We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 老外来了:英语聊聊“哈里与梅根”

老外来了:英语聊聊“哈里与梅根”

2021/3/29
logo of podcast 一席英语·脱口秀:老外来了

一席英语·脱口秀:老外来了

Shownotes Transcript

主播:梅莉 | 翩翩 音乐:Slow Grenade 今天,要聊一个英美国家的“大瓜”——奥普拉3月7日专访梅根与哈里。 1.什么“瓜”? Meghan和Harry是英国女王的孙子跟孙媳妇,他们自动退出皇室(gave up their duties as members of Britain’s royal family),去美国放飞自我。 *give up: 放弃,退出 *duty: /ˈdu:ti/ 责任,职责 *royal: /ˈrɔɪəl/ 王室的,皇家的;王室成员 奥普拉3月7日专访梅根与哈里。奥普拉是美国著名的脱口秀主持人,美国很多名人都选择在她的节目上爆猛料。 猛料:bombshell /ˈbɑ:mʃel/ (bomb炸弹) 英国的《每日镜报》(Daily Mirror)称这次事件为英国王室在过往85年间最严重的危机! Harry&Maghan bombshell: the worst royal crisis in 85 years *crisis:  /ˈkraɪsɪs/ 危机 这个瓜在美国的震撼程度有多大? The interview attracted 17.1 million viewers on CBS(哥伦比亚广播公司). 节目一经播出,点击量就突破了1700万(不包括重播的点击量)! *重播:v. rewatch  2.专访上都爆出啥? 梅根在专访上did not hold back。她直言,当她living as a royal时,她contemplated suicide。 *hold back:隐瞒 *contemplate:v.  /ˈkɑːntəmpleɪt/ 深思熟虑 *suicide:n. /ˈsu:ɪsaɪd/ 自杀 她wasn’t allowed离开皇宫,大多数时候,一个人很alone,所以,这让她depressed。当她要求to see a professional,但王室refused。因为,it would not be good for the institution(王室)。 *allow:v.  /əˈlaʊ/ 允许(allow to do sth.) *alone:adj.  /əˈloʊn/ 孤单的 *depressed:adj. /dɪˈprest/ 沮丧的 *see a professional:求助专业人士(这里指心理医生) *refuse:v. /rɪˈfju:z/ 拒绝 *be good for:有利于…… 梅根还说,皇室没有protect her from the press,而且还说出了王室存在的racism。Meghan和Harry相信,梅根的种族是皇室不想grant their son Archie a royal title以及provide security protection for him的原因。 *press:n. 新闻媒体 *racism:n. /ˈreɪsɪzəm/ 种族主义 *grant:v.  /ɡrænt/ 授予 *provide v. /prəˈvaɪd/ 提供  *security protection:安全保护 《纽约时报》更是把梅根的这次爆料跟25年前的戴妃事件挂上钩,旧事重提,直接打脸英国王室: 25年前,戴妃broke her silence,自曝英国王室丑事,现在轮到梅根了。她俩的故事remarkably similar。 *break one’s silence:打破沉默 *remarkably:惊人地 3.英国王室的公开信 对此,英国王室回应了,发了公开信。 The whole family is saddened to learn the full extent of how challenging the last few years have been for Harry and Meghan. 听到过去几年哈里和梅根的遭遇,王室全体成员表示难过。

  • challenging:adj.  /ˈtʃælɪndʒɪŋ/ 艰难的 The issue raised, particularly that of race, are concerning. While some recollections may vary, they are taken very seriously and will be addressed by the family privately.  他们提到的问题,其关于种族问题,令人担忧。虽然有些回忆可能不尽相同,但我们会非常认真地对待这些问题,王室将私下解决。
  • recollection:n.  /ˌrekəˈlekʃn/ 回忆 *vary:v.  /ˈveri/ 变化 *address:v. /əˈdres/ 处理
  • privately:adv.  /ˈpraɪvətli/ 私下地 Harry, Meghan and Archie will always be much loved family members.  哈里、梅根和阿奇永远是深受爱戴的家庭成员。 4.梅根想2024年竞选美国总统 一波未平,一波又起。另一条关于梅根的传言又引起了大量关注——梅根貌似想在2024年竞选美国总统(run for America’s president)。 对此,美国网民作何反应? 网友留言一:Learning that Meghan is considering running for present actually made me laugh. 梅根想要竞选美国总统,我真的觉得很好笑。 *run for president:竞选总统 网友留言二:Her issue with being a royal is that she wanted the prestige but not the structure and the obligations that came with it. ... 作为皇室成员,她的问题在于,她想要的是威望,而不是随之而来的体制和义务。 *prestige:n.  /preˈstiːʒ/声望 *obligation:n. /ˌa:blɪˈɡeɪʃn/ 职责;义务 关于梅根和哈里退出英国王室的事件,网友们也是看法不一。有人觉得这个事件比较dramatic,也有人认为是英国王室太过分了。There are always two sides of the story. 事情总有两面性。但这事儿,在国外的确是很火,很多人talk about it, watch and follow the drama。 *吃瓜:watch one’s drama 请留言告诉我们,这瓜你是怎么吃的?