欢迎大家收听有一系文化出品的老外来了美丽我最近看到这样一条热搜啊在美国的 3 月 2 号晚上第 97 届奥斯卡颁奖典礼主持人 Conan O'Brien
他在主持的时候突然说起了中文甚至是直接把这个颁奖典礼变成了求职现场对,奥斯卡尔赛奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔奥斯卡尔�
虽然大家都说这个主持人是突然标起了中文但是其实我只听懂了两句哈哈哈哈
我还看到这个视频,在开始我还不懂,我感到幸好有英文字幕。是的,有英文字幕,所以我们可以基本上明白他在庆祝时说的什么。他说:"而对于你们在中国观看的那些人,我正在与费用有关,请请你用我在你的很多电影中。我求求你。"
谢谢你。非常严重。非常严重,确实。梅莉,你能跟我们讲一下,什么事发生了?
为什么主持人突然开始说中文呢?嗯,其实这段视频并没有展示他所有的表达,因为主持人其实从不同国家来迎接人们,在三个不同的语言。哦,所以他其实从不同国家来迎接人们,在三个语言,不仅是中文,对吗?
所以他是用三种不同的语言跟不同国家的人都打招呼,不只是用中文。他用中文说的时候其实是在求一份工作。
那我们接下来可以看一下他都说了些什么他说对于那些中国的观众来说对于那些中国观众来说
所以,美丽,这里的"in financial debt"是什么意思呢?"In financial debt"是"欠债"某人或银行的钱。
如果说一个人他欠别人钱或者说欠银行的钱了,you can say he or she is in financial debt.嗯, exactly.OK,so at the ceremony,Conan O'Brien said he was in serious financial debt.
嗯,基本上他在大麻煩,他有很多錢可以給我們一個例子嗎?當然!我們在說關於財富的事實,所以我會選一個非常嚴重的例子。好的。如果有人失去
他不能付薪水、信用卡、学生税,他或她就会有很严重的贷款。这很难。这实际上很难。所以,其实,贷款是严重贷款的反应。
And in English we would say being debt free.The opposite 就是它的反面也就是我们不欠任何人的钱 We didn't own money to anyone, right?We don't own it, yep.And you can say I'm debt free. 我没有任何的欠债 Actually I am debt free.Meets 200
请考虑聘用我
I think maybe he was applying for a job from like Chinese film producers 他可能是在像这个中国电影的制片人在找工作 And are there any common ways that we can use this phrase in daily life?Yeah, I mean you can use it in many settingsSo for example if you're applying for a job you're sending in an applicationSo you can say please consider my application
or you can also say please consider inviting someone to a partyyou know you can use this in many different waysso if you're applying for a job you can say can you consider my application 能不能考虑一下我的申请 yeah can you consider my applicationso in a more formal way we can say please consider my application
但在一个较少丰富的方式,你可以说"算我一个"。"算我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。"算上我一个"。""算上我一个"。""算上我一个"。""算上我一个"。""算上我一个"。""算上我一个"。"。"算上我一个"。"。"算上我一个"。"。"算上我一个"。"。"算上我一个"。"。"算上我一个"。
就是我想在公司里申请主动负责一个项目我可以怎么去争取这个机会呢 So you can say something likeI'd like to take on this challengeand show what I can doI'd like to take on this challenge 我想要主动承接这个任务或者是承担这个责任 take on
this challengeand show what I can do 直接展示我的能力这个其实是在中文中相对来说是不会这么直接表达的但是在英文里面就可以直接地说出来 you want to show your talentsit's a way to show your motivation as wellyeah show your motivationyeah so something else you can say isI'm ready to take this onjust please give me a chanceoh just please give me a chance
就是给我一个机会吧,I'm ready for this.嗯,对的。但其实,在康南·奥布莱恩的事情上,他说的是,他真的在求求你。他说,我求求你。哦,我求求你。所以,在日常生活中,说"请"不是一种普通的方式吧?
不不,这是一个非常严重的方式来说"请"但我个人从来没有用过这个我从来没有用过这个,好不,就说"请"哦,就说"请",对,"请"很好
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 Yeah Yeah yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
你介意帮我联系一个客户吗?So before asking someone, you can also say,I'd really appreciate if you could help me clean the dishes.I'd really appreciate it if you help me clean the dishes.如果你帮我洗碗的话,我会非常感谢你。I'd really appreciate it.It's definitely a good way to ask for help, I think.
嗯,是一个很好的方法来求助的方法。所以我们可以看到在奥斯卡时,康恩·欧布莱恩真的让所有人都惊讶了,因为他突然说中文。但他还没有停止,他其实在三个不同语言中迎接观众。其实,更有趣的是,他迎接了中文观众的方式。他的经典笑话充满了。
所以这是一种 classic humor,是一种比较经典的幽默,这算不算是一种美式的幽默呢?Yeah, maybe, or at least really a Conan O'Brien joke。是他的一种独特的幽默。But actually it's not common in a Chinese context,被问到那个人可能会想,Why are you telling me this? And what do you want?就是,你是不是想找我借钱呀?
别人可能会这么想所以这种我欠钱了求求你帮帮我吧这种幽默在这个中文的语境里是不常见的嗯
我猜中国人会反应为"为什么你告诉我这些话?你为什么要这样做?"其实美里我还有一个问题就是我看了这个视频之后为什么 Conan O'Brien 他前面用西班牙语还有用印度语跟观众打招呼的时候他都特别的正式 Greetings to the people of IndiaIt's morning thereand I hope you blah blah blah
但是一到中文就是话风突变一下子就颁奖典礼变成了求职的现场呢可能是因为这个哪吒二最近太火了最近好像是又突破了百亿票房之后现在应该是在全球的票房排名第七位了
哇,这实在太疯狂了。所以,也许是因为这个原因。是的,也许是因为这个原因。好的,各位,今天的视频就到这里了。希望你们喜欢了这些有趣的英文表达,以及康恩在奥斯卡尔斯的有趣的多语文时刻的故事。是的,感谢您的关注,我们下期见。
拜拜拜拜