面朝大海,春暖花开
从明天起,做一个幸福的人 喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜 我有一座房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信 告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人
给每一条河每一座山起一个温暖的名字 陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程 愿你有情人终成眷属 愿你在尘世获得幸福 我只愿面朝大海,春暖花开
Facing the Sea With Spring Blossoms
From tomorrow on, I will be a happy man; Grooming, chopping, and traveling all over the world.
From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetable, Living in a house towards the sea, with spring blossoms.
From tomorrow on, write to each of my dear ones, Telling them of my happiness,
What the lightening of happiness has told me, I will spread it to each of them.
Give a warm name for every river and every mountain, Strangers, I will also wish you happy.
May you have a brilliant future! May you lovers eventually become spouses! May you enjoy happiness in this earthly world! I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
背景知识:
海子(1964-1989),原名查海生,1916年五月生于安徽省安庆城外的高河查弯。1979年15岁时考入清华大学法律系,1982年开始诗歌创作.1983年毕业后任教于中国政法大学。1989年3月26日,他在河北省山海关卧轨自杀。先后出版的诗集有《河流》、《传说》《但是水,水》另外长诗《土地》和仪式诗剧三部曲之一《弑》。这首诗的开始是对“幸福”的渴望,以及“幸福”的所指,在诗中不断地延宕和消解。生存和经验的封闭,局限状态,会助长现实虚空感;或者诗人只能将自己的存在悬系于形而上的层面上。对于“幸福”的想象感受比起来,诗人更多的感受来自内心的追问和内心矛盾困惑的痛苦。思考的孤独感和焦虑感更为沉重实在,构成了海子诗歌的精神核心。