主播:梅莉 | 翩翩 音乐:Slow Grenade 今天,要聊一个英美国家的“大瓜”——奥普拉3月7日专访梅根与哈里。 1.什么“瓜”? Meghan和Harry是英国女王的孙子跟孙媳妇,他们自动退出皇室(gave up their duties as members of Britain’s royal family),去美国放飞自我。 *give up: 放弃,退出 *duty: /ˈdu:ti/ 责任,职责 *royal: /ˈrɔɪəl/ 王室的,皇家的;王室成员 奥普拉3月7日专访梅根与哈里。奥普拉是美国著名的脱口秀主持人,美国很多名人都选择在她的节目上爆猛料。 猛料:bombshell /ˈbɑ:mʃel/ (bomb炸弹) 英国的《每日镜报》(Daily Mirror)称这次事件为英国王室在过往85年间最严重的危机! Harry&Maghan bombshell: the worst royal crisis in 85 years *crisis: /ˈkraɪsɪs/ 危机 这个瓜在美国的震撼程度有多大? The interview attracted 17.1 million viewers on CBS(哥伦比亚广播公司). 节目一经播出,点击量就突破了1700万(不包括重播的点击量)! *重播:v. rewatch 2.专访上都爆出啥? 梅根在专访上did not hold back。她直言,当她living as a royal时,她contemplated suicide。 *hold back:隐瞒 *contemplate:v. /ˈkɑːntəmpleɪt/ 深思熟虑 *suicide:n. /ˈsu:ɪsaɪd/ 自杀 她wasn’t allowed离开皇宫,大多数时候,一个人很alone,所以,这让她depressed。当她要求to see a professional,但王室refused。因为,it would not be good for the institution(王室)。 *allow:v. /əˈlaʊ/ 允许(allow to do sth.) *alone:adj. /əˈloʊn/ 孤单的 *depressed:adj. /dɪˈprest/ 沮丧的 *see a professional:求助专业人士(这里指心理医生) *refuse:v. /rɪˈfju:z/ 拒绝 *be good for:有利于…… 梅根还说,皇室没有protect her from the press,而且还说出了王室存在的racism。Meghan和Harry相信,梅根的种族是皇室不想grant their son Archie a royal title以及provide security protection for him的原因。 *press:n. 新闻媒体 *racism:n. /ˈreɪsɪzəm/ 种族主义 *grant:v. /ɡrænt/ 授予 *provide v. /prəˈvaɪd/ 提供 *security protection:安全保护 《纽约时报》更是把梅根的这次爆料跟25年前的戴妃事件挂上钩,旧事重提,直接打脸英国王室: 25年前,戴妃broke her silence,自曝英国王室丑事,现在轮到梅根了。她俩的故事remarkably similar。 *break one’s silence:打破沉默 *remarkably:惊人地 3.英国王室的公开信 对此,英国王室回应了,发了公开信。 The whole family is saddened to learn the full extent of how challenging the last few years have been for Harry and Meghan. 听到过去几年哈里和梅根的遭遇,王室全体成员表示难过。