The declaration of martial law by President Yoon Suk Yeol on December 3rd is being compared to the January 6, 2021, events in the U.S. Both events involved attempts to undermine democratic institutions, though the U.S. event aimed to overturn election results, while Yoon's action targeted an opposition-controlled parliament.
President Yoon Suk Yeol declared martial law to break the resistance of an opposition-controlled parliament, which he viewed as paralyzing the government. He attempted to use martial law as a tool to maintain or extend his power by undermining checks and balances.
The military's reluctance to use force to impose martial law was a key factor in the failure of Yoon's self-coup. This hesitation stemmed from the traumatic memory of the 1980 Gwangju massacre, where troops killed around 200 civilians during pro-democracy protests.
Political polarization weakens South Korea's democracy by making it difficult to reach compromises necessary for governance. It also leads to the acceptance of undemocratic behavior by one's own political party, further eroding democratic norms.
The 1980 Gwangju massacre, where military forces killed civilians during pro-democracy protests, serves as a critical lesson. The trauma from this event has made the military hesitant to use force against civilians, influencing their response during the recent political crisis.
South Korea's democratic institutions are strong in reacting to crises but weak in preventing them. The failure of institutional safeguards, such as checks and balances, allowed President Yoon to declare martial law, highlighting systemic vulnerabilities.
Civil society acts as the last line of defense for democracy in South Korea. Citizens have a history of mobilizing to protect their rights, drawing lessons from colonial occupation and military dictatorships. This mobilization is crucial when elected representatives fail to uphold democratic principles.
There is an ongoing debate about redistributing some of the president's powers to address the limitations of South Korea's political system. The current system, focused on fair presidential elections, has reached its limits and requires structural changes to prevent future crises.
韩国当局仍在继续试图逮捕被弹劾的总统尹锡悦,一个月前他试图实施戒严令失败。由于该国持续陷入政治危机,分析人士正在研究该国民主制度的健康状况。正如我们在首尔的记者告诉我们的那样,他们正在将此与美国近期发生的事件进行比较。了解更多关于赞助商信息选择:podcastchoices.com/adchoicesNPR 隐私政策</context> <raw_text>0 今日世界局势:韩国的民主制度是否正在经受考验?
您正在收听 NPR 的《世界局势》节目,该节目紧密关注每日最重要的国际新闻事件。今天是 1 月 8 日星期三,我是格雷格·迪克森。在韩国,一个月前总统尹锡悦试图实施戒严令失败后,当局至今仍未能逮捕被弹劾的总统尹锡悦。该国仍深陷政治危机之中。
政治学家正在研究韩国民主制度的健康状况。正如 NPR驻首尔的安东尼·库恩告诉我们的那样,他们正在将此与美国近期发生的事件进行比较。在尹锡悦总统于 12 月 3 日宣布戒严令后的几个小时内,全世界都目睹了抗议者聚集在议会大厦的情况。
议员们翻墙与士兵扭打在一起。他们进入大楼内,投票推翻了法令。一些专家将尹锡悦的行为描述为试图进行自我政变,即在任领导人试图通过清除议会或选举结果等制衡机制来维持或延长其权力。
德国海德堡大学政治学家奥雷尔·克罗森特表示,韩国宣布戒严令是这种自我政变的典型例子。对许多韩国人来说,他们的经历自然会让人联想到 2021 年 1 月 6 日在美国发生的事情。两者之间的一个区别是,美国没有宣布戒严令。相反,其目标是推翻选举结果。
与此同时,尹锡悦试图打破反对党控制的议会的抵抗。其行为的本质特征是相似的。试图阻止政府的另一个部门履行其宪法职责,并阻止政府问责。执政党和反对党都认为自己是在试图拯救韩国民主,而另一方则试图破坏它。
在最近一次尹锡悦支持者的集会上,62 岁的家庭主妇林金子表示,她无法忍受反对党控制的议会瘫痪政府。“我出来是因为我担心国家。我们需要保护我们国家的自由民主。但我担心我们会变成一个共产主义国家。”林金子认为,总统尹锡悦别无选择,只能将戒严令作为一种合法的治理工具。
但奥雷尔·克罗森特警告说,像韩国这样强大的公民社会正在被政治极化削弱。“极化就像病毒一样。我们有证据表明,在某些情况下,极化会使民主党人接受其自身政党的不民主行为。”他还补充说,这使得达成治理国家和制定政策所需的妥协变得困难。
美国赞扬了韩国的民主制度能够屹立不倒。但克罗森特认为,如果这些制度能够发挥作用,尹锡悦甚至不可能宣布几个小时的戒严令。韩国的民主制度在应对危机方面很强大,但在预防危机方面却非常薄弱。
当然,一个因素是制度保障、护栏没有发挥作用。首尔国立大学政治学家姜元泽表示,部分问题在于韩国政治制度的设计和构建方式。到目前为止,韩国民主化的核心一直是举行公平的民主总统选举。姜元泽认为,该制度已达到其极限。
总统的一些权力现在需要重新分配。关于这个问题的辩论已经持续了几年。尹锡悦的自我政变失败的另一个原因是军方拒绝使用武力来实施戒严令。姜元泽说,这其中一个因素是 1980 年 5 月的事件。
当时韩国执政的军政府派遣军队镇压光州的亲民主抗议活动,造成约 200 名平民死亡。这就是光州事件的全部内容。
正是由于光州事件造成了如此多的受害者。士兵们在目睹光州事件后感到非常羞愧。韩国作家韩江因其包括《人类行为》在内的书籍而获得了去年的诺贝尔文学奖,这些书籍都讲述了光州事件的创伤。上个月在议会,反对党党魁朴赞大提到了韩江关于光州事件提出的两个问题。
过去能否帮助现在?死者能否拯救生者?他说,当我经历了 12 月 3 日戒严令的内乱时,我想对“过去能否帮助现在”这个问题回答“是”,因为 1980 年 5 月拯救了 2024 年 12 月。
奥雷尔·克罗森特指出,韩国和美国都是代议制民主国家,人民选择代表来为他们治理。当代表们失败时,公民必须动员起来保护他们自己的权利。
克罗森特引用了诺贝尔经济学奖获得者达伦·阿祖莫格鲁四年前说过的话:“公民社会是民主的最后防线。”他补充说,韩国人已经动员了一百多年,从 35 年的日本殖民统治和 25 多年的军事独裁统治中吸取了教训。安东尼·库恩,NPR 新闻,首尔报道。这就是 NPR 带来的世界局势。感谢收听。
对 NPR 和以下信息的资助来自 IXL 在线。您的孩子在作业中问您一些您感觉无法回答的问题吗?IXL 学习使用高级算法为每个孩子提供正确的帮助,无论年龄或个性如何。一个订阅即可获得所有内容。一个网站适用于您家中的所有孩子,从学前班到 12 年级。
对您孩子的学习产生影响。立即获取 IXL。NPR 听众在今天访问 ixl.com/NPR 注册时,可以获得 IXL 会员资格独家 20% 的折扣。
对 NPR 和以下信息的资助来自 Rosetta Stone,这是一个完美的应用程序,无论您的时间安排多么忙碌,都能帮助您实现语言学习目标。它旨在通过沉浸式 10 分钟课程和通勤期间的音频练习来最大限度地提高学习时间。此外,您可以根据旅行等具体目标定制您的学习计划。以 50% 的折扣获得 Rosetta Stone 的终身会员资格,并无限访问 25 种语言课程。访问 rosettastone.com/NPR 了解更多信息。
对 NPR 的资助来自公共广播公司,这是一个由美国人民资助的私人公司。