cover of episode RFK Jr's cuts to US health

RFK Jr's cuts to US health

2025/4/5
logo of podcast Reuters World News

Reuters World News

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Caroline Humer
M
Michelle Gershberg
播音员
主持著名true crime播客《Crime Junkie》的播音员和创始人。
Topics
Jonah Green: 本期节目讨论了美国卫生机构的大规模裁员,以及这些裁员对公共卫生和医疗行业的影响。我们采访了美国医疗和制药编辑Caroline Humer和全球医疗编辑Michelle Gershberg,她们分析了裁员的规模、影响以及各方的反应。 Caroline Humer: 此次裁员规模空前,涉及FDA、CDC和NIH等主要机构的约1万人,占卫生系统人员的20%-25%。这不仅是简单的数字游戏,更重要的是这些机构与民众的日常生活息息相关,例如药物安全、医疗保险等。裁员会直接影响民众的健康和福祉,造成个人层面的影响。FDA负责确保药物供应安全,收集不良反应信息,裁员会削弱其监管能力。 Michelle Gershberg: 这些裁员对公共卫生安全构成严重威胁。在麻疹疫情蔓延之际,CDC的裁员会削弱其应对疫情的能力。此外,FDA的沟通团队也受到裁员影响,这使得获取信息更加困难。前FDA局长Robert Califf指出,FDA已经面目全非,机构的制度性知识和专业人才大量流失。投资界人士也对这些裁员表示担忧,认为RFK Jr.的反疫苗立场及其对医疗体系的改革计划对社会构成危险。公共卫生专家警告称,这些裁员使美国应对疫情的能力下降,并削弱了对食品、药品和研究的监管。这些裁员不仅影响被裁员工,也影响了其他联邦政府雇员的工作稳定性和工作效率,导致人才流失和工作效率下降。虽然也有人认为这些改革是必要的,可以带来新的视角和改进,但目前尚不清楚这些措施能否有效降低医疗支出,以及如何实现这一目标。政府内部不同部门的目标和意见不一,增加了政策的不确定性。裁员决策过程也存在疑问,部分裁员可能存在错误。 Robert F. Kennedy Jr.: (未在访谈中直接发言,但其政策和言论是讨论的核心) RFK Jr. 认为这些裁员是精简臃肿官僚机构的必要措施,符合特朗普政府和马斯克削减联邦政府开支的目标。他认为医疗支出过高,需要改革。但他对麻疹疫情的回应不足,没有像以往的卫生部长那样呼吁民众接种疫苗,这引发了广泛批评。 Robert Califf: FDA已经面目全非,大部分领导层都离开了,他们拥有机构知识和对产品开发与安全的深刻理解。 Peter Marks: (未在访谈中直接发言,但其离职是讨论的焦点) Peter Marks是FDA顶级疫苗官员,在COVID-19疫苗研发中发挥了关键作用。他的离职引发了对疫苗审查和审批未来走向的担忧。

Deep Dive

Chapters
The U.S. health agencies, including the FDA, CDC, and NIH, have experienced significant job cuts, impacting public health, cancer research, and vaccine and drug approvals. These cuts, while presented as streamlining efforts, raise concerns about the country's preparedness for health crises and the disruption of essential services. The personal impact on those who rely on these agencies is also highlighted.
  • 10,000 job cuts across major US health agencies
  • Removal of top scientists overseeing public health, cancer research, vaccine and drug approvals
  • Concerns about impact on measles outbreak response and drug safety oversight

Shownotes Transcript

Robert F**.** Kennedy Jr. has promised to streamline what he calls a bloated health bureaucracy. Job cuts at the FDA, CDC and NIH this week saw pharma stocks drop and raised concerns about the country's readiness to fight health threats like the measles outbreak. On this episode of Reuters World News, health editors Michele Gershberg and Caroline Humer explain what we know about the cuts, and how the industry is reacting to moves by Trump’s health czar.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)