cover of episode Ukraine Struggles to Keep the Power On Under Russian Bombardment

Ukraine Struggles to Keep the Power On Under Russian Bombardment

2024/12/12
logo of podcast State of the World from NPR

State of the World from NPR

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Andriy
G
Greg Dixon
L
Lesya
O
Oleksandr
P
Petro
S
Samantha Power
V
Vasyl
能源官员
Topics
Greg Dixon: 俄罗斯持续对乌克兰发射导弹,目标通常是基础设施,例如发电厂,导致乌克兰民众面临停电,尤其是在严寒的冬季更加难以应对。 Lesya: 我是一名发电厂工人,由于俄罗斯导弹袭击,我的工作场所被摧毁,但我仍然坚持每天回到岗位上进行修复工作。我们经历了袭击的恐慌,但我们已经适应了,并努力恢复生产。我们必须在寒冬来临之前完成修复工作。 Oleksandr: 俄罗斯多次袭击了我们发电厂,虽然最初袭击造成了恐慌,但我们已经适应了这种状况,并持续努力修复发电厂。我们必须继续努力,确保电力供应。 Vasyl: 我负责发电厂的维修工作,我们正在努力修复受损的锅炉、涡轮机、发电机以及燃料供应设备。这是一项艰巨的任务,我们正在学习如何在战时条件下进行维修,同时确保安全。 Andriy: 我们更换了所有受损的电线,这些电线在导弹袭击后全部损坏。我们必须确保电力供应的稳定性,这对于乌克兰人民至关重要。 能源官员: 尽管俄罗斯对乌克兰发电厂的袭击造成了严重破坏,但来自欧盟和美国的援助帮助减轻了损失。如果没有这些援助,情况会更加糟糕。 Samantha Power: 虽然没有万能的解决方案,但乌克兰盟友提供的防空系统和物理防护措施在保护能源设施方面发挥了重要作用。这些措施帮助我们最大限度地减少了损失。 Petro: 我们正在加班加点修理管道,争取在天气变冷之前完成维修工作。我们必须尽快完成,因为下一次袭击随时可能到来。 supporting_evidences Lesya: 'But earlier this year, a Russian missile hit the plant. The attack really shook everything up, Lesya says. Look at all this mess. That used to be the conveyor belt. She remembers everyone running to the bomb shelter the day of the attack. And we stayed there a long time, like three hours, she says. We hoped the missile would hit somewhere else, but it came right at our plant. We heard the explosions from the shelter.' Oleksandr: 'He says Russia has already attacked it several times. He worries about morale. There was a lot of panic after the first strike, he says. We are civilians. We aren't trained to deal with this. After the first couple of attacks, though, it became clear that this was not going to end, and we had to get used to it.' Vasyl: 'He's in charge of repairs. Boilers, turbines, generators and also equipment for fuel supply, he says. All this needs to be restored. He says workers are learning how to do this on the fly, following safety precautions in case something collapses.' Andriy: 'We replaced all those wires, he says. Over there you can see the new ones. Everything was damaged after the missile exploded.' Energy officials: 'Energy officials say the damage would have been much worse without support from the European Union and the U.S.,' Samantha Power: 'What we have learned over this very difficult wartime period is there is no panacea, but if something slips past air defense, if Ukrainians are not able to shoot down, whether it be a drone or a missile, this physical protection has made a profound difference in keeping energy online.' Petro: 'We just have to finish before it gets really cold, he says. Sooner even. As soon as possible. At least, he says, before the next Russian missile strike.'

Deep Dive

Shownotes Transcript

俄罗斯继续对乌克兰进行导弹袭击,目标往往是发电厂等基础设施。这导致乌克兰人在严酷的冬季也面临着断电的情况。我们的记者访问了一座发电厂,了解在战争中维持电力供应需要付出什么。了解更多关于赞助商信息选择:podcastchoices.com/adchoicesNPR隐私政策</context> <raw_text>0 今日《世界现状》节目报道,乌克兰在俄罗斯的轰炸下努力维持电力供应。

您正在收听 NPR 的《世界现状》节目,该节目近距离报道当天最重要的国际新闻事件。我是格雷格·迪克森。自全面入侵开始的两年半多以来,俄罗斯继续向乌克兰发射导弹。而这些导弹的目标往往是基础设施,例如发电厂。

这意味着乌克兰人面临着断电问题,这在他们严酷的冬季尤其难以应对。NPR 的乔安娜·基基斯访问了一座发电厂,了解为保持电力供应和让乌克兰人保持温暖所采取的措施。

两位戴着安全帽的妇女正在清理一个黑暗、破损房间里的碎石混凝土。她们在一座火力发电厂内工作多年。莱西亚说她应该操作输送带,将乌克兰的主要燃料来源——煤炭输送到工厂的炉膛。但本周早些时候,她说她要去新的发电厂工作。

但在今年早些时候,一枚俄罗斯导弹击中了该发电厂。莱西亚说,这次袭击真的让一切都乱套了。看看这堆烂摊子。那曾经是输送带。她记得袭击当天每个人都跑到防空洞里。

她说:“我们在那里待了很长时间,大约三个小时。”我们希望导弹击中其他地方,但它直接击中了我们的工厂。我们在掩体里听到了爆炸声。这次袭击让莱西亚始终处于恐惧之中。但她和她的同事们几个月来每天都回到工厂进行维修。

这家工厂由乌克兰最大的私营能源供应商 DTEK 拥有。俄罗斯今年袭击了 DTEK 的所有六座火力发电厂。

应公司要求,出于安全原因,NPR 未披露该工厂的位置及其工人的姓氏。奥列克桑德负责管理这家工厂。他说俄罗斯已经多次袭击了它。他担心士气问题。他说:“第一次袭击后,很多人惊慌失措。我们是平民,我们没有接受过处理这种情况的训练。”

然而,在最初几次袭击之后,很明显,这种情况不会结束,我们必须适应它。我们在一个寒冷的雨天走过工厂。有团队在起重机上工作,也有工作人员在地面上工作。鸟儿停留在成堆的瓦砾和扭曲的金属上。“你叫什么名字,瓦西尔?”

一位名叫瓦西尔的经理跨过一堆泥泞的砖块。他负责维修工作。他说:“锅炉、涡轮机、发电机以及燃料供应设备,所有这些都需要修复。”他说,工人们正在边干边学,遵循安全预防措施,以防发生坍塌。

在外面,一个团队正在对连接工厂和输电网络的开关站进行维修。他们穿着厚重的防护服以防止触电。安德里是该团队的负责人。他说:“我们更换了所有这些电线。在那边你可以看到新的电线。导弹爆炸后,一切都损坏了。”

这是乌克兰各地发电厂的景象。能源官员表示,如果没有欧盟和美国的支援,损失将会更大。

乌克兰的盟友捐赠了防空系统,以击落俄罗斯无人机和导弹。美国国际开发署还向乌克兰人提供了用于防护措施的原材料。乌克兰国家能源公司 Ukrainergo 使用钢筋和混凝土等材料在关键设备周围建造了掩体。

美国国际开发署署长萨曼莎·鲍尔在 10 月访问乌克兰期间检查了其中一个掩体。她说:“在这个非常困难的战时时期,我们了解到没有万能药,但如果有什么东西躲过了防空系统,如果乌克兰人无法击落,无论是无人机还是导弹,这种物理防护在保持能源在线方面发挥了巨大作用。”

每一次俄罗斯袭击后修复能源设备的看似西西弗斯式的任务也是如此。在我们参观的 DTEK 发电厂,工作人员正在加班加点工作。一位名叫佩特罗的机械师正在更换排出煤炭废料的管道。他说:“我们必须在真正变冷之前完成。甚至更早。尽快。”

至少,他说,在下次俄罗斯导弹袭击之前。NPR 新闻乔安娜·基基斯报道,报道来自乌克兰的一座发电厂。《世界现状》节目来自 NPR。感谢收听。

大家好,我是劳雷尔·沃姆斯利,我在 NPR 负责个人理财报道。这意味着我报道一些可能会让你或你所爱的人彻夜难眠的问题。例如,我能否买得起房子?退休怎么办?随着利率下降,我应该把钱放在哪里?经济新闻标题可能令人困惑,但 NPR 将帮助你理解它们。为了支持这项报道,请今天就捐款,网址为 donate.npr.org。

大家好,我是来自 LifeKid 的玛丽尔·塞加拉。万事开头难,包括向 NPR 捐款。无论你是新听众还是长期粉丝,请今天就加入 NPR 网络支持者社区。请访问 donate.npr.org 进行捐赠。谢谢。

从 2024 年占据主导地位的在线趋势来看。在从胆小到大胆的光谱上,你现在处于哪个位置?到辛辣的 TikTok 病毒式阅读。这些关于龙的浪漫奇幻书籍。NPR 一整年都在让你了解流行文化。通过今天在 donate.npr.org 捐款来回馈这个与众不同的新闻来源。谢谢。