Ayatollah Ali Khamenei: 我坚决表示伊朗绝不会在与以色列的冲突中投降,并且警告美国,如果美国介入这场战争,将会遭受无法弥补的损害。我们已经预料到以色列的袭击,但伊朗将坚定抵抗这些袭击以及任何强加的和平。我们不会屈服于任何形式的压力,将继续战斗到底。
Kasra Nazji: 作为BBC波斯语服务记者,我了解到伊朗最高领袖在沉默数日后首次公开露面,这实属罕见。考虑到以色列正试图锁定他,他很可能一直藏身于某处。这次露面非常突然,地点不明,但他的讲话依旧强硬且充满挑战。他向外界,特别是美国和以色列传递的信息是,伊朗将像抵抗强加的战争一样,坚决抵抗任何强加的和平。这意味着伊朗不会屈服,将继续战斗,绝不投降。尽管特朗普总统一直呼吁伊朗投降,但最高领袖明确表示绝不可能。他还警告美国,任何形式的介入都将付出沉重代价。目前,伊朗国内局势相当混乱,袭击的影响以及政权是否会被削弱到无法控制的地步,这些都还是未知数。尽管如此,最高领袖仍然呼吁伊朗人民坚定抵抗,战斗到底。然而,这些袭击对伊朗人民的实际影响是显而易见的。尽管网络时常中断,难以联系,但通过WhatsApp,我与仍在德黑兰的姐姐进行了交流。从她的声音中,我能感受到恐惧和压力。他们对局势的发展方向感到茫然,不知道该怎么办,该去哪里,以及这场冲突何时结束。
Sebastian Usher: 作为驻耶路撒冷的记者,我观察到以色列的战略目标始终如一,即瞄准伊朗的所有军事基础设施和核设施。值得注意的是,信息传递的方式已经发生了显著变化。以色列国内对人员流动的限制正在逐步解除,这可能预示着最糟糕的时刻已经过去。尽管以色列国防部长将此视为胜利的迹象,但他同时警告公众保持警惕,切勿掉以轻心。以色列一直寻求美国提供更多支持,特别是在摧毁伊朗地下核设施方面。尽管特朗普总统此前表示美国不希望采取军事行动,并倾向于与伊朗就其核计划进行谈判,但内塔尼亚胡总理并未理会。有迹象表明,美国事先知情并默许了以色列的行动。此后,特朗普总统的态度发生了转变,现在他似乎完全支持以色列,甚至开始使用“我们”和“我们的”等措辞来形容以色列的袭击行动。目前最大的问题是,特朗普总统及其安全顾问是否会决定向以色列提供摧毁伊朗地下核设施的能力,特别是位于福尔道的设施。许多人认为,只有摧毁这些设施,这场由以色列总理发起,现在似乎也得到了特朗普总统支持的攻势才能真正结束。
Ayatollah Ali Khamenei's defiant stance against Israel and warning to the US regarding intervention are analyzed. The impact of Israeli strikes on Iran and the potential for a prolonged conflict are discussed, along with the emotional toll on Iranian citizens.
Ayatollah Ali Khamenei's speech on Iranian state TV declared Iran's refusal to surrender to Israel, warning the US against intervention.
Israeli strikes target Iranian missile sites and uranium enrichment facilities, causing food and fuel shortages.
Reports from within Iran describe fear and stress among citizens due to the ongoing conflict.
Iran’s supreme leader says he will never surrender to Israel and warned the US not to intervene in the war. Also: More people killed in Gaza near an aid centre, and the tennis legend Martina Navratilova on her career.