cover of episode 托尔金的语言与文学(八):托尔金诗歌与森林意象

托尔金的语言与文学(八):托尔金诗歌与森林意象

2021/3/4
logo of podcast 托尔金的树叶:大师的人生与创作

托尔金的树叶:大师的人生与创作

AI Chapters
Chapters

Shownotes Transcript

之前在连连看版块连着讲了四期黑森林,也少量提到了森林意象与欧洲文学传统的关系,本期节目会集中从托老的语言和文学的角度,分享托尔金诗歌与森林意象的主题。既会介绍托尔金诗歌里的森林意象的独特性、与英国文学传统的关联,也会简要介绍背后的原因。【主播】南辰、Lulu【插画】文津(Norloth)【剪辑】Lulu【后期】阿灰【配乐协力】阿灰在这期节目里,我们主要会听到:※从诗歌里反映的托尔金笔下的森林意象有什么特点?※托尔金的森林意象和英国文学传统有怎样的关联?※是怎样的生活与文化背景决定了托尔金对森林意象的处理?**【附歌词、诗歌及歌者简介】Many Meetings里的Rivendell主题部分歌词如下:**A Elbereth Gilthoniel,silivren penna mirielo menel aglar elenath,na-chaered palan dirielo galadhremmin ennorathnef aear, sí aearon,Fanluilos, le linnathonNef aear, sí aearon!**Donald Swann(音乐人简介补在最后)的歌:**O Elbereth Star-kindlerThere slants down like shining jewelsFrom heaven the glory of the stars.After gazing afar into the distanceFrom tree-tangled Middle-earthBeyond the sea, here beyond the great sea.Snow-white, I sing to youBeyond the sea, here beyond the great sea. 啊!埃尔贝瑞丝,点亮星星的女王穹苍间荣耀的星辰啊她们的光芒如耀眼的珍宝般泄下我们在远处眺望从那树木交织的中洲眺望从海的另一头,从那无边大海的另一头眺望洁白无瑕的女王啊,我向您歌唱在海的另一头,在那无边大海的另一头歌唱。**高等精灵吟唱Elbereth赞歌:**Snow-white! Snow-white! O Lady clear!O Queen beyond the Western Seas!O Light to us that wander hereAmid the world of woven trees! Gilthoniel! O Elbereth!Clear are thy eyes and bright thy breath!Snow-white! Snow-white! We sing to theeIn a far land beyond the Sea. O stars that in the Sunless YearWith shining hand by her were sown,In windy fields now bright and clearWe see your silver blossom blown! O Elbereth! Gilthoniel!We still remember, we who dwellIn this far land beneath the trees,Thy starlight on the Western Seas.纯净如雪,洁白晶莹! 明净的夫人,西海彼岸的王后!莽莽林中,我们漫步迷行, 您乃指引之光明!啊,吉尔松涅尔!埃尔贝瑞丝! 您的双眸清澈,气息辉煌!纯净如雪,洁白晶莹! 大海此岸的遥远异乡,我们向您歌唱!远在太阳诞生之前, 您的闪耀素手播撒星辰;穹苍风野中璀璨盛放, 您的银色繁花生姿摇曳!啊,吉尔松涅尔!埃尔贝瑞丝!在这遥远异土,林木之下, 留驻的我们犹记, 西方海上您的点点明星。**Frodo在老林子里唱的诗:**O! Wanderers in the shadowed landDespair not! For though dark they stand,All woods there be must end at last,And see the open sun go past:The setting sun, the rising sun,The day's end, or the day begun.For east or west all woods must fail. 噢!阴影里的流浪者,你们不要绝望!深林纵幽暗,依旧有尽头。看那太阳运行,沉坠又高升,一日复一日,无论在东还在西,深林终究必退让……**Sam在Cirith Ungol唱的诗:**In western lands beneath the SunThe flowers may rise in Spring,The trees may bud, the waters run,The merry finches sing.Or there maybe 'tis cloudless night,And swaying branches bearThe Elven-stars as jewels whiteAmid their branching hair.Though here at journey's end I lieIn darkness buried deep,Beyond all towers strong and high,Beyond all mountains steep,Above all shadows rides the SunAnd Stars for ever dwell:I will not say the Day is done,Nor bid the Stars farewell.西部国度里,阳光下, 在春天,也许有繁花生长, 也许树梢萌芽,活水流淌, 还有鸣雀欢快歌唱。或者还有晴朗无云的夜晚,摇曳的山毛榉,纷披发叶戴着精灵之星,犹如宝石白亮。虽然我倒卧在,长途跋涉的终点,黑暗把我深深埋葬,可是越过所有坚墙高塔,越过所有险峻大山,高挂在所有阴影之上,太阳运行不息,群星永在:我绝不认为时日已尽,也不打算向群星永别。节目中涉及的音乐人Donald Swann简介唐纳德·斯旺(Donald Swann)出生于威尔士,后全家移居伦敦生活。他是著名的音乐家和喜剧艺人,与好友迈克尔·弗兰德斯(Michael Flanders)组成的音乐喜剧组合“弗兰德斯与斯旺”(Flanders and Swann)在上世纪5、60年代享誉英国,曾多次前往美加澳新巡回演出他们的滑稽剧。通常弗兰德斯负责作词演唱,斯旺则负责作曲演奏。在某次澳洲巡演途中,斯旺阅读了托尔金的《魔戒》,回到英国后便着手为书中的一些诗谱曲。他与托尔金本人合作,后者完全赞成他的创作,除了声乐套曲中的《Namárie》。托尔金向斯旺哼了一个曲调,作曲家欣然接受,据此写下了我们现在听到的《Namárie》。1967年,这张黑胶唱片录制出版,名为《中洲的诗与歌(Poems And Songs Of Middle Earth)》,托尔金的忠实粉丝W.H.奥登还为唱片撰写了介绍。在唱片A面,托尔金亲自朗诵了《汤姆·邦巴迪尔的历险》中的诗歌。唱片B面第一首,托尔金用辛达语朗诵了赞颂埃尔贝瑞丝的诗《A Elbereth Gilthoniel》。然后便是斯旺创作的声乐套曲《长路漫漫(The Road Goes Ever On)》,作品共有七首曲目,由斯旺本人亲自演奏钢琴,男中音威廉·埃尔文(William Elvin)演唱。埃尔文当时正在英国皇家音乐学院就读,已经获得了凯瑟琳·费丽尔(英国著名女中音)奖学金,后来他成为了英国皇家歌剧院的一名演员。A面1. The Adventures Of Tom Bombadil2. The Mewlips3. The Hoard4. Perry-The-Winkle5. The Man In The Moon Came Down Too Soon6. The Sea-BellB面1. A Elbereth Gilthoniel2. The Road Goes Ever On3. Upon The Hearth The Fire Is Red4. In The Willow-Meads Of Tasarinan5. In Western Lands6. Namárie7. I Sit Beside The Fire / Refrain: A Elbereth Gilthoniel8. Errantry 【本期BGM】 Howard Shore - Many MeetingsCelestial Aeon Project - Celtic AmbienceHoward Shore - The Passing of the EvlesEnaid & Einalem - Lady of the Lake Andrei Krylov - Last Melody of This RealmJan Valta & Adam Sporka  - Landscape Atmosphere 21Donald Swann & William Elvin - In Westen LandsGeorge Frideric Handel - Ombra mai fu(Largo from Xerxes)坂本龙一 - The Revenant Theme 2 **【节目基本信息】关于托尔金文学与人生的主题播客。每两周的周四发布。微博:@托尔金的树叶豆瓣:托尔金的树叶【已登录平台】**苹果播客、小宇宙等泛用型播客客户端网易云、B站(除了音频还有花絮视频哦)rss feed:https://www.ximalaya.com/album/32125936.xml可手动添加节目