领略中西文化 共享美好时光
Hello, everybody, thanks for enjoying with us Lizhi fm 42920, the voice of Buyi.This is Billy Garman, and today I am going to read a short English poem for you and hope you all like it.
Song of Wisdom
By Mudan
I have reached illusion's end In this grove of falling leaves , Each leaf a signal of past joy , Drifting sere within my heart.
Some were loves of youthful days Blazing meteors in a distant sky , Extinguished , vanished without trace , Or dropped before me , stiff and cold as ice .
Some were boisterous friendships , Full blown blossoms , innocent of coming fall . Society dammed the pulsing blood , Life cast molten passion in reality's shell .
Another joy , the spell of high ideals , Drew me through many a twisting mile of thorn . To suffer for ideals is no pain ; But oh ,to see them mocked and scorned !
Now nothing remains but remorse? Daily punishment for past pride . When the glory of the sky stands condemned, In this wasteland, what color survive ?
There is one tree that stands alone intact , It thrives , I know , on my suffering's lifeblood . Its greenshade mocks me ruthlessly ! O wisdom tree ! I curse your every growing bud! .
智慧之歌
穆旦
我已走到了幻想底尽头, 这是一片落叶飘零的树林, 每一片叶子标记着一种欢喜, 现在都枯黄地堆积在内心。 有一种欢喜是青春的爱情, 那是遥远天边的灿烂的流星, 有的不知去向,永远消逝了, 有的落在脚前,冰冷而僵硬。 另一种欢喜是喧腾的友谊, 茂盛的花不知道还有秋季, 社会的格局代替了血的沸腾, 生活的冷风把热情铸为实际。 另一种欢喜是迷人的理想, 它使我在荆棘之途走得够远, 为理想而痛苦并不可怕, 可怕的是看它终于成笑谈. 只有痛苦还在,它是日常生活 每天在惩罚自己过去的傲慢, 那绚烂的天空都受到谴责, 还有什么彩色留在这片荒原? 但惟有一棵智慧之树不凋, 我知道它以我的苦汁为营养, 它的碧绿是对我无情的嘲弄, 我诅咒它每一片叶的滋长。