We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Student visas, Germany-Israel, King Charles in Canada

Student visas, Germany-Israel, King Charles in Canada

2025/5/28
logo of podcast Reuters World News

Reuters World News

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
David Youngren
H
Humeyra Pamuk
T
Tara Oakes
T
Thomas Eskritt
无发言人
Topics
Humeyra Pamuk: 作为一名记者,我了解到特朗普政府正在收紧学生签证政策。具体来说,美国国务院计划扩大对外国学生的社交媒体审查。这意味着,如果你想来美国留学,他们可能会查看你在Facebook、Instagram甚至TikTok上的言论。他们会关注你是否批评过美国、特朗普政府,或者对移民、以色列和哈马斯战争等问题有什么看法。我采访了一些美国领事馆的官员,他们对此感到担忧,认为这会吓退很多想来美国留学的学生,因为他们害怕因为自己的想法而受到惩罚。如果美国这样做,可能会导致更多学生选择去英国、加拿大或欧洲留学,因为这些地方也有很好的学校。

Deep Dive

Shownotes Transcript

U.S. President Donald Trump's administration has ordered its missions abroad to stop scheduling new appointments for student and exchange visitor visa applicants, as the State Department prepares to expand social media vetting of foreign students. Germany's foreign minister has threatened unspecified measures against Israel over its actions in Gaza. And King Charles has expressed his love for a "strong and free" Canada during a brief symbolic visit after it faced annexation threats from Trump. 

*This episode has been corrected to reflect the fact that Buckingham Palace has not disclosed what form of cancer King Charles has been diagnosed with, except to say that it is not prostate cancer.

Recommended read: The unprecedented scale of India’s Maha Kumbh festival)

Sign up for the Reuters Econ World newsletter ⁠here⁠).

Listen to the Reuters Econ World podcast ⁠here⁠).

Visit the ⁠Thomson Reuters Privacy Statement⁠) for information on our privacy and data protection practices.

You may also visit ⁠megaphone.fm/adchoices⁠) to opt out of targeted advertising.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)