We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Los Angeles: Clashes erupt for a third day as the US National Guard arrives

Los Angeles: Clashes erupt for a third day as the US National Guard arrives

2025/6/9
logo of podcast Global News Podcast

Global News Podcast

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
Danny Eberhard
E
Emily Wither
J
James Gallagher
J
Johnny Beardmore
J
Julia McFarlane
K
Kuali
L
Luis Fuentes
M
Mike Johnson
R
Reagan Morris
R
Richard Hamilton
R
Ronald Vitiello
R
Russell Fuller
S
Sarah Rainsford
S
Sebastian Usher
Topics
Julia McFarlane: 我报道了今天的主要新闻,包括洛杉矶因移民问题引发的抗议活动,以及加沙地带和乌克兰的冲突。 Mike Johnson: 总统采取了必要的行动来维护法律,因为加州州长未能有效维护秩序。总统有权这么做,这是真正的领导力。派遣海军陆战队也是必要的威慑。 Reagan Morris: 洛杉矶的抗议活动情况变化迅速,原本看似欢乐的活动突然升级,警察使用了催泪瓦斯,国民警卫队也介入驱散人群。抗议人数不多,但墨西哥国旗的出现激怒了一些人,而且军方和媒体的人数似乎比抗议者还多。国土安全部警察对抗议者发射了橡皮子弹,国民警卫队正在集结。国民警卫队全副武装,正在驱散人群,国土安全部也在采取行动。我刚才被催泪瓦斯袭击了,州长批评了国民警卫队的部署,这是自1960年代以来首次在未经州长要求的情况下部署国民警卫队。 Ronald Vitiello: 当公民活动家妨碍执法人员执行合法职责时,执法部门有权采取行动,逮捕非法移民。 Kuali: 我们不怕,我们有准备,我们社区几十年来一直在应对边境巡逻队和移民局的行动。我们社区受够了,我们厌倦了看到我们的家庭被拆散,被扔进移民拘留营,没有任何正当程序。 Luis Fuentes: 我们呼吁立即释放David Huerta,并停止对我们社区的不公正行动。州长谈到了滥用权力,将社区军事化,并在工人中散布恐惧,洛杉矶以多元文化为荣。本届政府关注洛杉矶,因为我们代表着多元文化。 Sebastian Usher: 在拉法的主要援助分配点,每天都发生致命事件,人们在以色列国防军告知该地区是战区的时间聚集。以色列国防军称,他们向靠近部队的可疑人员发出了口头警告,并在他们没有回应时开了警告枪。我们仍然不完全清楚发生了什么。加沙人道主义基金会先是说那个地点不开放,后来又说会开放,但人们为了食物还是去了。以色列国防部长已指示军方阻止载有亲巴勒斯坦活动人士的船只抵达加沙。以色列海军将会干预试图打破封锁的自由船队,问题是什么时候以及如何干预。以色列肯定会阻止这艘船,但不太可能重演2010年土耳其船只被袭击的事件。几周前,一艘类似的船只在马耳他海岸被无人机袭击,各方对此互相指责。以色列不会允许船只通过,接下来会发生什么是一个大问题。 Danny Eberhard: 泽连斯基总统表示,前美国政府承诺给乌克兰的导弹被特朗普政府转移到了中东。这些导弹具有拦截无人机的特殊技术,对于乌克兰的防空至关重要。《华尔街日报》报道称,美国拦截无人机的弹药已被转移到美国在中东的部队。泽连斯基反驳了特朗普关于俄罗斯正在赢得战争的说法,并强调了俄罗斯在战争中付出的巨大生命代价。泽连斯基强调,俄罗斯是唯一希望继续战争的一方,并呼吁对俄罗斯实施更严厉的制裁。乌克兰愿意接受停火,但美国参与制裁至关重要,基辅希望特朗普支持收紧对俄罗斯石油公司的二级制裁。泽连斯基反驳了特朗普将俄乌冲突比作孩子在操场上打架的说法,这深深冒犯了许多乌克兰人。 Russell Fuller: 卡洛斯·阿尔卡拉斯赢得了法国网球公开赛,这是一场漫长而扣人心弦的比赛,也是首个由2000年后出生的两位选手参加的大满贯决赛。这场比赛是历史上最长的法网决赛,也是第一个通过10分抢七决胜的大满贯单打决赛,两位选手在五个小时二十分钟后仍然势均力敌。辛纳在比赛中领先,但阿尔卡拉斯最终赢得了第四盘和第五盘的抢七,尽管过程并不轻松。在男子网球方面,我们确实进入了一个新时代,阿尔卡拉斯和辛纳是世界第一和第二,他们未来还会多次在决赛中相遇。阿尔卡拉斯更擅长红土场地,而辛纳在硬地场地表现更强,这场比赛的结果很难预测。 James Gallagher: 医生们希望通过使用所谓的“粪便药丸”来对抗抗生素耐药性超级细菌。这些药丸由含有健康细菌的冷冻干燥粪便制成,服用后,好细菌会驱逐耐药细菌。伦敦盖伊和圣托马斯医院的医生们正试图用好细菌来清除这些超级细菌,这些细菌来自健康捐赠者的粪便,经过检查后冷冻干燥并包装成药丸。还需要进行更大的试验来证明这种方法的有效性,但研究人员表示,有一天它可以用于治疗难治性感染或需要削弱免疫系统的其他疗法的患者。 Johnny Beardmore: 我是“加拉帕戈斯邮递员”,我自愿前往世界各地递送来自加拉帕戈斯群岛的信件,以帮助运动神经元疾病慈善机构筹集资金。在父亲去世后,我开始寻找新的挑战,我来到了加拉帕戈斯群岛,发现了这个古老的邮筒。这个邮筒自1793年以来就存在了,水手和捕鲸者过去常常把邮件放在那里,然后其他人会来取走并递送。我拿了几张明信片带回伦敦,然后去递送,这感觉太棒了,也许我可以更大规模地做这件事。我去年以邮递员的身份去了52个国家,墨西哥和挪威的经历最难忘。在挪威,我被误认为是持刀杀人犯,但在墨西哥,我递送了一封女儿感谢母亲的信,这让我非常感动。

Deep Dive

Chapters
The National Guard was deployed in Los Angeles due to protests against raids on undocumented migrants. The president's decision bypassed the governor, leading to accusations of inflaming the situation. The protests, largely peaceful but with some violent incidents, prompted a response from both the president and the Speaker of the House.
  • National Guard deployed in Los Angeles
  • Protests against raids on undocumented migrants
  • President Trump bypassed California governor Gavin Newsom
  • Protests largely peaceful, some violent incidents
  • Speaker of the House Mike Johnson defended Trump's intervention

Shownotes Transcript

Tensions escalate in LA as 2,000 National Guardsman arrive, and crowds protest for a third day against raids on undocumented migrants. Also: Palestinians shot dead near an aid site, and the Galapagos Islands' postman.