We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 川为何在中东整活狂卖芯片?背后有一盘大棋

外刊精讲 | 川为何在中东整活狂卖芯片?背后有一盘大棋

2025/5/22
logo of podcast 早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
主持人:我们今天讨论的是川普政府与科技巨头在中东的商业活动,特别是与沙特阿拉伯之间的军火和投资交易。川普政府与沙特签订了价值约1400亿美元的军火交易,同时,一些商业巨头也跟随川普前往中东参加投资峰会。然而,并非所有巨头都参与了这次访问,参与者似乎也有层级之分。文章将分析哪些科技巨头加入了川普的访问团,以及沙特王储小萨勒曼的背景和影响。沙特实行一夫多妻制,小萨勒曼能在激烈的竞争中脱颖而出,这本身就非常了不起。此外,文章还介绍了峰会由川普和小萨勒曼共同主持,并解释了一些关键词汇,如 'cavalcade'(一众),'preside over'(主持),和 'crown prince'(王储)。

Deep Dive

Chapters
本期节目讨论了川普总统与沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼共同主持的投资峰会,以及众多科技和商业领袖的参与原因。节目详细解释了"巨头"的不同英文表达,并介绍了沙特王储的背景和沙特独特的社会制度。
  • 川普总统与沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼主持投资峰会
  • 众多科技和商业领袖参与峰会
  • 解释了"巨头"的不同英文表达(titan, mogul, big wig, taipan)
  • 介绍了沙特王储的背景和沙特独特的社会制度(一夫多妻制)

Shownotes Transcript

早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版夹志和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦

今天我们要谈一谈川川在中东整活卖芯片我们都知道川川带着一众他的这些商业巨头去了中东上一周有一个词叫做 Fruitful 我们知道这个词是不是 Fruitful 是什么意思水果那个词后面加上 FUL 有成果的

有收获的或者这个字叫做 rewardingR E W A R D 加上 ING 我们可以敲下这两个词 Fruitful and rewarding 都是什么意思各位 Anybody tells me that 有成果的有收获的 Productive 也不错或者是 constructive 也可以对吧有建设性的稍微有点不太一样对于川总来说还是挺有建设性的只跟沙特一家签的这种 arms deal 军火交易呢就大概是 1400 亿美元

但是我们今天谈论的是什么呢 OK 有些商业巨头跟着船船去了中东有些没有有些坐的是大人那桌有些坐是小孩那桌是不是谁跟大人一块吃饭谁跟小孩一块吃饭 Let's find outOK 好看第一个先看看 title 是什么 Why these titans joined tea in Saudi ArabiaAnd as I saidWell

有一些加入了他的这个整个的这个采访访问团去了沙特有些没有是不是 OK first word titanwhat does it mean 太惨那就表示巨头了 OK 我们上节课说了两个巨头的表示方式还记得那些巨头表示方式怎么说吗各位除了 titan 之外还有什么表示巨头 OK because there's a mogul 还有印象为 mogul mogul

另外一个就是戴假发那个那当时表示大亨的意思啊跟巨头有点点不太像大亨叫做什么戴假发那个叫做什么 big wigbig wig 是假发的意思 you know because previouslyjust only like the rich peopleor like those one that have just higher hierarchycould just deserve the wig 只有只有有钱人有权有势的人才会戴假发还有一次叫做 tai koonbig wig 对了是我们之前学过的一个词不要忘了啊

Tai Kuan 都表示巨头的意思为什么这些科技界的巨头加入了这个地去了 Saudi Arabia 在看下一页之前各位 Do you guys know anyDo you have any ideas about who this man is 这位是谁图片里的这位是谁图片里的这位这个大佬是不是头顶一块布什么天下我不处是这么说吗那就是他是沙特的目前的王储叫做什么叫做本萨勒曼小萨勒曼那他如果是小萨勒曼他爸是谁

沙特国还不是国王因为现在的国王还没有 pass away 所以他是王储他是王储就是所谓的王子他父亲是老萨勒曼这个人被号称小萨勒曼图片里面这位被号称目前现在世界上地球上最强 80 后 85 年出生的一位还是比较年轻的以前认为就是韩国北边那个国家的那个

那个领导人是最强霸凉后但是自从他航空出世以来他代替了他的位置手段极为的强硬本来呢稍微说一点点这个人的来历好不好沙特是一个君主制的国家那么他们的这个政体是什么呢叫做兄中弟级如果哥哥是国王的话他呢他驾崩了之后是他的弟弟来接任王位那么这个小萨勒曼有没有叔叔有没有王叔啊是有的但是他能够

取代他的王叔包括之前的他也不是嫡长子不是嫡任王后所生的长子也不是对不对他的母亲是老萨勒万的第三位王妃 OK 而且他是第三位王妃生了第六个孩子所以说怎么轮本来都轮不到他好我们再说一个词这个词叫做 polygamy

P-O-L-Y-G-A-M-Y 必须要写下来这个词 Polygmy 再说一遍 P-O-L-Y-G-A-M-Y 念成 Polygmy 跟它相对应的是什么呢叫做 MonogamyM-O-N-O-G-A-M-YMonogamy 我们知道 Monogamy 前面这个前置叫做 Mono 是表示单一的意思 Polygmy 是什么 Polygmy 表示一夫多妻制或者是一妻多夫制那么 Monogamy 呢就是反之相反的一夫一妻制沙特是一个

这个 polygamy 实行 polygamy 制度的这样一个国家可以男人可以娶多个妻子所以说 OK 那么他能够在竞争这么强烈这么激烈的这个里面上位也很了不起我们在文章的后面我们会知道就是有他的一些事情 OK 到那时候我们再具体来谈 OK 好看一下第一段是什么

如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索"脚安英文"私信回复"外刊"两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记

看一下第一段第一个词 a cavalcade ofa cavalcade ofok right so what does that mean

Kavok 的原意表示一系列的一对的一列 all rightso right there just means the same 那么就是一众一群 OK 再说一遍 Kavok 的原意表示就是车队的一列车列对于一列车一对车可以一行这个意思再表示一众一群

Tagant Business Leaders Within Saudi ArabiaSaudi Arabia's Capital Fund Investment SummitQuick question 各位沙特阿拉伯 Saudi Arabia 中东地区的一个很 leading countries 非常领先的一个国家是吧在政治呀经济方面很强它的 capital 是哪个地方是哪个城市

他的 capital 是哪个城市沙特的首都市哇 ok just let me know the city's name 利亚德他们去的利亚德做了一件什么事情呢 just like for an investment summitquick question what does it mean summitsummit 表示中东地区 very good 是什么意思表示峰会山峰的意思那就是峰会的意思那么一众的这些科技和商务的大佬呢 ok 来到了利亚来到了沙特首都利亚德他们为了参加这样的一个投资的峰会这个峰会是

preside over preside preside 我们知道看这个是 president 这是总统那么 preside 是什么意思各位或者是 preside over what does it mean 总统是干什么的总统是主持政权的他是来掌握主持整个国家的一些运行那么 preside 是 same thingright 主持这个主持是动词对吧不是寺庙里那个主持 ok so preside over 那么这个整个这个沙漠这个 investment summit

投资的这个峰会是由谁来主持的呢?两个人共同来主持的除了我们的川川之外就是我们刚才图片里看到的小萨勒曼手腕极其强硬啊极其强硬看一个短语叫做 crown

OK Prince 我们知道是表示有王子的意思 What does it mean crown princeWhat is crown guys 王冠对不对那么说明他是一个什么东西 He is not crowned as the kingas the emperor of the Saudi ArabiaYesAll right OK 价免非常好对 他表示他是王储

他是储君什么是储君权力的游戏里面那个 throne 王座对吧他是王储好 cron 可以做动词

crown 其实这动作刚才有一位小伙伴是谁了说叫做加冕的意思对不对我来说一个句子啊比如说勒布朗詹姆斯 Lebron James finally got crowned the world championship title 再来一遍 OK Lebron James finally is crowned the world championship title 他最终终于获得了这样的一个这个称号对吧 OK 这个世界

他们管 NBA 的这个 title 叫做世界篮球冠军这才 world championship title 终于获得了这样一个称号最后终于加冕成功得得冠军了夺得冠军一堆儿子里面的太子是不是那么重要的几个词是什么呢我们主要是一列

一群这样的人很重要的一个动词叫做 preside over 各位除了主持除了这个 preside 之外你还会想到什么样的动词也表示主持特别是会议除了 preside 之外除了这个 preside 啊 very very goodok righthost 不错或者这个词叫做 chair 是不是就是就是 host 是可以的啊

HOST 或者是 Chair Chairman 那个 Chair 当动词来用了比如说 for example 随便找一个名字我可以说 JohnJohn is the one that's gonna chair the meetingthis afternoon 他是今天下午这个会议的这个主持人他会主持这个会议在那个里面就不要说 Preside 了有表示掌控的意思其实 PresideCHAIR 好 OK 这是我们的第一段

来读一下第一段是什么 A cavalcade of tech and business leaderswas in Saudi Arabia's capital for an investment summitpresided over by President Xi and Saudi Crown Prince Mohammed bin SalmanLet's do the translation 看看我们这个汉语的意思是什么这一段这段很简单就是说一众一群

那么科技和商业的领袖齐聚沙特的首都参加由美国总统川川和沙特储君王储穆罕马德本萨拉曼所主持的这样一个投资峰会如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记