本月,我们重点介绍 RQ 网络上众多精彩播客之一的节目片段:残余。残余是一部每周播出的惊险黑暗奇幻音频剧,充满悬念,刚刚在 RQ 网络上推出。当我们死去时,我们留下的残余回归到最初也是最终的地方。我们的命运由爵爷和他的新学徒决定,他们阅读我们的残余来决定是否应该重新归档或丢弃。但标准是什么?被丢弃的灵魂会怎样?重新归档的灵魂如何决定新的生活?以及为什么,在无数个存在之后,爵爷决定需要帮助来完成这件事?残余探索了对与错的界限,从人类最光明、最好的一面到最黑暗、最可怕的一面,以及介于两者之间的一切灰色地带。学徒很快发现,当我们评判他人时,往往会揭示我们自身的真相。残余来自 Eira Major,她也是灵异收音机和并非完全死亡的才华横溢的创作者。引言和结尾旁白由 Anusia Battersby 担当。在 Rusty Quill 网站、Acast 或您收听播客的任何地方收听残余,或访问其官方网站了解更多关于残余的信息。 制作人员: 编剧及创作:Eira Major 内容警告: -粗俗语言 -暗示儿童忽视和危害 -对法西斯政权的描述 -暴力描述 -性暗示 -谋杀暗示 托管于 Acast。更多信息请访问 acast.com/privacy。</context> <raw_text>0 大家好,我是比利·欣德尔,麦格纳斯协议中爱丽丝·戴尔的配音演员。今天我想花点时间带大家了解一些令人兴奋的麦格纳斯周边商品,以及联盟链接,这是一种全新的支持节目的方式。您可以在所有新剧集的说明中找到联盟链接。如果您居住在英国,请务必查看 Phantom Peak,这是一款位于伦敦的独特沉浸式开放世界冒险游戏。使用节目说明中的链接或代码 RUSTY 可享受 15% 的门票折扣。
非常适合密室逃脱的粉丝。接下来,请务必查看我们合作伙伴提供的定制商品,包括受约翰、马丁和前阿尔蒂奥拉启发的独家香水。访问 www.rustyquill.com/S-B-P 了解更多信息。在 harpscore.com/rusty-quill 找到麦格纳斯和锈迹斑斑的羽毛主题 TTRPG 配件,包括骰子托盘、骰子塔和精美的杯垫。
查看 Dice Dungeon 的麦格纳斯档案多面体骰子套装,包括一个独家 D16,上面印有代表恐惧的图标。访问 thedicedungeon.co.uk/collections/rusty-quill 了解更多信息。我们的官方商品商店中也有新的 T 恤设计,
大家好,我是阿努莎·巴特斯比。今天,我们将为您带来 RQ 网络上推出的全新节目的第一集——
残余,由伊拉·梅杰尔创作,她是包括灵异收音机和并非完全死亡在内的多个精彩节目的才华横溢的创作者。残余是一部惊险的黑暗奇幻音频剧,每周发布,每一集都会带来一个新的谜团和一个新的可怕选择。当我们死去时,我们的残余被留了下来。跟随学徒,看他如何整理这些残余,以决定是否应该丢弃或重新归档。但是……
但他没有标准来做出这个选择。您可以通过在收听播客的任何地方搜索“残余”和“音频剧”,点击下方节目说明中的链接,或访问 hangingslothstudios.com/remnants 或 rustyquill.com 了解更多信息来收听本系列的更多剧集。祝您玩得开心,享受剧集。醒醒,好吗?嗯?你没听到铃声吗?
哦,对了。当然。对不起,先生。先生?快点。如果我是你,我会动动你的头。什么?一个盒子?你的观察力令人惊叹。你不打算看看它吗?是的,那样更有意义,不是吗?我希望如此。嗯,没有标签,没有名字,什么也没有。只是在侧面盖上了回邮戳。那么,先生?
你不打算处理它吗?盒子,先生?是的。哦,我……我想是的,先生。很好。是的,你到底是怎么……你通常是怎么处理盒子的,亲爱的学徒?打开它们,先生。这是一个茶杯。一个瓷茶杯。很高兴它掉下来时没有碎。当然不会。好吧。那么呢?那么,先生?你不打算处理它吗?哦,是的,当然。只是……
我需要做什么来处理它?你必须阅读它。阅读它?是的。但它是一个杯盖,先生。确实。但如果你不读它,你怎么知道如何处理它?我不知道,先生,但我不能只是……哦,先生?哦,你……先生?哦,他去哪儿了?对了,太好了。现在我只需要弄清楚如何阅读一个茶杯。好吧,让我们来看看。只是一个普通的茶杯。
侧面有花卉图案。它用得很旧了。里面全是污渍,但我认为这不是茶渍。是……我认为是油漆。油漆残留物。是的,它在鼻子上有点粉状。有趣。但它是一个非常漂亮的茶杯。底部是皇家道尔顿。哦。好吧,这是上面唯一的文字,所以我不知道我是否应该在架子上找一个地方放它?寻找标志。寻找标志。寻找标志。
哦!地板上有一个大金箭头。这边处理。真有用。这个地方很大。另一个标志。处理。一个小女孩看着孩子们在海滩上玩耍。她想加入他们,但她不会。她从未这样做过。她现在已经足够大了,注意到其他孩子嘲笑她。她不喜欢这样。相反,她坐在她父亲身边。他画了他们。面目模糊的描绘。几乎不比简笔画多。他明天将在镇上以两分钱的价格出售这些画作。小贩会压低价格。
我女儿塞琳画的,她父亲会说。塞琳还几乎拿不住画笔,但她父亲在她短短的指头上涂抹油彩,把它粘在她半乱的头发上。看看她会怎么为你跳舞,他说。塞琳穿着她磨损的皮鞋旋转。顾客鼓掌。他们在她脚边向鹅卵石扔了一两分钱。两个夏天后,她父亲拄着拐杖。他告诉那些问他的人,他在马恩河、犹地亚、维尔敦内失去了腿。
他因为喝白兰地而显得肮脏和脸红,他从一个小烧瓶里喝白兰地,这个烧瓶似乎永远不会空。他告诉塞琳说:“这是我的职业。”“我曾经是一位伟大的画家,但他们弄断了我的手,你看,”他告诉她。她握住他的手。他的手指是她手指的两倍大,他的皮肤在他骨头周围粗糙而松弛。在她抓住他的时候,他颤抖着,他拍了拍他仍然存在的腿的膝盖。“来告诉我你看到了什么。”塞琳看着他们坐着的草地。
盛夏时节,他们来到圣西尔-苏尔-梅尔郊外的乡村。她父亲说他们出来是为了避暑,但塞琳在田野里感觉同样炎热,这里比镇上更没有什么可做的。昨晚他们睡在破旧的小屋里,塞琳醒着听着蟋蟀的鸣叫和蟾蜍的低沉嘎嘎声。从田野边缘飘来的微风中,弥漫着牛粪的热辣甜味。一位农民用一个由闪亮的新金属制成的犁翻动一块棕色的田地,在清晨的阳光下闪闪发光。
塞琳的父亲喝了一口白兰地。塞琳从她父亲脚边的瓷茶杯里拿起画笔,舔掉多余的水,然后蘸上颜料。她将金黄色与暗淡的棕色和灰色漩涡混合在一起。一小时后,当她把画布转向她父亲时,上面画着一幅粗糙的肖像。他的眼睛闪闪发光。我的甜心,你看到了我,他告诉她。他吻了她的头发。甜心,但这永远卖不出去。
塞琳长得又高又苗条。她双手背在身后走着。她低着头,红色的头发藏在米色的围巾下。她留下她父亲睡在他摆摊的地方,画作用纱线和绳子绑在栏杆上。她走在一位推着大型婴儿车的妇女身后半步。里面的婴儿在咿呀学语,每隔几秒钟就会发出响亮的叫声。推婴儿车的妇女是一位女家庭教师。她的衣服整洁、黑色、朴素、昂贵但保暖。
塞琳可以看到裙摆上的褶皱和夹克中心后背上的点状线,那是接缝被稍微放大了的地方。镇上很热闹。在城镇主要部分以外的山丘上,在罗马别墅的遗址上,有活动。几个月来,富有的圣西里安人一直在抱怨灰尘和破坏,并对它带来的知识渊博和重要人物感到兴奋。
研究人员在废墟上摆放长桌,保存马赛克和陶器以及数百件其他文物。塞琳希望人群意味着会有更多人购买她和父亲的画作。塞琳不再是一个冒充神童的笨手笨脚的幼儿,她早已超过了她父亲的创作速度。她学会了完美地模仿他的风格,他曾经把这种风格也当作塞琳的风格,并且一直在将其发展成更好、更精致的东西,在风景中加入更多的人物,更仔细地考虑构图。
他们卖出了更多的画作,尽管她父亲很高兴,但塞琳感觉到他对自己有些不安,曾经他赞扬她的技能,现在他变得越来越挑剔。他自己的手变得不稳了。一周前,他威胁要撕碎塞琳的画作,开始像其他人一样出售旧别墅里的破瓷器,因为他们似乎比他们做得更好。但这并不属实,塞琳知道。瓷器贩子是一个饱和的市场。埃尔扎和她父亲的画作卖得比以往任何时候都好,但仍然不足以让他们生活。
塞琳认为,鉴于她看到在镇上街道上出售的文物数量,研究人员还能研究任何文物真是个奇迹。但她确实知道,那里出售的大多数瓷器碎片都不是合法的。不过,在她看来,这并不重要。购买碎片的人并不是专家,甚至对罗马人也不是特别感兴趣。他们只是想要带回家一小部分故事,所以它是否真实并不重要,只要他们相信它是真实的。
事实上,塞林认为,向这些人出售赝品比出售真品更好。一块真正的罗马陶器放在某个女士的橱柜里,被本周的新鲜花朵遗忘,有什么好处呢?女家庭教师停下来安慰婴儿车里哭闹的婴儿。
塞琳向前走去,用她用来削铅笔的解剖刀熟练地割断了固定女家庭教师口袋的绳子。塞琳将口袋塞进她衣服的褶皱里,穿过街道,朝山走去。在她足够远离她之后,塞琳坐在一块大石头后面,将女家庭教师口袋里的东西倒在她鞋子之间的地上。
一个银色拨浪鼓,一个小缝纫包,各种纽扣和一个小钱袋。里面有几法郎在响。不多,但足以买面包给塞琳和她父亲,也许还能买些甜食。这不是明智的钱的使用方式,但还有更多的口袋可以偷,她父亲已经疲惫了好几个星期了。她拿走了硬币和拨浪鼓,把剩下的东西留在泥土里,跑回镇上。当塞琳在面包店时,她注意到镇政府附近聚集了一群人。她认为这与别墅有关。
当她走到柜台前,选择一个大圆面包和一个小杏仁糕点时,面包师怀疑地看着塞琳,令面包师惊讶的是,她提前付了钱。她腋下夹着货物走了出去。人群还在那里。他们聚集在市场的边缘,好像在一小时前塞琳上次来这里的时候,某个花哨的新摊位已经摆好了。但当塞琳经过他们时,她意识到他们的语气完全不对劲。他们快速地窃窃私语。一些妇女在哭泣,双手捂住下垂的嘴巴。
塞琳走了过去,奇怪的是,人群开始散开,许多旁观者给了塞琳奇怪而悲伤的眼神。当她终于到达围栏时,她父亲把她的画作绑在那里出售,她看到了他。他坐在他总是卖货时坐着的倒扣的板条箱上,但他的姿势像破旧的小屋一样摇摇欲坠,就像横梁腐烂了,石头倒塌了。他的眼睛盯着塞琳,但他却透过她看着。塞琳知道只有死人才可以看到这样的场景。
当她把他的皮革般的手放在她自己的手中时,面包和糕点掉在地上,被遗忘了好几英尺远,她父亲的皮肤开始变凉。她认为在这样一个温暖的日子里这很奇怪。她意识到她以前从未注意到人们有多温暖,他们可能会变得多么寒冷。塞琳将体重从臀部移到臀部,假装用手指轻敲下唇,假装在考虑。一位年轻的英国军官检查了她让酒店管家展示在一张小躺椅上的画作。
它相当小。真正的收藏家会知道莫奈通常的作品规模比这要大得多。这位年轻人,朱尔斯,塞琳正站在他的酒店房间里,非常漂亮,自认为是艺术爱好者,但他错误地识别了卢浮宫的三幅画作,所以即使他是一位真正的爱好者,他也不是一个特别有知识的爱好者。朱尔斯对塞琳和她的画作给予同等的重视。朱尔斯用法语说:“福弗先生的画作是真实的。”
塞琳点点头。他看了她很久,眼睛在她每只眼睛之间来回扫视,然后靠近画布,检查过大的笔触。塞琳已经了解到,莫奈有一种特殊的从画笔上取颜料的方法。在她最初几次尝试这堆干草时,在朱尔斯现在鼻子几乎贴近的最终图像下,看起来令人回味莫奈的作品,但即使是路过的欣赏者也无法将其认作莫奈的作品。她回到他的展品十几次,尽可能靠近作品,试图弄清楚她到底错过了什么。
“与底层绘画有关,”她想,然后是应用方法错了。“福弗先生会接受英镑,对吧?”朱尔斯问道。“塞琳的心猛地一沉。“不,我更喜欢法郎。”朱尔斯皱起了眉头。“我叔叔告诉我用福弗,因为他对外国货币非常合理。”“塞琳不安地动了动。她不能全部用英镑付款。“这将涉及去银行解释她是怎么得到这笔钱的。”
在巴黎没有人足够了解她来为她担保,虽然她可以冒充愚蠢的英国人的店员,但任何有眼光的法国人都能认出她身上的模式,她是一个试图显得有钱但实际上没有钱的人。请,我试图表现出主动性。我只是在监视她作为店员,但我希望成为像他一样的真正的艺术品经销商。我想向他证明我有能力,你看。朱尔斯叹了口气。我们很快就要穿过法国了。我宁愿保留我的法郎。谁知道我们在路上需要买什么。
傻傻地点点头,希望咬嘴唇让她看起来更同情。整个夏天,英国士兵一直在首都经过。六月,她听到咖啡馆里的老人们抱怨。“我们永远不会与德国人开战,”他们说。“我们的记忆太长了。第一次世界大战在法国土地上流了太多的血,”他们说。其他人不同意。到七月,每个酒吧和咖啡馆里都有激烈的争论。“与德国人开战是我们的责任,”年轻人喊道。“你不记得我们失去了什么吗?”老人咆哮道。
现在,在九月,战争开始了,但它仍然感觉不像战争。像朱尔斯这样的富有的英国军官似乎把旅程的开始当作假期。塞琳想知道,也许所有男人都这样对待战争,即使是真正的战争。也许是因为他们年轻,他们是男人,所以世界给了他们,所以当世界可能被夺走时,他们不知道如何害怕。塞琳从小就一无所有,只有身上的衣服,她看着画作,然后看着朱尔斯。
“好吧,我想我会接受英镑,”她说。“用你有的法郎支付,剩下的我会用英镑支付,”塞琳点点头总结道。“这样也许她就能花钱买一件漂亮的衣服,这会让她在银行里被认真对待。”“她一直希望用这幅画的钱租个地方睡觉,而不是潜伏在店面周围,和陌生男人回家,”朱尔斯带着纵容的微笑说道。“好吧,你看,我的名下只有五法郎。”
“也许我可以为你的麻烦支付某种溢价?”“我相信如果我明天去他的办公室,提到我的叔叔……”“和你作为助理的令人难以置信的工作——”“福弗先生——”“不,不,”塞琳很快说道。“我明白了。我会按照你所能支付的方式收取费用。”“20% 的溢价怎么样?”朱尔斯问道,“转向酒店房间角落里的小写字台。”“这会让你的雇主足够印象深刻吗?”“绝对会,”塞琳说。“她想她可以把部分钱带到不同的银行。”“也许这可以让她把现金兑换。”
朱尔斯递给塞琳一堆钞票。她把它们叠进口袋里。谢谢您,先生,她微微鞠了一躬说道。你不打算数一下吗?朱尔斯问道。一阵热流涌过塞琳的胸骨。当然她应该数一下。她露出了她最灿烂美丽的笑容。我相信你,她告诉他。我会在春天回到巴黎,朱尔斯说。也许那时我会去福弗先生那里拜访你。那太好了,塞琳说。她那时很可能会离开巴黎。真高兴,朱尔斯说。塞琳鞠了一躬,离开了酒店房间。
她身后的门一关上,一阵颤抖就袭击了她的身体。她的手垂在两侧,握成拳头。她呼吸急促而热烈,快速地走着,低着头。她从衣帽间拿了外套,无视女佣对她所有缝制粗糙的接缝的嘲笑。她戴上帽子,把手伸进口袋里,拉出朱尔斯给她的钞票的边缘。塞琳系好衣服的扣子,盯着对面椅子背上挂着的军装外套。它真的是莫奈的吗?吸烟的、赤裸的男子在她身后问道。
塞琳看了一眼画作。“哦,是的,”她带着一丝微笑说道。“几乎和你一样漂亮的脸,”他用法语带着德国口音说道。塞琳尽力微笑。她系好衣服的扣子。“谢谢你的酒,”她说,然后开始走向门口。当她伸手去够把手时,男人抓住了她的手腕。塞琳的心在她胸腔里怦怦直跳。“像鸟一样脆弱,”他说,他的手指收得更紧。塞琳试图微笑,
她用空闲的手握住口袋里的钥匙,钥匙紧挨着纳粹军官为她的画作支付的钱。我希望看到你飞翔,小鸟,他说。他放开了她。塞琳笑了,一声轻笑从她嘴里溢出。军官已经把注意力转回了支撑在他赤裸大腿上的纸张上。塞琳轻轻地关上门。她深深地、缓慢地呼吸了一口气,然后匆匆下楼。她从后门出去,以防有人醒着,尽管那时快黎明了。他们已经这么认为了,对她来说很少。
德利涅回家了,低着头,无视她路过的其他德国士兵的口哨声。当她终于到达她的小公寓时,她轻轻地关上门,尽可能温柔地,然后慢慢地坐到地上,背靠着门。她把脸埋在膝盖里。她好几年没哭过了,有一瞬间她渴望哭泣。她渴望眼角里新鲜泪水的刺痛,但没有泪水。她站起来,掸掉身上的灰尘,坐在画架前。她正在创作的作品应该是雷诺阿的作品,是《巴格努斯》的早期版本。
从蒙西埃的工作室里抢救出来的,在他死后。塞琳低声用德语练习说这些话。一件无价的杰作。那适合像你这样的身份的人。塞琳在她调色板上旋转颜料。来自雷诺阿先生本人工作室的作品。这是一件真正的珍宝,几乎被时间遗忘了。这样的东西值得。塞琳轻轻地抹去模糊的阴影,暗示着下巴,画在她昨天画的女子脸上。她的脸颊丰满,血红色。她身体的线条柔软,像云一样。
她吃得很好,每一次细致的笔触,塞琳都充满了越来越多的嫉妒。这是一件珍宝。我的老主人,福弗鲁先生,很幸运能遇到它。它来自雷诺阿先生自己的工作室。直到他死后才被发现。它是独一无二的,是他著名作品《巴格努斯》的早期版本。看看这里的形状比那里更精致,更少的有机性?我看到她有一种自我意识,一种不安全感。最终作品的爱在这里被某种愤怒所取代。”
塞琳扔下她的颜料。她重重地呼吸。她把脸埋在手里。她没有哭。塞琳把一缕短发塞到耳后,整理了一下挂在肩上的橙子袋。她头皮上的结痂早已痊愈,但有时当她梳头时,牙齿会碰到那里的伤疤,让她颤抖。德国人被赶出这座城市的那一天是庆祝日,直到它不是庆祝日。直到他们抓住塞琳,用剪刀剪掉她的头发,撕碎她的衣服,把她扔进泥里。
如果她留着头发,现在她的头发应该长到肩膀了,但她却把它剪得很短,比下巴稍高一点。这让她看起来大胆而别致,这闪耀着整齐的金色波浪。她喜欢穿同一种颜色的衣服。这也是一种声明。她已经成为富有的意大利法国绘画爱好者的首选卖家。众所周知,她几乎可以为她的客户做到任何事情,而他们都不会谈论让她做到这一点需要花费多少。
在家里,她六岁的儿子躺在一条大毯子上,在一本素描本上画画。“妈妈!”当她走进来时,他喊道。他的笑容充满了半长大的牙齿。他年纪越大,就越像他的父亲,他的父亲在欧洲胜利日的前一天晚上在巴黎被法国抵抗组织的一名男子枪杀在墙边。贝努瓦六个月后出生。贝努瓦向塞琳展示了他的画作。
那是你,他说,指着一个香肠形状的人物,上面有一个黄色的涂鸦,两个点作为眼睛,一个侧向的括号作为微笑。这是我,他说,指着一个黑发圆圈,上面有棍子状的胳膊和腿指向两侧。我的胳膊和腿在哪里,你这个傻瓜,她说,把他抱起来放在她的臀部上。贝努瓦咯咯地笑着,塞琳答应自己,她永远、永远不会告诉他他的父亲是谁。
塞琳纵容地笑着,她没有听笑话。在舞厅的另一边,她的目光捕捉到一个年轻男子靠在椅背上。虽然他的外套和尾巴剪裁得很好,但他身上有些不对劲。他的姿势不对,他的臀部随意地摆动着。这让塞琳想起了她的画作。“啊,我看到你已经发现了年轻的佩里,”塞琳的熟人说,她懒得记住他的名字。“你认识他吗?”塞琳说。
“你不认识吗?”她的朋友说。“天哪,这种情况很少发生。”“我太粗鲁了,叫他佩里。”“他是德佩里耶勋爵。”“我很惊讶你不认识他。”“他的妻子是像你一样的巴黎人。”“我明白了,”塞琳笑着掩饰她的不悦。“真可惜我们还没有认识。”“你想让我介绍你们吗?”
那太好了,塞琳说。当她绕过房间中央的舞者时,男孩注视着塞琳。他也是个孩子。至少比塞琳小15岁。她以自己的容貌为傲,确信房间里没有人会知道这一点。塞琳的朋友们做了介绍。德佩里耶用法语说,这口音很重,但很流畅:“我听说过你。你就是每个人都在赞不绝口的法国艺术品经销商。”塞琳说:“有罪。”她啜饮着香槟。德佩里耶说:“我喜欢你的作品。”
塞琳笑着,皱着眉头。她说:“说真的,我只是个中间人。”德佩里耶笑着说。他看着塞琳的手。他眨了眨眼说:“当然。”塞琳笑了。她说:“我肯定不知道你是什么意思。”德佩里耶再次笑了。他从路过侍者的托盘上拿了另一杯香槟。他挺直了身子,仿佛换了一层皮。他孩子气的笑容更柔和、更庄重。塞琳忍不住也笑了。
莫奈和雷诺阿,大师们都会吓得发抖,德佩里埃喃喃自语。几个小时后,塞琳被按在走廊的墙上,德佩里埃的鼻子贴着她的喉咙。他放在她赤裸肩膀上的手不是绅士的手。它们粗糙而布满伤疤,但他的触摸却很温柔。他将塞琳的裙子拉到她的臀部,然后吻着她往下,直到碰到他的手指。之后,他们躺在塞琳客厅的地毯上抽烟。德佩里埃从未完全脱掉裤子。塞琳的裙子皱巴巴的,但也依然遮盖着她。
德佩里埃凝视着塞琳最新的作品。“你从哪里学会这样画画的?”“我父亲讨厌肖像画,”塞琳说。“这不是答案,”德佩里埃说。“一个乞丐怎么变成一个领主?”塞琳说。德佩里埃咧嘴一笑。“我从来都不是乞丐。”“那是什么,小偷?”德佩里埃摇摇头。“你是一个小偷吗?”他问。塞琳思考了一会儿。她摇摇头。德佩里埃用手抚摸着他的脸。“你有没有希望他们知道那是你的?”
他们喜欢你的作品,塞琳。他们把它挂在家里,花数千美元购买,但他们不知道是你做的。这不会让你难过吗?塞琳不知道该如何回答这个问题。当她早上醒来时,德佩里埃已经走了,甚至没有留下字条。出于某种原因,这件事让塞琳的眼睛思考。她触摸了她最近的画作。接下来的几年里,塞琳三次见到德佩里埃。有一次,他住了三天,见到了贝努瓦。
塞琳不敢相信,如果迪佩里埃年轻几岁,他和她的儿子会很快成为朋友。并不是说她想让贝努瓦和这样的人做伴。从那天晚上起,他再也没有提起她的画作。她听到了一些关于他的谣言,关于他可能在做什么。每次她觉得她可能越来越接近真相时,都会让她不寒而栗。他是个无名小卒,这就是她喜欢他的地方。他们可以在彼此之间坦诚相待,而不需要说出真相。去他妈的真相,它什么也没给塞琳带来。
现实都是关于相信的。真相与现实无关。对塞琳的客户来说,那些画作是真正的莫奈和雷诺阿的作品。对贝努瓦来说,他的父亲确实是勒内·法夫罗,尽管他在贝努瓦受孕前两年被德国士兵杀害了。塞琳和迪皮里奥姆最后一次在瓦伦西亚相遇,正值盛夏。他住的小房子里散发着橘子的气味。这似乎是他唯一吃的食物。他的手经常粘着橘子。他身上有些不对劲,有些奇怪而匆忙。
他现在看起来更老了,老得像塞琳开始感觉到的那样。当他们一起睡觉时,那是匆忙的,狂热的,这让她担心。“佩里,”她对他说,当他们事后躺在床上时。德佩里埃用手抚摸着他的脸。塞琳触摸着他的脊椎,回想起多年前在地毯上那次谈话,他们相遇的那天晚上。“这些画不是我的,”她回答。“如果是我的,没有人会喜欢它们。”德佩里埃转过身看着塞琳,脸上充满了厌恶。
他默默地穿好衣服,把她留在房子里。塞琳在那里待了一整天,一夜,第二天和晚上也一样。她在散发着橘子气味的小房子里四处游荡。现在空空的果皮在柜台上腐烂。橱柜里没有干净的亚麻布,衣柜里也没有衣服。厨房的抽屉和橱柜都是空的,只有一个茶杯。它看起来几乎和她父亲用来润湿画笔的那个一模一样。她想起他用舌头磨尖刷毛的样子。
塞琳拿出茶杯,用手掂量着它。她把几个橘子挤进茶杯里,用叉子捣碎它们的果肉,舔掉从手腕流下的果汁。当夜幕开始降临,塞琳站在房子后面的小院子里,听着附近蟋蟀的吱吱声。她啜饮着果汁。味道很奇怪,太甜了。它有点金属味。她听到了一些声音,房子里的声音。她竖起耳朵,但一切又安静下来了。
塞琳向门口退了几步。佩里,她叫道,但这不是他的名字,也不是佩里埃。你想谈谈吗?她喊道。塞琳的后脑勺传来一阵剧烈的疼痛。她的视野变成白色。她听到茶杯碎在地砖上的声音,感到平衡感丧失。她望着圣西尔-苏尔-梅尔的海洋。她不会和其他孩子一起玩,但他们不喜欢她。那么,你怎么想?
归档还是丢弃。你到底是什么意思?你是要求更精确的定义还是任务的大纲?是的。这不是对我问题的恰当回答。好吧。我用来做这个决定的标准是什么?你需要标准来判断。是的。我明白了。我没有想到这一点。我们再试一次。什么?什么时候?当我有了你的标准的时候。
现在,去睡觉吧。《残余》是由A-Ware Major创作、编写、表演和制作的音频剧。根据知识共享非商业4.0署名许可发布。要支持该节目并提前获得新剧集,请访问patreon.com/hangingslothstudios。你可以在ko-fi.com/hangingsloths留下一次性小费,并在hangingslothstudios.com/remnants了解更多信息。
要收听更多《残余》的内容并查看他们的其他内容,请在你收听播客的任何地方搜索《残余》和音频剧,或点击本剧集说明中的链接。和往常一样,你可以访问RustyQuill.com了解更多信息。你可以在Twitter上找到《残余》背后的创作者,用户名是Hanging Sloths,或者访问他们的网站Hangingslothstudios.com。感谢收听。