Eugenia Ronder wears a veil to cover severe facial scars resulting from a lion attack, which left her with no nose, a missing eye, caved-in cheekbones, and a disfigured mouth.
Eugenia Ronder's husband was killed by a lion attack, but it was later revealed that the attack was staged using a weapon designed to mimic a lion's paw, crafted by Eugenia and her lover Leonardo Boras.
The weapon, resembling a lion's paw, was designed to kill Eugenia's husband while making it appear as if the lion had attacked him. It was crafted with steel nails to mimic the structure of a lion's claws.
Eugenia planned her husband's murder due to years of abuse, including physical torture and emotional torment. She collaborated with her lover, Leonardo Boras, to end her husband's life.
Leonardo Boras drowned in the English Channel while involved with human trafficking gangs. Eugenia learned of his death through an article but expressed no desire for vengeance, only lingering love.
THE PREDATOR AND ITS PREY - cases come in all shapes and sizes... but when Mark Merrilow came round to apologise I never expected to find ourselves here. Speaking with Eugenia Ronder and hearing her fascinating tale. This is a case - and indeed an episode - like no other. Part 2 of 2This episode contains swearing, references to abuse, animal cruelty, references to child abduction and prolonged depictions of facial mutilation.Listener discretion is advised.For merchandise and transcripts go to: www.sherlockandco.co.ukFor ad-free, early access to adventures in full go to www.patreon.com/sherlockandcoFollow me @DocJWatsonMD on twitter and BlueSky, or sherlockandcopod on TikTok and instagram. To get in touch via email: [email protected] podcast is property of Goalhanger Podcasts.Copyright 2024.SHERLOCK AND CO.Based on the works of Sir Arthur Conan DoylePaul Waggott as Dr. John WatsonHarry Attwell as Sherlock HolmesMarta da Silva as Mariana AmetxazurraJasmine Kerr as Eugenia RonderAl Murray as Mark MerrilowAdditional Voices:Darcey FergusonWritten by Joel EmeryDirected by Adam JarrellEditing and Sound Design by Holy Smokes AudioProduced by Neil Fearn and Jon GillExecutive Producer Tony Pastor Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices</context> <raw_text>0 只需每月 6 英镑,即可尽情收听完整版无广告的冒险故事,并在 patreon.com/SherlockandCo 了解更多内容。
在之前的《夏洛克与伙伴》中,我刚遇到马克·梅里洛。哦,是的,208 号的?是的,是的,他疯了。是吗?完全疯了,玛丽安娜。你认识他吗?我认识马克,是的。他和他的妻子都很好。不过他的房客,哎哟,那位老妇人,哈哈,她非常刻薄。他的房客?他的房客。嗯,他的房客。昨晚的暴雪场景,加上令人毛骨悚然的谋杀声,
我觉得它可能引发了一些情绪化的反应。嘿,说实话,我不怪你。这确实,嗯……有时让人毛骨悚然,对吧?我知道我说了所有那些话,但我真的为她感到难过。她的一生都不容易。
这是……尤金妮娅,房客。她有点防备。嗯哼。继续说。她有点害羞。确实。而且她戴着面纱遮住脸上巨大的伤疤。她少了一只眼睛,也没有鼻子。颧骨全部塌陷,只剩下一半嘴巴。整张脸都被某种可怕的东西掏空了。她一直戴着面纱。是的,我意外地看到过她的脸,当时我认为她出去了,但是,是的,戴着面纱。
总是。是的,玛丽安娜也这么说,当她看到她的时候。是的,她每天都去摄政公园,拿着她的动物园会员卡。上午 10 点整出发,下午 2 点回来。每天都去伦敦动物园。哦,是的,像钟表一样准时。我认为我们的下一个案子必须是当地的。嗯哼。是的。非常,非常当地。
你这是什么意思?准备好了吗?准备什么?你要去和莫博狮子聊聊他爸爸吗?我们将发现是谁谋杀了尤金妮娅的丈夫。是一只狮子,夏洛克。有可能。等等,等等,你到底要去哪里?你知道游戏开始了。音乐
各位绅士淑女们,你们好吗?你们愿意倾听一下吗……停,这太糟糕了。不知道我为什么这样说话。如果这是一个花絮,那么是的。如果不知何故这不是,欢迎收听《蒙面房客》第二部分。当然也是最后一部分。我刚才要说什么?哦,是的,这一集……我不知道,它有一种复杂性……
我想。所以,如果你想要触发警告,请阅读剧集说明,我们会在最后再见。向澳大利亚的尼古拉斯致敬,他在五天内狂看完了整部剧。哇,尼古拉斯,太棒了。向瑞士的阿莱西亚·施密德致敬。向肯特的西奥和斯塔致敬,向爱尔兰的凯特琳致敬,
那么这样怎么样?一只狮子在笼子里。隆达先生打开笼子喂它。发生了什么事。发生了什么事。我建议你回到你的致敬环节。发生了什么事,对吧?然后狮子扑向他。扑向他的后背?是的,因为他转过身了,不是吗?他在逃跑。为什么?因为那是一只该死的狮子。这就是为什么尤金妮娅在被送上救护车时喊“懦夫!”的原因。
所以她的丈夫死在楼板上,而她在被送上救护车时喊着懦夫,是吗?是的,她不知道他死了。是的,根据埃德蒙的笔记,她知道。好吧,你知道,也许她的脸刚刚被撕裂了。也许她不知道自己在说什么或发生了什么。而这正是我们拜访她的原因。一个引人入胜的小故事,华生,你自己也这么说。我希望我们对这一点看法一致。我们甚至不在同一本书上,伙计。我们拭目以待。
她还要半个小时才能从摄政公园回来,伙计。记住,她像钟表一样准时。那么,我们可以先看看她的卧室,不是吗?哦,嗨,伙计们。你好。又见面了。我们想知道我们能否查看尤金妮娅·隆达的物品。哦,天哪。哦,天哪。
我不知道我能否直接让你上去。这是……是她的房间。梅里洛先生,你的房客,正如你所说,病得很重。她日渐消瘦。你向我们宣布,病情急剧恶化。这会是什么样子?当这个可怜、脆弱的女人在这个房子里咽下最后一口气时,这会如何反映出收留她的家庭?闯入她冰冷的遗体对你来说会造成什么伤害?对你妻子会造成什么伤害?你的孩子?
你会告诉他们什么?你只是想让她一个人待着?让她自己处理自己的事情?冷漠地观察她逐渐走向死亡?好吧,好吧!她是……该死的!好吧,跟我来。她大约 20 分钟后会回来。太好了。所以我们有 20 分钟?不,你没有 20 分钟。你最多只有五分钟。但她要……我不冒任何风险。
这类事情有仲裁庭。是吗?我想是的。但这是你的房子。五分钟。她不在。我只是礼貌一点。对谁都不礼貌。夏洛克。隆达太太。尤金妮娅,亲爱的。我想海岸很安全,梅里洛先生。是的,没关系,马克。我们非常有信心她还在摄政公园。是的,嗯,好的。我们开始吧。天哪。好的,这里很狭窄,而且……
我们在这里有点卡住了。我们可以打开窗户吗?等等,我们不能改变东西。你为什么让她这样生活,马克?我不知道。我只是……上帝,我不知道。我只是认为,上帝保佑。没关系。我不是那个意思。你知道,她一直独来独往。你不知道。别担心,我们会弄清楚的。好吧,我的意思是,他会弄清楚的。你怎么想,伙计?她是……
我的意思是,她有点把它变成了一个巢穴,不是吗?我的意思是,你可以看到她在睡觉时用家具把自己封闭起来的地方。是的。从把野兽关在笼子里,这个女人似乎由于命运的报应,自己变成了笼子里的野兽。哦,天哪。嘿,这个。什么?这些是我孩子们在学校做的饼干。丰收节,我们给了她。
这些是九月份的。是的。这里还有其他食物。糕点。装着没吃完饭的保鲜盒。嘿,它们就在那里。她拿走了这些?保鲜盒。她没有拿走,不。我们试图给她送饭,让她吃点东西,你知道的,当我们注意到她越来越瘦的时候。哦,该死的。可怜的尤金妮娅。这只是……我感觉很糟糕。没关系。没事的。没事的。这正是我想说的意思。什么意思?
你什么意思?我起来了。我有一个房客来帮我支付这个地方的账单。我一大早就起来了。我们把孩子们从学校接出来。我们在工作,为课后俱乐部和保姆支付巨额费用。我回家时筋疲力尽。几乎无法给我的孩子们一点时间。而所有这些时间,尤金妮娅,她需要我们。而她正腐烂在我的房子里。对不起。
她回来的时候我会看看她的,好吗?给她做个检查,好吗?确保她吃点东西,好吗?我要去商店买些东西。马克,等等,伙计。我不能。这不合适。马克。我必须帮忙。马克。好吧,好的,伙计,听着。我不确定这是否是我们的事,你知道吗?我的意思是,对不起,我知道你已经参与进来了,等等。拜托……
关上她的抽屉。夏洛克,让我先看看她,我们可以问她,而不是闯入她的房间。这很有趣,不是吗,华生?我认为这很悲伤,说实话。我认为这很悲伤。我只是认为这没那么有趣。对不起。她丈夫死了,但她床头抽屉里放的照片是……
莱昂纳多·博拉斯。也许她还有其他照片。我想知道它们是否像这张一样破旧和被翻阅。是的,公平的问题。但伙计绝对被撕裂了,公平地说。我们不要浏览她的浏览历史,伙计。来吧,我们楼下等吧。埃德蒙警官谈到了马戏团的员工。莱昂纳多·博拉斯是其中之一。
我们现在看法一致了吗,华生?好吧,我们可能在同一章节。那一下推。但我们可以把比喻性的书放下,然后……哎呀。所有东西都必须放在原位,华生。是的,我知道。我只是打开门让你出去,然后这个掉下来了。这是什么?马克说她不用的那个东西,拐杖。让我看看。在那里。开心吗?我说让我看看。是的,用你的眼睛看,而不是用你的手。华生……哦,我把它放回去了,我们正在离开,因为……哎哟!
胡说。这是什么?被该死的棍子割伤了。看在上帝的份上,我们可以走了吗?为什么拐杖的把手是锋利的?不知道,可能没有握柄。你用力过猛了。它重吗?是的,很重。一根沉重而锋利的拐杖?是的。嘿。看,华生。把它放下。看看它的形状。好吧,是的,也许它不是拐杖。它肯定不是。
你认为它是什么?这是一个临时工具。怎么说?看看它。粗糙的包装。手柄上的粘合剂很糟糕。所有这些尖刺是什么?是的。在手柄上,我们有四个钢钉从棍子的顶部突出。然后是另一个钉子。
不在它的头上,而是在杆子向下两英寸的地方。也很重。这个多刺的手柄里有很多重量。足以砸碎头骨,华生。什么?让我们回忆一下事件。隆达先生打开笼子。我们只是这么认为。但我们知道什么?他……所以他从后面受到了攻击?是的。狮子抓了他的后脑勺?我们知道什么?他受到了攻击。是的。是的。
从后面。而且,华生,被狮子的爪子。或者也许是某种在结构上非常相似的东西,故意使其结构相似,猛击了他的后脑勺。观察。这四个钉子,它们复制了狮子爪子致密的角蛋白,从这个加重头部底部延伸出的范围,以模拟动物爪子的跖球。
然后我们有这个。第五个钉子。向下两英寸,以模仿露爪,类似于人类的拇指。它生长在腿上而不是像其他爪子一样在脚上,这在大多数哺乳动物中很常见。这是一个巧妙的装置。我可以检查一下吗?是的,华生。你是在暗示一只狮子被诬陷杀害了隆达先生吗?现在,华生……
在这个引人入胜的故事中,我们终于看法一致了。大家好。是的,所以我通常不这样做,但我们即将听到某人的声音,一个人,实际上是尤金妮娅,她遭受了严重的颜面创伤。基本上……
没有鼻子或鼻腔,喉咙严重受损,她的下巴和周围的肌肉组织至少可以说非常,非常变形。所以,如果你听不懂她的话,可以在 sherlockandco.co.uk/transcripts 查看文字记录。好的,回到冒险中。有人上楼来了。可能是他的妻子,也许吧。保持不动。
你应该小心。躲在一个老年妇女的房间里。哦,胡说。为什么这么说,尤金妮娅?我的心脏很虚弱。哪怕是最轻微的惊吓也可能让我丧命。上帝保佑。上帝保佑?所以你希望死吗?夏洛克。也许不是希望。不。
但我愿意。我希望它像清晨的阳光一样温柔地笼罩着我,升起清晨的霜冻。你相信来世吗,尤金妮娅?为了我自己,我希望这是一个虚构的故事。为什么?因为你的丈夫会在那里等你吗?
令人印象深刻,福尔摩斯先生。你怎么知道我的名字?你是侦探。我是。老妇人总是喜欢八卦和偷听。但你不是老妇人,对吧,尤金妮娅?你只是扮演这个角色。
为什么那样?一个像日出一样渴望死亡的女人,怎么会如此致力于自我保护?尤金妮娅,我可以检查一下你吗?你不能!没有人可以看我!拜托。我想一个人待着。去死吗?去加入隆达先生,你把他埋葬了吗?你……
是的。做成狮子的爪子。相当聪明。你显然有片刻清醒。是的。是的。
选择在贝克街的一个小房间里消瘦而死当然不是其中之一。你对我的看法是错误的。怎么说?当审判来临时,我唯一要承担责任的生命就是我自己的生命。
通过饥饿。撒哈拉国王,从笼子里开始。为什么我应该免受痛苦?撒哈拉国王毁了你的脸,尤金妮娅。他差点杀了你。他是在保护他的主人,我的丈夫。万事皆能的主人。让我告诉你,那只狮子的残暴并非什么新鲜事。
那个恶魔!那个……混蛋!你为什么杀了你的丈夫?我是一个可怜的马戏团女孩,先生。在尘土中长大,解开弹簧,穿过圆环。在我十岁之前。
在我甚至没有时间成为女人之前,隆达先生爱上了我。如果他的那种欲望可以被称为爱的话。
邪恶的时刻我成了他的妻子,从那天起我就身在地狱,而他就是折磨我的魔鬼,剧团里没有人不知道这种待遇,他为了其他人抛弃了我
当我抱怨时,他把我绑起来,用他的马鞭抽打我。太多其他的东西都迷失在恐怖和创伤的迷雾中。他们都可怜我,他们也都讨厌他。但他们能做什么呢?
他们都害怕他,因为他总是很可怕,而且喝醉酒的时候很凶残。他一次又一次地被判有罪,但罚款对他来说不算什么。
你没有杀了他。什么?你像我的棍子一样软弱,福尔摩斯先生。你什么意思?他虐待她。她崩溃了。你崩溃了,对吧,尤金妮娅?隆达先生头骨上的裂缝有八英寸长。这需要一股……
的?当然不是一个在圆环中跳跃的马戏团女孩。而是一个强壮的男人。健美运动员?抽屉里的照片?莱昂纳多。莱昂纳多。我不理解他,但我也不得不爱他。他可怜我。
我,是的。但他帮助了我。直到最后,我们的亲密关系变成了爱情。深深的,充满激情的爱。我梦寐以求的爱。但我从未希望感受到。我的丈夫怀疑这一点,但是……
我认为他既懦弱又霸道,而莱昂纳多是他唯一害怕的人。他以自己的方式报复,比以往任何时候都更加折磨我。我的丈夫不配活着。我们计划让他死。
我……我没有力量去感受这些情绪。我……来吧,坐下,深呼吸几下。我必须说出来。等等,我们可以先休息一下。我必须……说吧,尤金妮娅。我们在……
在他沉重的头上,他固定了五个长长的钢钉,向外指向,与狮子的爪子一样张开。这是为了给我的丈夫致命一击,同时留下证据,证明是狮子……
做了这件事。那是一个漆黑的夜晚,我和我的丈夫像往常一样下去喂撒哈拉国王。我们带着一桶生肉。
莱昂纳多正等着我们到达笼子之前必须经过的大个子拐角处。他应该……他……我们计划在那里发动袭击,但莱昂纳多太慢了,在我们到达之前,我们从他身边走过。
他踮着脚跟在我们后面,我……是的,我听到了撞击声,棍子砸碎了我丈夫的头骨。恐惧和紧张只是……它从我身上散发出来,发出一声。空气……
在我身边移动时,它穿过天空,落到他的头上。那种声音……
我为此感到无比快乐。我们必须让狮子有机会先接触到我的丈夫。所以我向前跳跃,解开了固定笼子门的锁。然后可怕的事情发生了。
你可能听说过这些生物有多快就能流血,以及这如何激怒它们
某种奇怪的本能在一瞬间告诉生物,一个人类被杀害了。或者,在我研究了他的儿子之后,我现在知道撒哈拉国王……
为了回应他主人的毁灭。当我滑倒时,它从栏杆中跳了出来,瞬间扑向我。
莱昂纳多本来可以救我的。如果他冲上前去,用棍子击打野兽,他可能会吓倒它。但他失去了勇气。我听到他惊恐地大喊,但我随后看到他转身逃跑。
就在同一时刻,狮子的牙齿咬在我的脸上。它热乎乎的、肮脏的呼吸已经毒害了我,我几乎没有感觉到疼痛。我试图用我的手掌推开箱子
冒着热气的血染红了它的下巴,我尖叫着寻求帮助,那是我的最后记忆,福尔摩斯先生,过了许多疲惫的月份,当我恢复知觉,在镜子中看到自己时
我诅咒那只狮子,不是因为它夺走了我的美丽,而是因为它没有夺走我的生命。我只有一个愿望。
福尔摩斯先生,那就是我应该把自己遮盖起来,这样我的可怜的脸就不会被任何人看到,而且我应该住在任何认识我的人都不会找到我的地方。那是我唯一能做的事情。”
而这就是我所做的。一只可怜的、受伤的野兽,它爬进洞里去死。这就是尤金妮娅·隆达的结局。
你在做什么?我握着你的手。你想让我找到他,让他得到一些正义吗?不,不。但莱昂纳多杀死了某人,尤金妮娅。正义已经得到伸张。但我也有参与其中。
他是一个强壮的男人,而不是一个强壮的头脑。他没有制造狮爪棍。他没有设计这个计划。是我。他本质上是肌肉,在应用上也是肌肉。
我爱他,但我利用了他。我也为此付出了代价。你从未听说过他吗?就像我说的,正义得到了伸张。怎么说?我最近在一篇文章中看到了他的名字。我
向自己承诺不要研究,不要查找,但我渴望他,不是出于报复,我认为那里仍然有爱,什么爱,他今年夏天淹死在……
海峡里。这次他很容易被一些人口贩运团伙控制。他和许多寻求他帮助的绝望移民一起丧生。对不起。你为什么保留……那个棍子。我认为……
它带给我慰藉,知道有一天我可以分享这个。我认为如果没有我的五爪棍,没有人会相信我。死于被狮子袭击的女人,或死于杀死一个邪恶男人的女人。真的很愚蠢。不,我……
我认为这是有道理的。现在可以离开我了吗?我真的只想……我知道你会的。而且我希望你不要。谢谢。很荣幸听到你的故事,尤金妮娅。很荣幸与你分享它。我希望你能听到我的一些话。是吗?
这个人表面上没有伤疤,但他的灵魂蒙着面纱,在可预见的未来都会如此。是的,我是。华生医生看起来很整洁,但他内心破碎了。可能要过一段时间才能痊愈。失去的重量使他支离破碎,你明白吗?尤金妮娅,你的生命不是你自己的。
别碰它。我回来了,尤金妮娅!今晚我们要吃顿家庭晚餐,亲爱的,好吗?我的生命对任何人有什么用?你怎么能这么说?病人受苦的例子本身就是对一个缺乏耐心的世界最宝贵的教训。尤金妮娅,你不必露出你的脸。
我想知道你是否能忍受。尤金妮娅!我只是觉得你可以……哦。你好,马克。嗨。一切都好吗?夏洛克与伙伴。玛丽安娜在说话。嗯哼。是的。从目前的情况来看,火车又开始运行了?嗯哼。好的,太好了。当然。随时来拜访我们,我们可以讨论一下。好的。再见。
哦,哦,呃,嘿,伙计们。我……我今天收到包裹了吗?呃,你知道吗?嗯,不确定。太好了,谢谢。我自己去看看。是的。现在道路畅通,所有这些都应该恢复工作了。嗯。任何,呃,
让你心动的潜在客户?几封电子邮件,是的。酷。好吧,是的,选择你最喜欢的那个,然后我们就出发。是的。好主意。嘿,马克来过吗?邻居马克?是的。可能来过。他寄来了这个。这是什么?饼干。哦,看起来是自制的。什么?只有一个?是的。其他的肯定都被吃掉了。
好吃。给我找一个新的案子,华生。你认为这有意义吗?是的。是的,确实有意义。你要告诉我吗?不。约翰!约翰!我从未真正吃过的饼干的冒险故事。我最不喜欢的冒险故事。开玩笑。
显然。我希望你们都喜欢这次冒险。悲哀的是,是的,最后我错过了那块饼干。但我确实有很多剩下的巧克力。我有……有……什么……这些都是难吃的。草莓……薄荷……哦,夏洛克!哦!