐的重新发现符合更现代的叙事:向多极世界转变,中国、俄罗斯和全球南方等新的全球影响中心与西方竞争。

一些人,比如俄罗斯总统弗拉基米尔·普京,利用这一概念来为战争和征服辩护。扎霍尼说,像《丝绸之路的合成》这样的项目赋予了多极性更积极的意义。这张专辑是世界迅速变化的配乐。连接和整合亚洲与欧洲的旧网络,即被称为丝绸之路的旧陆路路线,它们并没有完全回归,但它们正在慢慢重新出现。

在某种程度上,这张专辑的存在本身就反映了这一全球信息。奥斯蒂纳多是一家布鲁克林创立的唱片公司,现在由泰国运营,由一位乌兹别克人策划音乐,他追踪了来自中亚、俄罗斯、乌克兰,甚至美国的各种背景的艺术家。换句话说,时代在变。事实上,它们一直在变。NPR新闻的查尔斯·贝恩斯报道。♪

这是来自NPR的《世界现状》节目。感谢收听。此信息来自查尔斯·施瓦布公司。在管理您的财富方面,施瓦布为您提供更多选择,例如全方位财富管理和您需要时的建议。您也可以自行投资并在Thinkorswim上交易。访问Schwab.com了解更多信息。此信息来自EarthX。为了推进最新的可持续发展解决方案,EarthX 2025将重返德克萨斯州达拉斯。

一个星球,一个使命。EarthX将举办为期五天的创新和连接活动,包括海洋和蓝色经济、能源的未来、循环经济、德克萨斯风格的保护以及可持续投资和商业创新峰会。EarthX 2025,4月21日至25日。在earthx.org注册。

此信息来自Warby Parker。是什么成就了一副好眼镜?在Warby Parker,所有看不见的额外功能都不会额外收费,例如终身免费调整。在warbyparker.com上找到您的眼镜,或访问他们在全国各地的数百家门店之一。