cover of episode 17. The Lawsuit (McDonald's Hot Coffee)

17. The Lawsuit (McDonald's Hot Coffee)

2018/9/23
logo of podcast Swindled

Swindled

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Charles Bigby
C
Chris Appleton
J
Judy Allen
S
Stella Liebeck
专家证人
叙述者
比尔·克林顿
罗纳德·里根
陪审团
Topics
Charles Bigby:因电话亭门故障导致车祸致残,医疗费用高昂,无力承担后续治疗费用,最终不得不诉诸法律途径维权。其诉讼并非针对所有电话亭,而是针对特定电话亭的设计缺陷和维护不当。他强调诉讼并非出于贪婪,而是为了避免因他人过失而陷入贫困。 罗纳德·里根:将Charles Bigby的案件描述为“不合理的诉讼”,以此推动司法改革,歪曲事实,将原告描绘成唯利是图的投机者。 Stella Liebeck:因麦当劳热咖啡烫伤导致严重烧伤,医疗费用高昂,无力承担。其诉讼并非为了钱,而是为了降低麦当劳咖啡的温度,避免更多人受伤。 Judy Allen:质疑麦当劳公司对其母亲的医疗费用不承担责任,并建议麦当劳公司检查咖啡温度并承担部分医疗费用。认为麦当劳公司态度傲慢,不认为其行为有任何问题。 Chris Appleton:承认麦当劳公司未咨询烧伤专家,也未警告消费者咖啡温度过高可能造成的风险,承认180-190度的咖啡会造成烫伤,但认为公司没有必要改变政策。 陪审团:将20%的责任归咎于Stella Liebeck,80%的责任归咎于麦当劳公司,认为麦当劳公司没有重视受害者个体,判决麦当劳公司支付16万美元的补偿性赔偿和270万美元的惩罚性赔偿。 比尔·克林顿:否决了诉讼改革法案,认为该法案损害了美国民众的利益,总统有责任保护人民的健康和安全,如果产品造成伤害,受害者有权寻求赔偿。

Deep Dive

Chapters
Charles Bigby, a janitor, was severely injured when a car crashed into his phone booth due to a jammed door. He sued multiple parties and eventually settled, but his case was misrepresented by President Reagan as an example of frivolous lawsuits.

Shownotes Transcript

An elderly woman suffers severe burns after spilling McDonald's coffee into her lap. Prelude: A California janitor's case against the owners of a phone booth is labeled as a "frivolous" lawsuit by President Ronald Reagan.

–––-–----------------------------------------

PATREON: Patreon.com/Swindled)

DONATE: SwindledPodcast.com/Support)

CONSUME: SwindledPodcast.com/Shop)

–––-–----------------------------------------

FOLLOW:

Thanks for listening. :-)

Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices)