We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 中国男人为何转向俄罗斯寻找妻子

外刊精讲 | 中国男人为何转向俄罗斯寻找妻子

2025/5/28
logo of podcast 早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
孙岩
Topics
文章讲述了中国男性由于国内婚姻成本过高,转而寻求俄罗斯妻子的现象。泰晤士报的文章分析了这一趋势背后的经济原因和社会因素,指出中国男性面临的经济压力是导致这一现象的重要原因之一。文章通过引用《傲慢与偏见》的开篇,暗示了传统观念中男性需要拥有财富才能结婚的观点,并指出在现代中国,这一要求变得异常苛刻。文章还通过一个具体的人物案例——34岁的会计孙岩,来说明中国男性在婚姻中面临的经济困境。 孙岩:我原本准备和约会对象结婚,但她要价太高,包括房子、现金和金银首饰,总共需要40万元人民币,我实在负担不起。现在我正在考虑其他的选择。

Deep Dive

Chapters
文章开篇点明中国男性娶妻的经济压力过大,以19世纪小说《傲慢与偏见》的经典开篇为例,引出当代中国男性结婚成本过高的现状。
  • 中国男性结婚成本过高
  • 《傲慢与偏见》开篇的引用
  • 当代中国结婚要求异常苛刻

Shownotes Transcript

【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Why Chinese men are turning to Russia in the search for wives  正文:1.Everyone knows that a man in want of a wife must be in possession of a good fortune. In modern China, however, that requirement has become excessive. 2.“I was ready to marry the girl I was dating,” said Sun Yan, a 34-year-old accountant who still lives with his parents. “But she wanted such a big price. She wanted a flat, lots of money, gold jewellery — it would have all cost 400,000 yuan (£41,000). I just didn’t have it.” 3.Now, Sun, who is standing on the Russian border 1,700 miles from his home in Fujian, is weighing up alternatives.  知识点:possession n. /pəˈzeʃn/ the state of having or owning something 拥有;占有 • The house has been in our family’s possession for generations.这栋房子已经属于我们家好几代了。 • He was found in possession of illegal drugs.他被发现持有违禁药物。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】   1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。