Oliver Conway: 本期节目的核心议题是美国总统特朗普对伊朗政策的摇摆不定,以及由此可能引发的军事冲突风险。节目深入探讨了美国可能采取的军事行动方案,并分析了通过谈判解决问题的可能性。
President Trump: 作为美国总统,我对于是否对伊朗采取军事行动始终保持开放态度,并且会在最后一刻做出最终决定。虽然我对伊朗的核计划深感担忧,并且认为他们过去的行为不可接受,但我仍然愿意与伊朗进行谈判,以寻求和平解决方案。然而,如果伊朗不愿放弃其核野心,我将毫不犹豫地采取必要的行动来保护美国的利益。
Nomia Iqbal: 特朗普政府内部对于伊朗政策存在明显分歧,一些官员倾向于采取更加强硬的立场,甚至不排除军事打击的可能性,而另一些官员则认为应该继续通过外交途径解决问题。总统本人的态度也十分模糊,这使得外界难以判断美国下一步的行动方向。此外,如果美国真的对伊朗采取军事行动,可能会在中东地区引发连锁反应,导致局势进一步升级。
Benjamin Netanyahu: 我代表以色列感谢特朗普总统对以色列的坚定支持。面对伊朗日益增长的威胁,以色列与美国站在一起,共同捍卫我们的安全。
Frank Gardner: 如果美国决定对伊朗采取军事行动,最有可能的目标是位于福尔道的地下核设施。然而,摧毁这些设施并非易事,需要使用特殊的炸弹和精确的打击。此外,即使摧毁了这些核设施,也无法阻止伊朗在未来重建其核计划。更重要的是,美国的军事行动可能会引发伊朗的报复,导致地区冲突升级。
Ayatollah Ali Khamenei: 我作为伊朗的最高领袖,坚决反对美国对伊朗的威胁。如果美国胆敢对伊朗采取军事行动,必将遭受无法弥补的损害。伊朗不会屈服于美国的压力,将坚定捍卫自己的国家利益。
Ali Bahraini: 我作为伊朗驻联合国大使,强烈谴责以色列对伊朗的侵略行为,并认为美国对此负有责任。如果美国越过红线,伊朗将采取坚决的回应。
Siavash Adlan: 近期,有关伊朗与美国可能进行谈判的消息不断传出,但伊朗官方对此予以否认。与此同时,伊朗国内的网络受到限制,这可能是为了防止安全威胁。总的来说,伊朗政权目前面临着巨大的压力,能否在这种情况下继续维持稳定,仍然是一个未知数。
Iranian Citizen (Narges): 我是一名普通的伊朗公民,我亲身经历了战争带来的苦难。我们整夜都在遭受轰炸,生活必需品的价格飞涨,许多人无家可归。我希望世界能够听到我们的声音,希望和平能够早日到来。
President Trump's indecision on whether to attack Iran is the focus. Reports suggest strike plans are approved but the final order hasn't been given. Possible negotiations are mentioned, but Trump's stance remains unclear.
President Trump's statement on making the final decision one second before it's due.
Reports of approved strike plans but no final order given.
Possible negotiations between Iranian foreign minister and US officials.
Trump's past statements on no foreign intervention.
US president meets national security team again to discuss next steps on Iran. Also: once called the Russian Davos, the St Petersburg International Economic Forum fails to attract western business leaders.