cover of episode Episode 7: Rinse, Repeat

Episode 7: Rinse, Repeat

2022/11/14
logo of podcast Rachel Maddow Presents: Ultra

Rachel Maddow Presents: Ultra

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
(
(旁白/叙述者)
N
Nancy Beck Young
Topics
Nancy Beck Young: 威廉·兰格的绰号"狂野比尔"就概括了他不按常理出牌的性格,这从他的一系列行为中可见一斑,例如他曾试图通过勒索州政府雇员为其政治党派筹集资金,这其中甚至包含联邦拨款,这使得他的行为可能构成联邦犯罪。最终,他被指控欺诈美国政府,被判处18个月监禁,并被州最高法院罢免州长职务。然而,即使在他发动叛乱、宣布戒严并试图夺取政权之后,北达科他州共和党仍然提名他为美国参议员候选人,并最终赢得选举,这充分体现了他不按常理出牌的性格以及其在北达科他州的影响力。 (旁白/叙述者): 1944年美国历史上最大规模的叛国案审判陷入混乱,法官被迫多次处以藐视法庭罚款。一些被告缺席审判,法官允许其他被告在审判期间从事其他工作,甚至允许被告伊丽莎白·迪林在审判期间继续为一个亲纳粹的总统候选人工作,并带领人群演唱反犹太歌曲。被告的行为导致审判混乱不堪,甚至连记者都无法跟上审判的进程。在审判期间,被告们在法庭上集体装填来自参议员威廉·兰格办公室的信封,这些信封里装的是兰格在参议院发表的演讲,为叛国案被告辩护,将他们描述为政治犯,并要求撤销对他们的指控。兰格利用纳税人的钱和邮资,让被告在法庭上为他装信封,这一行为激怒了法官。法官考虑对所有被告处以藐视法庭罪,但最终没有这样做,因为他担心来自国会山更大的骚扰。兰格及其他国会议员的行为加剧了审判的混乱,法官最终在审判期间去世,导致审判最终不了了之。 Bradley Hart: 许多被告与"美国优先委员会"有关联,其中一位被告的律师曾是该委员会俄勒冈州主席,后因接受纳粹组织的资助而被解雇。另一位被告曾发表反犹太言论,并曾是"美国优先委员会"的领导人。参议员伯顿·惠勒与"美国优先委员会"关系密切,他公开、积极地为被告辩护,并认为审判不公正,甚至向被监禁的被告汇款,并称审判为美国司法史上最可耻的事件之一。国会议员汉密尔顿·菲什试图改变法律来阻止起诉。孤立主义者将起诉描绘成政治迫害,并试图转移注意力,国会议员的行为为其日后类似行为创造了危险的先例。

Deep Dive

Chapters

Shownotes Transcript

The largest mass sedition trial in American history churns on. And continues descending into chaos. But the dozens of sedition defendants attempting to wreak havoc on the proceedings would soon get a high-profile assist. From serving members of Congress injecting themselves into the trial and coming to the defense of the accused seditionists standing trial. Before a verdict can be reached, one final twist calls into question whether the Justice Department will see the case to the end, or cut bait entirely.