The male friend believes that female feminists are unattractive because he associates feminism with a lack of sexual appeal. He claims that he has no interest in such women and that his girlfriend could never be a feminist. This reflects a broader societal tendency to judge women based on their desirability rather than their intellectual or ideological contributions.
The speaker is strongly repulsed by the male friend's comments, describing them as deeply misogynistic. While the friend may not openly hate women, his remarks reveal a lack of respect for women as individuals. The speaker criticizes the friend's tendency to categorize women based on their sexual appeal and questions the validity of such judgments.
The speaker notes that many women, including her friends and acquaintances, do not conform to or care about societal beauty standards. Some women are indifferent to being seen as conventionally attractive, while others have abandoned the pursuit of beauty altogether. This detachment from societal expectations often leads them to embrace feminism, as they reject the oppressive nature of these standards.
The speaker argues that the idea that women become feminists because they cannot compete in the 'beauty race' is absurd. Instead, she believes that many feminists reject societal beauty standards from an early age, finding them oppressive and nonsensical. Feminism, therefore, is a response to the systemic issues embedded in these standards, not a result of personal failure to meet them.
The speaker links the male friend's comments to a pervasive societal issue where women are reduced to objects of desire and judged based on their appearance. This reflects a deeper problem with gender discourse, which not only oppresses women but also imposes rigid standards on men, such as being strong or dominant. The speaker questions whether anyone can truly thrive under such a system.
我昨天啊跟一个所谓的男性朋友在车上展开了一段对话可谓是历历在目令我印象深刻这位男性朋友呢应该来说在中国范围内一定算是受过了比较好的教育因为他是一个人文社科专业的研究生也毕业于非常知名的学校他是这么在车上跟我说的他说哎你发现没有啊那些女性主义者通常
都长得很丑我是完全对这样的女人一点兴趣都没有我的女朋友呢就不可能是一个女性主义者我跟她也不会去讨论这种很高深莫测的很抽象的甚至是很严肃的话题我说那请问您跟您的女朋友之间都讨论什么话题呢她说反正都跟我日常讨论这些东西无关但是
我觉得很有趣因为我跟他之间会有其他的一些互动然后我觉得那些东西非常激发我的灵感然后他说你发现没有啊就是男人跟女人就是谁也离不开谁互相纠缠着互相也要挤在一块很多男人干不了的事情还真得女人干这个女人这个东西啊真的是非常的非常的微妙好
她大概巴拉巴拉巴拉说了这么多我的这个朋友的画像是一个 28 岁左右的一个就像我刚才说的受过比较良好教育的一个研究生然后她就是这样的去讨论女性我非常非常强烈的反感首先你说她非常厌女吗如果厌是指厌恶的话我觉得
未见得因为你从她这个眉飞色舞的表达当中你甚至可以想象她在她喜欢的女性面前会是怎样的一副低三下四的模样她也很有可能倒在这个女朋友的怀里面哭唧唧去要求爱要求拥抱要求情感的滋润这都是可以想见的但是你说她有尊重女性吗或者是尊重人本身吗 Never
在他的言谈之中仿佛所有的女性都是由他来设立标准分成有性魅力的没有性魅力的丑的好看的想泡的不想泡的这种言论太常见了我在人生当中的任何情况和所有场合都遇到过发出这样暴露的男性所以绝对不是他一个但是我过去其实并没有想到说我要在小宇宙上专门
用一期这个声音民族志来记录这件事情但这次我要去记录首先难道女性的存在是以你的欲望标准出发是以你 Dick 的欲望标准出发而存在的吗需要你来对别人去进行评判吗需要你对他们的价值去进行定义吗需要你对他们的存在指指点点吗
这是第一个事情第二个事情我身边有非常非常多的女性朋友啊女性熟人啊包括女性的这个工作者很多所谓的男人觉得自己提不起兴趣的女性她们压根就从来没有令自己活在这个欲望的评判标准当中无论她们是因为从小就对这个事情顿感
对真做男人眼中的大美女这件事情毫无兴趣还是说他们确实在外貌条件上面从来就不是这个对象因此他们很早就放弃了在这条赛道当中进行耕耘无论任何情况这两种情况的任何一种情况至少他们都不在这个赛道里面去进行拼抢那我觉得一个女性
他会成为一个女性主义者或者是激进的女性主义者一定是因为他在这个赛道里面挤不过大美女因此成为一个女性主义者这样的因果关系非常的荒谬我恰恰觉得结果可能是倒过来的他从小就对这个东西不感兴趣而且时常受到这个评价体系的侮辱但他可能小的时候他不知道这是为什么他只是觉得很荒谬很不舒服当他开始
被这些启蒙的语言和更多的声音感染到的时候她知道了这个里面的症结在什么地方因此她率先的大声的呼喊了起来她们难道不算是第一批吃螃蟹的人吗我周围有非常强烈的女性主义意识的女性通常也是非常非常优秀的女性当然我并不是想去质疑那些在这个赛道里面苦苦耕耘的这些真做欲望对象的女性
有什么不好因为每个人都有自己生活的权利我甚至还看到很多真做欲望对象的女性仅仅是想以这个作为一个称首的武器去打开自己的世界这样的女性也是非常多的所以这个世界上面的人那么的丰富人这么的多但是在这位男性的嘴里和相当一部分这样男性的嘴里女性就分成两种丑的和美的性感的
和没有女人味的这种厌女又可女的状态其实常见于我们的日常生活当中所以我昨天在读这个《寒江的素食者》的时候我一直在说我说我觉得这并不是一个讨论吃不吃素的问题的时候我觉得他是一个想全面从这种欲望的话语当中从人类的所构建出来的这种秩序的话语当中全面撤退的一个人
他并不想成为一个人他甚至不想成为主体他想成为自然的一部分他想成为话语秩序外的一部分他想施予那么这个语到底是什么呢我昨天也谈到了可怜的东西还有泰这两部备受争议的电影无论如何这两部电影怎么受争议至少他也都表现出一种相同的状态是希望从某个已经
无法再解决的一个类似于绝症一样的一个话语秩序当中全面退场他们都有这种强烈的一种期待和一种盼望不想再玩这个游戏所以我一直都觉得说信源关系包括生活在信源关系当中被信源话语所支配的人是可怜的可悲的也是痛苦的
但性缘话语仅仅只是性别秩序吗性缘话语难道不是更根本性的一种秩序在性别问题上的展示吗同时这种性别话语难道不又是这个秩序的根基的爪牙所渗透的每一寸土地上淋漓尽致所展现的毛细血管吗
性别问题真的只是一个权利的性别的解放的问题吗性别问题难道不是我们整个人类的语言构造语言基石所创造出来的权力大厦吗它既对男性起作用它也对女性起作用
他区隔这所谓的两种生理性别他们都成为六边形战士他们都成为多维体都成为真正的人的可能性吗他难道不是在做这件事情吗当这位男性可以以此种方式去评价女性的时候他同时也会在男性的话语体系当中被用强和弱有地位和没地位去进行划分他难道
有可能在任何地方真的成为一个强者吗悟宁说在这样的一个普遍的秩序的环境和怂恿下真的有强者这种生物存在吗