We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 36 作家、喷子和猫之间的故事

36 作家、喷子和猫之间的故事

2018/11/18
logo of podcast 忽左忽右中国版

忽左忽右中国版

Shownotes Transcript

不少人说陶立夏的翻译总带有本人的写作风格,她认为这完全是胡扯,在本期《忽左忽右》中,陶立夏带来了她对于写作、翻译以及文学的诸多私人看法,并且和索马里一道分享了出版图书时种种意想不到的遭遇,用她的话说,这个看似文艺的圈子其实并非总是岁月静好。【主持】程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard)【嘉宾】陶立夏,作家(新浪微博:@陶立夏)索马里,九久读书人编辑(新浪微博:@索马里索马里)●[02:20]《给青年作家的信》的由来●[06:15]陶立夏在上海错过科伦·麦凯恩本尊●[07:25]写作者的弱项就是谈钱●[08:40]经纪人与作家工作室●[11:20]《夜航西飞》中译本意外卖得很好●[15:30]陶立夏第一次遭遇版税纠葛●[17:40]曾几何时,畅销书的销量门槛很高●[21:00]索马里被陶立夏搞得神经兮兮●[25:35]当作家遭遇attention seeker的谩骂●[31:35]电子化的普及使写作不再浪费纸●[34:50]养猫彻底改变了陶立夏●[40:40]“你看吧这个经常装逼的人终于沦落了”●[42:30]翻译和写作的风格可以是完全不同的【音乐】"Words Of Love"(Jessica Lea Mayfield·Sweetheart '09 (Our Favorite Artists Sing Their Favorite Love Songs)·2009·Starbucks Entertainment)"Morning Has Broken"(Jheena Lodwick·Best Audiophile Voices III·2004·PREMIUM RECORDS PTE. LTD)【logo设计】杨文骥【收听方式】本节目由喜马拉雅FM独家播出,也可通过泛用型播客客户端订阅收听《忽左忽右》。【互动方式】新浪微博:@忽左忽右leftright微信公众号:忽左忽右leftright