We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | “38w才娶得到我?”10年翻了10倍!中国彩礼暴涨的真相是什么?

外刊精讲 | “38w才娶得到我?”10年翻了10倍!中国彩礼暴涨的真相是什么?

2025/6/18
logo of podcast 早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
Topics
我了解到彩礼在英文中有多种表达方式,如bride price, bride wealth和marriage payment。bride price是最常见的说法。经济学人的文章指出了中国彩礼价格飞涨的现象,并探讨了婚姻中的功利主义色彩。文章中提到,一位广东女性在社交媒体上询问38万元彩礼是否合理,引发了网友的热烈讨论,许多人认为她要的太少。文章还介绍了mercenary(唯利是图的),annual(年度的)等重要词汇,并分析了pay for her hand(支付彩礼)等短语的用法。

Deep Dive

Chapters
一则关于广东女性在社交媒体上询问38万元彩礼是否过多的帖子引发热议,多数网友建议她索要更多彩礼。这反映了中国彩礼价格上涨的现象。
  • 广东一女子在社交媒体询问38万元彩礼是否过多
  • 多数网友建议她索要更多
  • 反映中国彩礼价格上涨现象

Shownotes Transcript

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原本书英文原版夹制和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦今天的这篇文章选自英国经济学人的 Economist 文章的标题叫做 Bride Prices

Bright Price is a Surgeon in China 首先我们来看标题叫做 Bright Price 这里就是我们第一个今天遇到的一个核心词彩礼彩礼用英文怎么说 Bright Price 或者 Bright Price 或者叫做 Bright Wealth 就是 Bright 这个词直接跟着一个叫财富这个词 Bright Wealth

也可以表示彩礼我们今天会见到几个彩礼的词三个词我先说一下彩礼第一个 bride prices 第二个 bride wealthbride wealth

财富这个词要把这两个词拼在两个词连在一起中间没有连字符直接说叫做 bride wealth 是一个词这是第二个这是第二个的彩礼第三个叫做 marriage paymentmarriage 婚礼 payment 支付这是两个词这是一个两个词拼在一起的叫做 marriage payment 所以当我们说到彩礼的话这三个词 bride price

Prices, bride wealth, and marriage payment 这三个是比较容易理解的还有一些其他还有一个个别的这几个是比较常见的一个表示彩礼的词其实我们都可以看到是非常直接的一个翻译里边都和这个钱有关系 Price 但我们在中文里边基本上把这个钱的这个概念给弱化了但是在英文里边很直接有这样的有 wealth,有 price,有 paymentA surgeon in China 好

surging 像我们要说的一个词 surgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgesurgerage 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。

In recent years 这就是我们 searching 表示短时间内快速的上升或者是上升的幅度很大这个题目非常的简单就叫做中国彩礼价格飙升或者激增都可以这是我们整个这个文章的题目

文章第一段这是一个经济学人非常惯常的手法就是经济学人的前三个单词要大写 Marriage in ChinaMarriage in China can be mercenary 请大家把这个词打到公平

叫做 mercenarymercenary meansto onlyto be only interestedin the amount of moneythat can be gainedfrom a situation 只在意能不能获取到钱所以我们可以把这个词理解为叫做是吧只关注钱的唯利是图的

叫做唯利是图的指关注钱的 Marriage in China can be mercenary 这句话还是一个很直接的一句话很直接的一个 Can be mercenary 这是我们第一句在中国是吧有时候婚姻是我们如果翻译的话避免的翻译那么直接我们可以说有时候是有有一些实际色彩或者有功利性质的 MercenaryIs 300 and

80,000 元 is a lot for a bride price 我们在读数字的时候啊把都好读做 1000 就可以了直接读 380380,000 元 a lot for a bride price38 万元元也是一个英文单词就是这个人民币的单位 38 万元的这个彩礼价格算多吗算多吗 a woman in

在一家社交媒体的网站上面这么问你看我们这边所用的时态大家都没有用一般过去式按道理来说这都是发生在过去的啊

但是新闻报道有这样的一个特点有时候为了展现它的这个时时即时性所以都会使用一般现在时态在这里就是一样这样一个让你不觉得这个新闻已经是明日黄花了让你觉得这个就像刚刚发生的所以它没有使用过去式 a woman in Guangdong asks on social media siteshe's thinking of getting marriedthink of 考虑什么呢 getting married 结婚 getting marriedand

and wants to know 他想知道 how much her fiancé's family should pay for her hand 好首先我们首先有一个词叫做 fiancéfiancé 在这里表示未婚夫 fiancé 未婚夫那我们还有一个词叫做未婚妻

这是从法语来的词所以上面有一个比较特殊的符号这个英文词典里边也是一个亿的这个叫做未婚夫再加一个亿在这个词后边再加一个亿就是变成了未婚妻所以这两个但是都读作 fiance 不是 fancys 不是 fancys 是 fiance 是 f-i-n-c-e-e

her fiance's family 就是说她未婚夫的这个我们彩礼是吧在中国这个都是这是南方来付的所以叫 fiance's familyshould pay for her hand 彩礼除了我们刚才说的这几个词比如说这个 marriage payment 包括我们的这个 bride price 和 prices 和 bride wealth 这几个词外还有一个叫 dowry 就是那个是嫁妆的一个词 d-o-w-r-y

嗯就是嫁妆那个词但是如果你查词典的话会发现 dowery 这个词也在一些情况下可以表示就是这个彩礼它不光只说这个女性的嫁妆男性的彩礼有时候这或者是某一方的这个彩礼也可以用 dowery 这个词只不过用的没有那么广泛或者是很容易和嫁妆这个词就是混淆所以为了区分在很多场景下 bride price 是用的最广的一个词啊

pay for her hand 我们这里说一下这个词这里的 hand 并不指真正的手而是相当于一个人 pay for her hand 比如说其实有一个表达叫做 ask for somebody's hand 向某人求婚这就 ask for somebody's hand 那相当于 propose marriage to someone

这里不是 ask for somebody 是 pay for her hand 其实就是支付彩礼了 pay for her hand 就是说为他支付多少的彩礼呢只不过前面啊我们已经用了很多 bribe price 了这里作者换一个词 should pay for her hand 其实 pay for her hand 就是支付彩礼的意思而 ask 他来自于哪呢来自于 ask for somebody's hand 所以比如说他向他求婚我们就可以说 he asked for her hand in marriageask for somebody's hand

你看在英文里边这个 marry 这个词非常的特别 marry 这个词既可以表示男性的娶也可以表示女性的嫁都是用 marry 这样一个词那你要区分开来的话就可以用这个 ask for somebody's handpay for her hand 在这里就表示支付财力 the sumsum 在这里就表示一笔钱有总和的那个意思大家是不是在电子表格里边有时候会看到这个词叫做 sum 就是表示那个让这个

求和公式那个是吧 Sum 就表示一笔钱 The sum she's suggesting 她暗示啊她这个说的这个值得这个一笔钱这句话的真正的语语是在这 Is more than seven times 这里说了一下只不过是这个她说的一笔钱值待的是多少呢一个

equivalent to nearly $53,000.00, 五万三千美元这里有一个词叫做 equivalent to, 相当于等同于比如说 10 欧元大约相当于 9 英镑那我们就可以说的 10 euros is roughly equivalent to 9 dollars

或者说他的惩罚相当于终身监禁和什么什么对等相当于那他所指代的这笔所以这个地方我们可以把它理解为一个插入语相当于他说的这笔钱就相当于五

那这样的一个数字给出来数字之后还要和个人的收入进行一个对比 7 times 就是 7 倍了超过 7 倍 7 times 比什么超过了 7 倍呢它的 annual wage 它的年收入或者它的年工资 annual 就表示年度的比如说我们经常说这公司会有年度报告 annual report 这里用的是 wage 工资这个词除了 wage 还有没有其他的词的

salary,annual report 还有比如说 pay 是吧这样的一个 income 是表示收入就不光指薪资的这个部分我们经常说的这个薪资的词三个 salary,pay,wagepay 是一个用的更广泛都可以 salary 月薪就是这个是不是你按月薪按年薪算的这种公司像大部分指的是白令的这样的一个公司

而 wage 蓝领或者是按周复的这样的短暂的这个临时性的工作叫做 thousands reply 就这个人说了我这个我这么这个五万三千美元这个要的多不多好 thousands reply 那底下的网友就回复了 thousands reply 成千上万的网友就回复 many saymany say she should demand more 很多人就说哎你要的太少了

你要太少 You should demand more 你应该多要点 Sis 这是一个网络上用语其实就是 SisterSister 但是在这里有网络用语所以他只用了这样一个简写 Sis, life is your own 前是你自己 Don't run yourself 好我们说一下 run 这个词

run 在这里表示的就是让你自己这个处于不公正了或者是委屈了自己啊是吧就是说 don't run yourself 别委屈了自己别亏待了自己还蛮好用的这个词所以这里他这个 run 这里不是一个 it's not an adjective hereit's a verbdon't run yourself 嗯 means to treat someone unfairly or unjustly 啊

冤枉亏待委屈说不要我们经常说了说不要为了有点像我们说这个有时候不要为了取悦别人而委屈自己那英文我们就可以说 Don't wrong yourselfjust to please others 不要委屈亏待了自己叫 wrong yourselfat least 我觉得反正是大家这个事这人的说话不要疼是吧反正我也不知道这个建议是不是认真的反正就是有人这么说了有人说了嗯

要这么多钱这就是我们第一段的内容我们下面把第一段的重点单词来回顾一下 mercenary 唯利是图的 bride price 彩礼 social media site 社交

媒体网络社交媒体 Fiancé 未婚夫 Pay for her hand 支付彩礼 Sum 一笔钱 Equivalent to 相当于 Annual 年度的 Wage

新姿 sis 姐妹 wrong 委屈亏待 marriage in china can be mercenaryis 380,000 yuan a lot for a bride pricea woman in Guangdong asks on a social media siteshe's thinking of getting marriedand wants to knowhow much her fiance's family should pay for her hand

在中国

婚姻有时会带有一些功利性质 38 万元的这个彩礼算多吗广东的一位女性呢在社交媒体平台上发问她正在考虑要结婚然后想知道她的未婚夫应该为她支付多少的彩礼

他提出的这个金额折合近 5.3 万美元相当于是他年薪的七倍多那有数千人回复有人呢说他应该再多要点姐妹人生是自己的嗯别委屈了自己至少也得要个 88 万 8 千八吧有人这样建议

如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记