主播:David | 翩翩 音乐:Sucker for You 疫情一爆发,教学随之受到很大的影响。今天,翩翩和David跟大家聊一聊: 疫情在世界范围内,对大学生活以及留学申请程序变化的影响。 1.Changes on college campuses 大学授课方式有变化 COVID-19 爆发后,中国的学校很多都转成线上教学了(have moved to online learning),春运,旅行等也都受到了限制(there are some limits on traveling)。 美国也有类似的限制(restriction): The US has very strict travel bans(出行禁令). 餐馆酒吧等公共场所都关停了(shut down)。 Many people are required to quarantine(被要求居家隔离). “flatten the curve”(让曲线变平)成为了美国人的最新流行语,意思是:降低病例的数量(lowering the number of cases that are reported)。 然而,最大的变化之一就是在大学校园里(college campuses): 大学基本都不能正常上课了(cannot have normal classes anymore),有的直接完全变成了线上课(have moved completely online),面对面的活动(in-person events) 也没有了。 采用a hybrid(/ˈhaɪbrɪd /混合)method of learning:一些小课 in person(面授), 人多的话, happen online(线上上课)。 圣母大学(the University of Notre Dame)会有手机APP,每日更新校园病例(**updated number of cases **ontheir school campus)。 帝国理工(the Imperial College London)增设了冠状病毒课程(new course about the coronavirus)。 想到我们正经历的一切(the events we are experiencing today),有朝一日会出现在历史课上,真是让人难忘(mind-blowing)。 中国在美国读书的学生,take online classes from across the globe:在中国上美国的线上课,过着美国时间。 许多出国留学项目(Study Abroad)也被取消了(are canceled)。 2.Changes on college applications大学申请有变化 申请美国大学的留学生减少(a lot less students are **applying to colleges **in the US):2020年,申请留学的人数减少了40%。 招生政策有变化(colleges admissions have changed ): 1)申请截止日期延迟(extended their application deadline) 2)对测试成绩不作要求(waived test requirements) , 比如SAT或ACT这样的测试。 加州的学校,UCLA(加州大学洛杉矶分校), UCSD(加州大学圣迭戈分校), UC Berkley(加州大学伯克利分校)等名牌大学,就都不看测试成绩了。 *SAT或ACT:标准化考试(standardized tests),为了保证申请公平(to compare everyone in a fair way),考试使用全球标准给学生打分(use a global standard to score students)。 对于这样的变化,有人欢喜有人忧。 对于那些取得高分的学生来说,花了大量时间准备考试(they studied so hard),it's a waste (太可惜了)。 成绩不太好的就高兴了,更有信心去申请排名靠前的名校(they feel more confident to apply to high-ranked colleges)。 3.The different response towards the pandemic between China and the US 中美对待疫情态度大不同 China: 人们非常愿意遵守卫生规定(People are very willing to follow health regulations),比如, 戴口罩(wearing masks),测体温(checking temperature),保持社交距离(social distancing)。 中国人很看重国家的幸福(the well-being of the nation),集体观念比较强。 US: 美国的文化很关注个人利益(is very focused on the individual) : 人们重视(value)每个人自己的信仰和标准(each person’s own beliefs and standards)。 有人戴口罩(wear masks),有人不想戴;有人想打疫苗(take vaccines),有人害怕打(are afraid to)。 所以,人们对冠状病毒,有不同的态度(have different feelings and ideas)。 David的哥哥现在正在美国,有一次,他在图书馆学习的时候,因为季节性过敏(seasonal allergies),打了几个喷嚏(he sneezed a few times)。之后,他周围的人都带着恐慌看向他(worried and afraid),David的哥哥只好离开。 David在圣母大学的朋友告诉他,那里的人根本不在乎疫情(don’t really care about the pandemic)。他们近期,甚至还举办了一场盛大的足球比赛,近11000人观赛。许多人都没戴口罩(many people without any masks)。然而,这导致了(led to)短期内(in a short period of time)新冠病例的增加。 希望疫情很快结束,这样的话,学生们可以不戴口罩( without wearing a mask),不必再担忧社交距离(social distancing),可以举办大型体育活动,正常上课(attend their classes normally)。 疫情是糟糕的,因为,大学在人的一生中,应该是愉快又安全的(enjoyable and safe)。疫情也是一把双刃剑,尽管疫情带来了很多不好的影响(has had many bad effects),但也有好的一面,因为它帮助大学学会适应(adapt to)这些问题。 有了应对COVID-19的经验,相信在未来,如果我们再次遇到任何像这样的突发问题(sudden issues),全世界都能够从容不迫(the world will be more prepared to face them)。 请留言告诉我们,你们对于留学美国的看法吧!