Shorty McCabe by Sewell Ford 有声书。踏入美国内战时期德克萨斯州崎岖的边疆,与塞威尔·福特的《肖蒂·麦凯布》一起,这是一个扣人心弦的故事,讲述了一个男孩信使如何变成一个不情愿的英雄,他的命运写在火药、沙子和被盗的爱情信中。当17岁的肖蒂继承了他已故兄弟作为南方间谍信使的秘密角色时,他被推入了一个高风险的世界,充满了午夜约会、密码电文和险些逃脱的经历,这将考验他所有的勇气和狡猾。从回荡在荒凉平原上的震耳欲聋的马蹄声到在闪烁的营火旁的窃窃私语,福特将你沉浸在一个信任像水一样稀缺、联盟像沙漠风一样变化莫测的土地上。肖蒂的旅程是忠诚与良知的试金石——每一次秘密任务都会发现新的危险,解开禁忌的浪漫,并迫使他决定他真正的效忠对象在哪里。有声书生动地将这个惊险的故事带入生活,其叙述者的丰富、质朴的声音大胆地描绘了每一个粗犷的侦察员和勇敢的女英雄,而战争的无情节奏和紧张的噼啪声则让听众始终处于紧张状态。非常适合您的下一次公路旅行或深夜逃亡,语音朗读将您融入年轻人的尘土、危险和梦想中,他一次又一次地进行绝望的骑行,与历史赛跑。让肖蒂·麦凯布掌握缰绳;您只需按下播放键即可。 了解更多关于您的广告选择的信息。访问megaphone.fm/adchoices</context> <raw_text>0 在这个 MLB 赛季,FanDuel 的 Dinger 周二又回来了。今年,所有客户每周都能获得投注本垒打的利润提升。所以在 FanDuel 上,美国排名第一的体育博彩公司,整个赛季都准备好全力以赴吧。21 岁以上且居住在特定州。需要选择加入。奖金以可提取的利润提升代币形式发放。适用限制,包括任何代币到期和最高工资或金额。请访问 FanDuel.com/sportsbook 查看完整条款。有赌博问题?请致电 1-800-GAMBLER。
Bray & Scarf 正在进行 7 月 4 日促销活动。现在开始,全店大幅优惠。GE profile 和 cafe 家电最高可节省 40%。或者选择豪华产品,部分 Monogram 家电可享受免费安装。提供特殊融资方案。7 月 4 日在 Bray & Scarf 购物,支持本地商家并节省开支。访问我们任何一家便利的商店,或访问 BrayAndScarf.com,在那里,获得更多并不意味着花费更多。
作为一名曲棍球运动员,我喜欢运动。但有时,当我被冰球击中牙齿时……我想知道,Sport Clips 是否比运动更好?
因为 Sport Clips 理发店有电视上的体育节目,加上专业的理发、热毛巾和按摩洗发服务,这比运动加上正畸治疗更好。Sport Clips,它改变了游戏规则。在 sportclips.com 在线办理入住手续。塞威尔·福特著《肖蒂·麦凯布》。第一章。
“‘对不起,先生,但您不是……’‘你好。’‘该死的,我以为你的样子有点自然’‘你走过的时候。’‘他们跑得怎么样,嗯?’‘好吧,我说,自从我们一起上小学以来,我就没见过你’‘你见过我,嗯?’‘哦,当然,我忘了。’‘那是你出现在旧体育俱乐部的那天晚上’‘我从那个孩子那里抢走了腰带。’‘当时做体育新闻,不是吗?’‘我想我现在已经放弃了这一切。’”
“‘哦,我一直关注着你,没错。每次我在杂志上看到你的作品,我都会读,然后说,有些作品有点糟糕。但我想你必须写点什么,否则就会丢掉工作。你到底从哪里挖到这些故事的?这就是我一直困扰我的问题。你一定到处乱跑,经历了很多事情。我?啊,我什么也没发生。’”
“‘当然,我通常都在四处走动,但这只是为了生计,这并不令人兴奋。’‘是的,自从我离开拳击赛场已经几年了。’‘为什么?’‘我说,别把这归咎于一个过气的人。这几乎和加重罪行一样糟糕。’‘我可以给你一大堆听起来不错的理由,但只有一个理由能解释这种情况。’‘如果他们坚持比赛足够长的时间,那么最好的拳击手也会被击倒。’”
“‘有些人即使在两三次之后也不满足。’‘我满足了。我干净利落地得到了我的东西,我不为此感到羞愧。’‘我没有对偶然的射门大喊大叫,’‘我没有在舞台上炫耀自己。’‘我躲在一个安静的角落里一个月左右,’‘然后我做起了我唯一会做的工作,’‘训练新人去对抗冠军。’‘这不像拿到你 60% 的门票收入那样,’‘但这是可以养家糊口的职业。’”
当然,有时我会发现自己陷入困境,就在不久前的一次挤压中,我和利奥尼达斯·多奇以及所有那些愚蠢的事情混在一起,啊,那没什么值得浪费呼吸的,你会诚实的,我想不会花很长时间
你看,就在我的钱看起来好像缩水了,以至于会在餐巾环里发出哗啦声的时候,有人告诉我蝴蝶将在第三场比赛中以 15 比 1 的赔率获胜。通常情况下,我不碰赛马,但当我算出几本赛马指南在这种赔率下会给我带来什么好处时,我就去了赛马场,然后跳了下去。
“‘一切都结束后,我乘火车回来时,’‘只有车票在我的卷轴曾经待过的地方,’‘我的感觉像冰块上的祖鲁人一样快乐,’‘这时来了这个多奇先生,’‘我从下周二起就不认识他了。’‘情况有那么糟吗?’他说,打量着我脸上的悲伤。’‘因为如果是这样的话,他们应该给你发养老金。’‘那匹马是什么?’‘蝴蝶,’我说。’‘现在笑吧!’”
“‘我有权利,’他说。’‘我也有同样的消息。’‘好吧,你看,这让我们几乎成了结婚的远房表亲,’‘我们开始互相认识。’‘我仔细地打量了他一番,但我无法将他定位在一英里之内。’‘他也有足够的特点。’‘丝绸帽子是一位老兵。’‘王子阿尔伯特可以追溯到大约四个季节前。’‘但灰色的短吻鳄是分秒必争的。’”
“‘作为一个健谈的人,他可能是一个图书代理人或一个绿货分销商。但不知何故,他的眼睛似乎不够狡猾,没有骗子会穿着他那种头发留存很久。它是一种鼠海豚黄色,他的嘴唇装饰大约浅两度,像旧铁箱上的检查标签一样清晰地标记着他。’‘我是一个手套杂耍演员,’我说,’他们叫我肖蒂·麦凯布。你的职业是什么?’”
“‘我听说过你,’他说。’‘请允许我。’他递出一张卡片,上面写着:’利奥尼达斯·麦金·多奇,特派专员。’‘为了什么?’我说。’‘这取决于情况,’多奇先生说。’‘有时我称之为黄铜抛光剂。有时,它是牙膏。它两种方式都有效。此外,它可以清洁银器,去除油渍,也可以用作剃须皂。’”
这是我自己的实验室的产品,没有签名均为假冒。它作为牛肉的替代品怎么样?我说,我从未完全做到这一点,他说,但我现在已经尽可能接近了。我的黄金储备大约有 1.39 美元。你比我多一美元,我说。然后,他说,你最好让我为你的下一期提供担保。
“‘我在第 42 街有一个朋友,应该能拿到 50 美元,’我说。’‘我断断续续地结交了很多朋友,’他说,’但我从未有过一个在紧急情况下可以兑现的朋友。我会一直待到你尝试你的方法。’‘好吧,第 42 街的那个人已经走了一个月了。我可能还尝试过其他人,但我不想冒着手指冻伤的风险。’”
所以我与利奥尼达斯搭档,我们带着满满一箱电抛光剂出发,去那些有镀镍标志和黄铜扶手的地方。我说,我可以做这个饿死。给我一个星期和两双鞋,我可能会卖出一两箱。但是多奇?他花了一个小时来经营他的街区,然后掏出一把硬币。这是一种艺术,他说,一个人必须天生就会。从现在开始,你拿着箱子。
“‘那就是我扮演的角色,当时我们遇到了图斯卡罗拉。’‘听起来像卧铺车,不是吗?’‘但这只是一家豪华单身汉酒吧。’‘十四层楼,电梯,’‘仅限男士的套房,两室或三室。’”
“‘当然,我们没有理由去那里,就像去证券交易所一样,但利奥尼达斯·麦金,他是一种不会等待卡片的人。看到前门打开,大厅里挤满了人,他径直走了进去,丝绸帽子戴在头上,双手插在口袋里,我紧随其后,拿着包。’”
“‘怎么了?拍卖行还是事故?’他对人群中的一员说。现在,如果是我那样闯进来,我大约两分钟内就会发生争吵。但不到那个时间,利奥尼达斯就知道了整个故事,并且非常熟悉。把我带到一棵人造棕榈树后面,他让我明白。似乎有人在早报上刊登广告,寻找一种精致、高雅的毒药,以帮助同类的人以高薪消磨时间。’”
“‘看看他得到了什么,’利奥尼达斯挥舞着他的手对着人群说。’‘有超过一百个人,而且你找不到超过十几个不是来自磨坊酒店的人。他们已经争论了一个小时,试图决定谁得到这个机会。刊登广告的那个人就在里面,在那群人的中间,我想他希望自己没有这样做。作为慈善行为,肖蒂,我要为他解决问题。来吧。最好召集预备队,’我说。’”
但这并不是多奇先生的风格。他绕到人群的边缘,就像他从电梯下来一样,大声喊道:“那么,先生们,请靠边站,靠边站,啊,谢谢。一会儿,先生们,我们将开始工作。我说,他们像发薪日一样为我们敞开了大门,而他拿着现金箱。”
我们被带到一个我见过的最悲伤的人面前。我无法分辨他是生病了还是害怕,或者两者兼而有之。他瘫坐在一张大皮椅上,试图用双手挥开他,而大约二十几个人,看起来像旧浴缸橡胶或男人噪音,都在告诉他他们有多好,并向他递交推荐信。其余的人群正试图挤进来分一杯羹。
这是一个糟糕的局面,但利奥尼达斯一点也不慌张。“先生们,请注意,”他说。“如果您退到左边的房间,我们将开始工作。”“左边的房间,先生们,左边。”利奥尼达斯的声音很好,那种可以对抗旋转木马或德国乐队的声音。
人群停了下来,侧耳倾听。然后有人冲向隔壁房间,不到一分钟,他们都进去了,门关上了。多奇先生向我眨了眨眼,走到椅子上的标本面前。“我想你是荷马·费尔斯先生,”他说。“是的,”脸色苍白的人喘着粗气说。“还有谁——谁是魔鬼?”
那与现在无关,利奥尼达斯说。现在我就是救生艇。你想雇佣这些人吗?如果是这样,不,不,不,荷马说,颤抖着,好像在发冷。把他们都送走,好吗?他们几乎把我杀了。让他们走,利奥尼达斯说。看着我怎么做。
首先,他让我拿着他的帽子进去收集他们的卡片。然后我一个一个地叫他们出来,而他站在旁边,给每个人都一个失散多年的兄弟般的拥抱,并在他的耳边低语,就像在告诉他们他如何在教堂抽奖中赢得钢琴一样,不要说一句话。明天十点。
他们都得到了同样的东西,甚至连他分发时 hickey 男孩的肩垫也是一样的,他们每个人都消失了,试图避免看起来高兴得快要死了。手表显示花了二十分钟。“现在,费尔斯先生,”利奥尼达斯来到椅子前,摆出阅兵姿势,“下次你想扮演失业者的圣诞老人时,我建议你租用麦迪逊广场花园来接待。”
这似乎给荷马带来了一些活力。他从脊椎中间把自己拉起来,伸出几码长的腿,睁开了眼睛。你不能称他为英俊并证明这一点。他有一张那种长长的两乘四的面孔,下巴比鼻子多,还有一双内嵌的眼睛,似乎是为了寻找悲伤而建造的。他的嘴角下垂,他的肤色让你想起奶酪馅饼。但他还活着。
“你忽略了一个,”他说,指着我的方向。“他不会全部做。把他送走。”“你错了,费尔斯先生,”利奥尼达斯说。“这位先生是一个完全不相关的当事人,他也是我的特别朋友。麦凯布教授,让我介绍一下荷马·费尔斯先生。”所以我走到前面,轻轻地捏了捏荷马的手指,从他扭动的方式来看,这对他一定有像电疗一样的效果。
“如果你曾经对六盎司拳击手套练习感到雄心勃勃,”我说,“告诉我一声。”“谢谢,”他说。“非常感谢。但我是个病人,你知道的。事实上,我是一个非常病人。”“每天大约三轮会让你站起来,”我说。“没有什么比这更好的了。”他有点颤抖,转向利奥尼达斯。“你确定那些人不会回来吗?”他说。
“明天十点之前不会。那时你可以出去,你知道的,”多奇先生说。“明天十点,”荷马说,然后又瘫倒了,成了一堆。“哦,这太可怕了,”他呻吟道。“我无法再忍受另一个了。这是我见过的最糟糕的恐慌症。我们花了一个小时试图让他振作起来,但直到我们答应留宿一夜,我们才能让他深呼吸。然后他感激涕零,好像我们把他从河里拉了出来。”
我们半扶着他走到电梯,把他带到他的住所。那也不是什么便宜的住所。地板上只有丝绸地毯,商店里到处都是客厅家具。我们在那里吃了晚餐,这是一顿梦寐以求的盛宴。牡蛎、红鸭、牛肉配蘑菇以及所有装饰,而荷马则吃着几块烤饼干和一杯淡茶。
当利奥尼达斯和我进行反饥饿行动时,荷马卸下了他的不幸。他是我见过的最全面的病人。他不搞半途而废。对他来说,要么成功要么失败。他不是今天在医院名单上,明天又四处乱撞。他可以说是持续受苦的人。
主要是我的心脏,他说,我认为其中一个阀门漏了,医生们把它归咎于神经,但有些人认为是漏了,为什么不叫个水管工呢?我说
但你无法那样把他拉起来。多年来,他相信自己的心脏漏水。这是他的股票和贸易。据我所知,他开始成为一个病人大约是在他应该找工作的时候,而且他总是有其他人支持他,直到我们遇到他之前的两个月。首先是他的母亲,当她去世后,她的老处女姐姐接替了她。她的名字叫乔菲娜。
他告诉我们关于她的一切,她如何在天气热的时候给他扇扇子,天气冷的时候给他裹起来,以及在她想不出其他事情做的时候给他读书。但有一天,乔菲娜不小心去了某个地方,停止了生活。你可以看出荷马永远不会原谅她。当荷马试图找到乔菲娜的替代品时,他的麻烦就开始了。他有很多仆人,但好的仆人不会留下,坏的仆人被他解雇了。
他也试过男仆,但似乎没有一个适合。然后他绝望了,写下了那则广告,导致人群向他涌来。他给了我们一张他想要的那种人的精确图纸,根据他的计划和规格,我们发现荷马正在寻找的是一个厨房奴隶和天使的结合体,一个在他之前就知道他想要什么,并在需要时随时提供的人。
而且他愿意付出代价,无论是什么。“你看,”荷马说,“无论我做最小的努力或经历最轻微的兴奋,都会加剧泄漏。我见过很多人逃避各种努力,但很少有人有如此巧妙的借口。我应该这么说,但这对我有好处,但利奥尼达斯并不这么认为。他是一个总部来的同情者,似乎最喜欢听荷马讲述他有多糟糕。”
“费尔斯,”利奥尼达斯说,“你需要的是乡村,平静祥和的乡村。”“我知道一个离这里大约一百英里的安静小地方”非常适合你,如果你说一句话,“我会在明天早上把你送去那里。”“我会给你一封信给一位老妇人”她会比四个训练有素的仆人更好地照顾你。”
“她抚养了六个孩子,经历了各种疾病,从麻疹到骨折,”而且她只有在四处奔波照顾别人的时候才最满足。“我小时候感冒时曾经去过那里,”在她让我上床睡觉之前,她让我喝了一碗姜茶,“用热水和芥末泡脚,并在我的脖子上绑上咸猪肉膏药。”“如果你只是去那里,你们都会很高兴。”“你说呢?”
荷马犹豫了。他几乎没在乡下住过,担心它不适合他的漏水。但在清晨,他开始想知道更多关于它的信息。他开始想起那群预定在十点钟再次出现的人,这让他紧张不安。早餐结束前,他愿意去几乎任何地方,只是他坚决要求我和利奥尼达斯也跟着去。
所以我们就这样,带着荷马。好吧,我们为他收拾了一个箱子,叫了一辆出租车,把他送上了卧铺车。每隔一段时间,他就会把手拍在腰上,呻吟一声。哦,我的心,我可怜的心!这就像女主角对顶层画廊的演讲一样感人。在去乡下的路上,利奥尼达斯向我们展示了我们要去的吉姆·克劳定居点的景象。
那是那些将事情追溯到莱姆·桑德斯拿着灯从地窖摔下来并将房子点燃的时候的地方。镇子看起来就是这样。当我们到达时,在主街上聚集了三个男人、两个男孩和一条黄狗。我们提前发了电报,所以老太太已经准备好迎接我们了。利奥尼达斯称她为比克尔妈妈。
她个子矮,像糖桶一样粗壮,戴着两种头发,前面的卷发是美丽的栗色。但她是一个说话很客气的老姑娘,当她发现我们带了一个真正的病人,他的血泵漏水时,她几乎扑到我们身上。
大约两下,她就急忙把荷马送到了摇椅上,用枕头固定住他,用毯子裹住他的脚,然后把他推到一张桌子上,桌子上摆满了让人垂涎欲滴的食物:蛤蜊油条、玉米罐头、土豆泥和热肉馅饼。
荷马没有必要对菜单提出异议。她太忙于告诉他这些东西对他有多好,以及他必须多吃东西,否则她会很难过,听他谈论烤饼干。晚餐有炸鱼、苹果酱和热饼干,荷马不得不吃他的那份。他很高兴油腻地去睡觉。她不反对。
比克尔妈妈的房子就在镇中心,一边是杂货店,另一边是邮局。荷马有一个大前房,在主街上开了三个窗户。房子前面有一条木板人行道,这样你就不会错过任何脚步声。比克尔妈妈不用看就能分辨出是谁经过。利奥尼达斯和我晚上听她讲述她大儿子的经历,
他除了地震之外,几乎什么都经历过。之后,我们听她讲述了她如何埋葬她的两个丈夫。大约十点钟,我们开始睡觉,顺便去看看荷马。他坐了起来,睁着眼睛,看起来很担心。“这个镇上有多少人?”他说。“大约一千人,”利奥尼达斯说。“为什么?”“那么他们都两次走过我的窗户,”荷马说。
“不足为奇,”利奥尼达斯说。“他们刚刚去邮局又回来了。”“他们一天做四次。”“但你不用介意。”“你只要感谢你的星星,你在这里,这里很安静。”“现在我要睡觉了,如果你是我。”“荷马说他会。“我也准备睡一会儿了,”“但不知何故,我无法入睡。”
有些地方很安静。事实上,它安静得让你可以听到半英里内每只公鸡的叫声。如果镇上另一边的人关上窗户,你就会知道。但我快到了,几乎要睡着了,这时隔壁街后屋里的一些人开始发生家庭争吵。
我没有太注意序言,但当他们热起来的时候,我不禁被吸引住了,这都是关于一年中的某个时候,一个名叫亨·多塞特的人在泽西城被汽车撞倒了
我说那是在感恩节之前,老太太插话道,我知道,因为我当时正在屠夫那里问火鸡可能会卖多少钱,这时布鲁斯沃特医生进来了,说早上好,埃夫,听说亨·多塞特的事了,然后他讲述了他被汽车撞倒的事,所以那一定是在感恩节之前
“感恩节你奶奶?”老头子咆哮道。“那是三月份,大约是第二周,我想,因为我听说这件事的那天正好是学校选举之后。83 年 3 月,那时就是这样。”“83 年?”老太太尖叫道。“你完全疯了吗?那是 85 年,吉米在锯木厂严重割伤手的那一年。”“吉米那一年不在锯木厂工作,”老头子反驳道。
那年秋天他在撬牡蛎,因为他直到下个星期五晚上我才告诉他亨的事,亨是在星期一被杀的,那是在星期六,否则我就是个疯子,老太太厉声说道
好吧,他们继续堆积证据,每个人都让另一个人看起来像个傻瓜或骗子,或者两者兼而有之,直到老头子说:“听着,玛丽亚,我要上街去问埃斯·霍纳,亨·多塞特是什么时候被杀的。埃斯知道,因为他就是多塞特太太找去寻找亨的人。是的,他会告诉你那是在 85 年感恩节之前。所以有什么用呢?”老太太说。
“我们会看看他会说什么,”老头子咆哮道,我听到他点燃火柴,穿上鞋子。“你押谁赢?”利奥尼达斯说。“天哪,”我说,“你也醒了吗?我以为你一个小时前就睡着了。”“是的,”他说,“但当这场关于亨多塞特辩论开始时,我回来了。我赌老太婆是对的。”“老头子非常肯定,”我说。“我想知道我们多久才能得到结果。”
也许半个小时,利奥尼达斯说。他必须先和埃斯彻底讨论清楚,然后才能回来。我们不妨坐下来等。无论如何,我想看看谁会胜出。那我们抽根烟吧,我说。为什么不跟着老头子走呢,利奥尼达斯说。如果他发现自己错了,他可能会回来撒谎。
“好吧,当你想到它的时候,这是一件愚蠢的事情,”“但不知何故,利奥尼达斯看待事物的方式”与其他人不同。“他对亨·多塞特一无所知,”“但他看起来却像家事一样热切。”“我们已经穿好衣服了”“尽可能轻松地偷偷下楼”“这时我们听到荷马的声音。”“我听到你们在穿衣服,”他说,“所以我起床了。”“我还睡不着。”
那就跟我们一起来吧,利奥尼达斯说。这对你来说很好。我们只是上街去查一下汽车是什么时候撞到亨·多塞特的。荷马不明白,但他不在乎。他主要想要陪伴。他低声告诉我们轻点,怀疑如果我们吵醒比克尔妈妈,她会想再给他喂一些蛤蜊油条。然而,在我们打开前门的时候,她已经追上我们了,但她只想让荷马在头上裹一条围巾,以防夜风。
别摘下来,直到你回来,她说。荷马很高兴这么容易就摆脱了,说他不会,但他看起来像个喉咙痛的土耳其人。在我们到达那里之前,老头已经把埃斯·霍纳赶走了,他们正激烈地争吵着。
“埃斯说,在他去追亨·多塞特的时候,既不是十一月也不是三月,而是十月份中旬。他知道,因为他刚开始给他的厨房盖瓦,而大风暴在他完成之前就来了。更重要的是,那是84年,因为他那年竞选警长。”“听着,先生们,”利奥尼达斯说,“有没有可能找到这场悲剧的一些官方记录?”
“我们会原谅我们,因为我们是陌生人,插手此事,但在这件事解决之前,我们似乎没有什么机会睡觉。此外,我自己也想了解一下。现在让我们去查记录。我准备好了,”埃斯说。“如果这个蠢货老头不认为我能记住几年前的事,那么,我愿意熬夜给他看。让我们去县书记官那里,让他打开记录。”
于是我们五个人一起出发了,就在镇上的钟敲响十二点的时候。然而,我们还没走过一个街区,就遇到一个留着胡子的老古董,拄着拐杖蹒跚而行。他似乎是一个警察。当然,他想了解发生了什么事,当他发现后,他准备宣誓证实亨在八十一年八月被杀。
“我不是抬棺人之一吗?”他说。“我难道没有刚领到我的养老金,并还清了我这里的抵押贷款吗?”“没必要把书记官叫醒问这么愚蠢的问题。”“而且,说真的,我想起来了,我当时不在家。”“如果允许我建议的话,”利奥尼达斯说,“墓地里应该有所有必要的证据。”
“当然有,”埃斯·霍默说。“我们为什么一开始没想到呢?”“我会拿个灯笼,我们上去看看墓碑上的日期。”我们六个人排队去墓地,三个当地人争论谁对谁错。每隔一段路,就会有人听到喧闹声,打开窗户插话。他们大多数人要求等到他们可以穿好衣服再加入队伍。在我们走了一半路之前,看起来像一场火炬游行。”
人群越大,新兵加入的速度就越快。人们没有停下来问任何问题。他们只是穿上衣服,拿起灯笼,跟在我们后面。有男人、女人和孩子,更不用说很多狗了。每个人都在喋喋不休,有些人问这是怎么回事,其他人则试图解释。
一定有很多猜测,因为我听到后排的一个老头大声喊叫。“记住,邻居们,现在不要轻举妄动,不要轻举妄动。”当时我无法理解他们是什么意思。但整个事情似乎也不太明智,所以我没有理会。”
在去墓地的路上,我和警官混在一起了。他找不到其他人听他说话,因为他有很多没说出口的话,所以我让他对我说了出来。利奥尼达斯和荷马走在前面,还有埃斯·霍默和那个引发争吵的老家伙,争论仍在继续。
当我们到达墓地时,荷马退了出来,靠在门口,说他会在那里等我们。我们跟着埃斯,他冲过去想第一个到达墓碑。就在这一区,”他说,挥舞着他的灯笼,“我希望你们都来看看,当我给出日期时,我知道我在说什么。我要用姜来证明,我的记忆比任何日记都更好。我们到了。这是坟墓,……
“好吧,该死!“祝福这里没有任何墓碑的迹象。”“也没有。”“哎呀,”老警官拍着腿说。“这算我一个,伙计们。”“丽兹·多塞特上周告诉我”“一个母亲把墓碑取走,送去”“刻上第二个丈夫的名字。”“上周她才告诉我,”“而我却完全忘记了。”“你个老山羊,”埃斯·霍纳说。
“好了,好了,”利奥说,这让他平静下来。“不管怎么说,我们都享受了散步,也许……”但就在这时,他听到了一些让他竖起耳朵的声音。后面的门口是怎么回事?他问。然后转向我说:“肖蒂,荷马在哪里?”“在那里,”我说。“那就赶紧过来,”他说。“如果有麻烦,他会卷进去的。”
在门口,我们可以看到几十个灯笼,我们可以听到各种各样的喊叫和兴奋声,所以我们加快了脚步。就在我们到达门口的时候,有人大喊:“他跑了! линч злодея!”我们看到一双长腿伸出来,瞥见一个裹在披肩里的头。
“那是荷马,没错,一群人在追他。他像跨栏一样跳过了一个四英尺高的栅栏,穿过一片犁过的田地,跑进了黑暗中。”“嗨,费尔斯!”利奥尼达斯喊道。“回来,你这笨蛋!”但荷马继续跑。也许他没有听到,也许他太害怕了,即使听到了也不敢停下来。我们能做的就是和其他人一起参与这场混战。”
“他做了什么?”利奥尼达斯对着一个留着沙色胡子的男人大喊,那人手里拿着一根晾衣绳,一边跳一边喊着:“ линч его! линч его!”“做什么?”那人说。“你没听说吗?他勒死了比克尔母亲,抢了她十七美元。她现在穿着她的披肩!”据我们所知,事情是这样的。”
当最后的人冲上来,对抢劫犯之类的事情发出各种各样的狂野的叫喊时,他们看到了荷马靠在门口的阴影里。有人举起灯笼照在他的脸上,一个老妇人认出了披肩。“是比克尔母亲的,”她说,“他从哪里弄来的?”
“这就够了。他们像他放火烧了犹太教堂一样向荷马扑去。荷马试图告诉他们他是谁,以及他的心脏病,但他说话太慢了,因为他的声音不够响亮,当他们开始计划在那里把他吊起来的时候,没有在报纸上刊登他的照片或进行审判,他发出一声大喊,向寄宿公寓跑去。”
十个小时前,我不会让荷马对抗一个独腿的人,但他当时奔跑的速度值回票价。我自己也做过一些田径运动,利奥尼达斯没有表现出任何粘脚,但荷马会在两英里以下的任何距离内领先我们到达终点。
他已经摆脱了人群,又回到了路上,自由自在地奔跑,披肩在他身后的最近的复仇者身后飘动,距离我们两个街区。一个临时起意的市民跳出来,对他进行低位铲球。这个市民是个秃头的小矮子,不习惯阻挡跑动,所以他从下面摔倒了。
“在他们能够解开之前,我们赶上来了,”“把荷马从顶端拉下来,”“然后我们尽全力逃跑。”“当那群杰霍克人”“冲到比克尔母亲家查看遗体时,”“我们已经把老戈伊尔扶起来,坐在前窗”“后面有灯光。”“他们互相问了很多愚蠢的问题,”“然后决定回家。”
当事情平静下来的时候,我们正忙着把荷马送上床睡觉,以免他完全死去。利奥尼达斯和我都不认为他能在那样的情况下活过一两个小时,我们正想着把他装在盒子里送回去。但在他喘过气后,他除了说自己累坏了之外,什么也没说。
我们仍在犹豫要不要请医生还是验尸官,这时他翻了个身,脸朝墙睡着了,像一只篮子里的猫一样舒服。直到上午十一点左右,我们才有人起来吃早餐。我们大约八点钟检查过荷马一次,发现他还在呼呼大睡,所以我们没有试图叫醒他。
“但就在我打开我的第二个鸡蛋时,他下来了,走路有点僵硬,但除此之外,和以前一样好,甚至更好。”“我昨晚跑了多远,道奇先生?”他说。“大约一英里半,”利奥尼达斯慷慨地说。“那是我见过的最好的业余短跑。”荷马露出了我见过的第一个笑容,走到桌子旁。”
我开始认为,他说,我的心脏可能并没有什么问题。今晚我们回到镇上后,麦凯布先生,我们会再谈谈那些拳击课。鸡蛋?是的,谢谢你,比克尔太太。大约四个,软的。顺便说一句,道奇,墓碑上的日期是什么?第一章结束。
Jeep 品牌一直代表着美国的自由。现在,我们正通过员工价格加价与您站在一起。今天赶紧到您的 Jeep 品牌经销商处了解详情,加入我们的大家庭。Jeep,只有一个。优惠适用于非 FCA 员工和退休人员选择的 2024 年和 2025 年 Jeep 品牌车辆。适用 200 美元的管理费。并非所有买家都能获得资格。适用限制。不适用于租赁。截止日期:2025 年 6 月 30 日。Jeep 是 FCA US LLC 的注册商标。
由 Zool Ford 创作的《肖蒂·麦凯布》第二章 本 LibriVox 录音属于公共领域。我们该如何处理荷马呢?啊,别管他了。说,他一回到镇上,发现自己可以自己四处走动,就开始计算开支。然后他让我们开具账单。账单?我说。为什么?我不是雇佣的。我一直在玩得开心。那个累赘也这么说。
但荷马不愿意那样。他说我们帮了他很多忙,浪费了宝贵的时间,如果我们不让他送我们一点礼物,他会感到内疚。于是,他撬开一个厚厚的绿色皮革钱箱,翻过两三英寸厚的黄背书,拿出几张十美元的钞票。“被骗了,”利奥尼达斯低声说。“荷马,”我说,把钱推回去给他,“如果你真的那么感激,我会告诉你最好做什么。留着这些,为那些不可救药的吝啬鬼找个家。”然后他在人群中消失了,我们每个人都各奔东西。我真不知道利奥尼达斯跑到哪里去了,但我确信我到达的地方。那是意大利。意大利北部。去过那里吗?”
“好吧,别去。除了达戈斯、大蒜和上坡的路之外,什么也没有。”“说,有一天,如果我的角色需要抗脂肪治疗,”“我会派人去那里为他竖起一座纪念碑,上面写着,”“肖蒂·麦凯布在这里被活埋了五个星期。”“做什么?那里什么也没做。”“我们只是在消磨时间,仅此而已。”“但老板认为他喜欢了一段时间,所以我不得不坚持下去。”
“老板?哦,他只是老板。我想你不会认识他的。他还没有被任何东西的三瓶药治好,也不太喜欢购买广告牌空间。但他确实是一颗星。他在某个地方有一个薄荷糖,一个他自己的小型私人薄荷糖厂,日夜加班工作。斯科蒂矿?不,比那更好。已倒闭的祖母等等。”
自从他足够大到可以剪优惠券以来,它就一直朝着他的方向而来。我不相信他知道自己有多少,但这并不让他担心。他甚至不试图花掉门票收入,只是用他想要的东西,让剩下的东西堆积起来。当然,他在某种程度上不在我的级别,但另一方面,他又在。
我们联系的方式是这样的。你看,当我离开荷马时,我接受了第一个出现的机会,碰巧是耶利哥羔羊。他想让我为他与蚱蜢杰克的比赛训练他,我照做了。好吧,我们在丹佛完成了比赛。这只羔羊像碎石机一样冲了五轮。然后他用下巴挡住了一记勾拳,被震了一下。这让他害怕了。
“尽管我说了什么,他还是停止冲刺,为风和安全而战。想想看,蚱蜢像五天大的小牛一样昏昏沉沉。好吧,我当时就看到了将会发生在他身上的事情。当铃声响起时,我把毛巾扔给橡胶,然后退出。我没有雇佣任何湿漉漉的声音,我告诉人群也是这样。”
就在我偷偷溜走的时候,这个说话轻声细语的家伙走到我身边,开始和我说话。首先,我认为他是那些丢了眼镜的英国约翰尼之一,但那是我的大错。他不是约翰尼,也不是小号角运动员,但他对我来说是新的。我想,像他这样的人不多,所以难怪我没有马上明白。
“认为羔羊都进去了吗?”他说。“都进去了,”我说。“他从来没有什么可以放进去的。在铃声敲响之前,他已经输了。而我训练了他五个星期。我要一路踢回纽约。”“我会帮你,”他说。“我支持你的羔羊获胜。”“多少?”我说。“哦,只有几百。”“但你还没看到他输,”我说。“我相信你,”他说。
“说,那不是小号角戏,是吗?他离开后,把他的钱留在那儿,就像那样。‘你是真正的优秀,’我说。‘我可以重复这种情绪,’他说。所以我们半夜向东走。当我们在奥马哈拿到晨报时,我们看到羔羊只坚持到了第七轮的一半,在那儿数了数。”
“好吧,在我们到达芝加哥之前,我们已经认识了,当我们到达泽西城时,我已经和他签订了一年的合同。他称之为秘书,但我坚持要当陪练。哦,他可以很好地处理薄荷糖。也不是你的客厅 YMCA 业务,而是来回。”
他以 140 的速度脱衣,像码头工人一样能承受惩罚。但当然,不可能让他上台。他喜欢在晚餐前进行四轮比赛,只是为了消除世界上的单调色彩。这就是他的说法。
“把他带到周围。他是一匹纯种马。我知道这一点。但除此之外,我不再关注他了。我有时会想,给大多数约翰尼他的钱,让他离开,他们会做什么?他们会磨损俱乐部的窗台,穿上粉红色的衬衫,然后进行社交活动。但对他来说不是这样。他是一群老板的混合体。他想看看各种各样的东西。”
“有时他带我一起去,有时他不带我去。”“这完全取决于我是否合适。”“当他前往第五大道时,我知道我被解雇了。”“但当他穿上西装外套和礼帽时,”“我敢打赌,我们可能会在东区买到一些商品。”“也许是卡车司机协会的盛大年度舞会,”“或者只是他们在某个啤酒馆后屋进行的无政府主义者谈话会之一。”“说不准。”
“我们可能会在华盛顿街与许多叙利亚地毯销售商一起,用小巧的黄铜杯喝泥泞的咖啡,”“或者突然出现在前街一群水手中间。”“我不是保镖,记住。”“老板不需要那个。”“但他喜欢有人和他说话,”“我想他的大多数朋友都不喜欢像他那样滥交。”“我很喜欢,”“但他从中得到了什么乐趣,我看不出来。”
我曾经问过他一次,你猜他会说什么?问我是否听说过一只名叫潘西的鸭子。利奥听起来有点熟悉,我说没有。他在棕榈滩经营一家酒店或类似的东西。
“你很热,”老板说。“但你把日期搞混了。”“老潘西在我们的朋友弗莱格勒吞并它之前大约四百年就袭击了美国东海岸,”“而且他不在酒店行业。”“探险是他的专长。”“他正在寻找一种新型矿泉水,”“他打算称之为生命灵丹。”“好吧,在某些方面,潘西和我是一样的。”
那是乔什没错,但他说的意思,因为老板不是那种为了制造噪音而说话的人。我从未表现出我下一个的样子。在那个季节的晚些时候,我有机会反驳他。因为在二月份,我们自己动身前往棕榈滩。“打算尝试一下生命灵丹业务吗?”我说。“不,肖蒂,”他说。“只是想躲避一些暴风雪,看看人群。”
但他不太喜欢那种推搡,所以我们跳到了百慕大,那里的东西都白得让你眼睛疼。那也不适合他。“肖蒂,”有一天他说,“你没有签约参加任何国外旅游,但我得了严重的旅行热。你能在国外待一段时间吗?”“我很乐意,”我说,不知道我会面临什么。”
所以我们回到了纽约和兰金斯先生。他是那个待在家里,保持我们裤子笔挺,在我们不在的时候玩弄洗衣袋等等的优雅绅士。兰金斯先生,他收拾了几个蒸汽箱,我们就出发了。
“好吧,我们去了很多古怪的地方,比如巴黎和柏林,”“最后,当事情开始变暖时,”“我知道从日历上看,那些卖廉价货的人已经出现在鲍里街了,”“我们在蒙特卡洛登陆。”“说,我断断续续地听说过很多关于蒙特卡洛的事情,”“而且曾经有一首歌是关于它的,你知道的,”“但如果那是他们可以在那里提供的菲尔·戴利的最佳模仿,”“他们最好关门大吉。”
“并不是说风景很漂亮,警察保护也很好,但游戏呢?”“好吧,我在十美分赌注上见过更多刺激。”“老板反正也不太关心那种事情。”“他从他那里拿走了一两堆,但几乎睡着了。”“直到老蓝嘴插手,我们的访问才开始变得有趣。”“他是一个伯爵或公爵或类似的人,名字里充满了 I 和 L,”“但我简称他为蓝嘴。”
老板说,对于一幅微型木制画来说,这再好不过了。我一生中从未见过更精美的装饰前件。它既不是红色也不是紫色。它几乎和鼻子一样蓝。其他方面,他是一个高瘦的老怪人,留着染色的胡子,小黑眼睛像狐狸梗一样狡猾。
然而,他像图书代理人一样有礼貌,像香蕉皮的商业面一样光滑。“他的游戏是什么?”我问老板,在蓝嘴和他用法语交谈了一个小时后。“是金砖还是绿货?”“我的朋友伯爵,”老板说,“想租给我们一座城堡,家具齐全,一件真正的古董,血统可以追溯到马克·安东尼。”“一座城堡?”我说。
“那是什么,Q-2?他怎么猜到你是个骗子?”“每个美国人都是个骗子,肖蒂,”老板说。“但这对我来说是一个新的提议。然而,我打算弄清楚。我告诉他晚餐后再来。一个老蓝嘴记得很清楚。他回来了。”
他和老板进行了长时间的谈话。第二天早上,老板对我说:“肖蒂,挺起胸膛。你将要在城堡里住一段时间。”然后他告诉我事情是怎么发生的。蓝嘴根本不是骗子,只是那些名字在宾客名单上看起来不错,但在出纳员那里没有分量的那种穷困潦倒的绅士。然而,他急于脱手牧场,以至于价格似乎并不重要。”
这就是让老板坐起来注意的原因。他非常想知道为什么。“我们今天就开始,”他说。“所以我们出发了,沿着一条破旧的铁路走向意大利,住在破旧的酒店里,换乘一辆摇摇晃晃的旧马车,后面跟着一对动画框架,这表明善待动物协会还没有到达意大利。想想看,在第五大道舞台上从电池到怀特普莱恩斯的旅程。”
“那将是一场与我们乘坐的相比的战车比赛,”“在我们看到那座破旧的城堡之前。”“在那之后,就像爬三组栅栏,”“一个在另一个上面,”“在一条一直做螺旋状的路上。”“那就是你的城堡,是吗?”我说,看着它。“看起来像一个搁浅在派克斯峰上的仓库。”“天哪,我可不想从那些卧室窗户里掉下去。”“你一个小时都撞不到任何东西。”
“不过,这是一个方便的地方,可以招待客人。不必把土豆放起来,直到你看到他来。所以那就是一座城堡,是吗?我不奇怪老蓝嘴有很多话要说。如果我在那里住整个夏天,我会积累足够多的谈话,足以让我度过余生。”“哦,别以为我们会感到孤独,”老板插话说。“我想我在路上看到了一两个邻居。”“你看到了,”我说。“在哪里?”
“在岩石后面,”他说,有点窃笑。但我从未明白。我把目光紧紧地盯着那座达戈·沃尔多夫·阿斯托里亚酒店,它被弹到那根牙签一样的山上。我有一个疯狂的想法,下一阵微风就会把它震掉。当他们打开像军械库双门一样的门让我们进去时,我忘记了这一切。”
“说,那座城堡是我见过的最坚固的东西。”“墙壁很厚,窗户看起来像是设置在隧道尽头。”“中间是一个大院子,就像这些豪华的新公寓楼里一样,”“还有很多门和窗户都开在那里。”“就像起居室和浴室,对吧?”我说。
“柜台显示,这里有两百多个房间,不算地牢,”老板说。“我希望我们能找到一两个适合居住的房间。”“我们找到了。就是这样。”一个白发苍苍的老恶棍,看起来像是刚从《海盗歌剧》合唱团逃出来——他自称文森佐——拿走了我们的证件,然后带我们参观了商店。这是一个大约与中央车站火车棚一样大的餐厅——
“说,一个哈莱姆人看到它会高兴得哭出来,而且有一个画廊,史蒂夫·布罗迪的收藏品被它打败了一英里。至于卧室,足够容纳一个州的会议。然而,唯一可见的自来水是在院子里的喷泉里,而且这个地方看起来像是燃气工人最后一次来访时,他把装置和仪表一起带走了。”
然而,老板似乎对整个射击比赛都非常高兴。那天晚上吃晚饭时,他让我坐在餐厅桌子的一端,而他坐在另一端,我们相隔很远,说话时不得不互相喊叫。一些餐厅椅子的靠背超过八英尺高。就像靠在广告牌上。
服务员看起来像是失业的舞台恶棍,每当他们端土豆时,我都会留意刀子戏。然而,它并没有出现。什么也没有。我们花了一个星期的时间在那个发霉的老兵营里翻找。三天后,我才能下楼吃早餐而不会迷路。
Sewell Ford的《Shorty McCabe》有声书。踏入美国内战时期德克萨斯州崎岖的边疆,聆听Sewell Ford笔下的《Shorty McCabe》,这是一个扣人心弦的故事,讲述了一个男孩信使如何变成一位不情愿的英雄,他的命运写在火药、沙子和被盗的爱情信中。当17岁的Shorty继承了他已故兄弟作为南方间谍信使的秘密角色时,他被推入了一个高风险的世界,充满了午夜约会、密码电文和险象环生的逃亡,这将考验他所有的勇气和机智。从回荡在荒凉平原上的震耳欲聋的马蹄声到在闪烁的营火旁的窃窃私语,Ford将你沉浸在一个信任像水一样稀缺、联盟像沙漠风一样变化莫测的土地上。Shorty的旅程是忠诚与良知的试金石——每一次秘密任务都会发现新的危险,解开禁忌的浪漫,并迫使他决定他的真正效忠对象在哪里。有声书生动地将这个惊险的故事带入生活,其叙述者的丰富、质朴的声音将每一个粗犷的侦察员和勇敢的女英雄都描绘得栩栩如生,而战争的无情节奏和紧张的噼啪声则让听众始终处于紧张状态。非常适合您的下一次公路旅行或深夜逃亡,语音朗读将您融入年轻人的尘土、危险和梦想中,他一次又一次地进行着绝望的骑行,与历史赛跑。让Shorty McCabe掌握缰绳;您只需按下播放键即可。 了解更多关于您的广告选择的信息。访问megaphone.fm/adchoices</context> <raw_text>0 老板发现了很多值得一看和仔细研究的东西。旧书和图片,生锈的锡制盔甲之类的东西。他甚至在他们称为地牢的煤窖里四处搜寻。我最喜欢待在塔楼上。我会到那里向西眺望,上次我看到纽约时就是那个方向。我从未像那时那样渴望翅膀。
并且说,即使为了某些夜晚的额外运动,我也放弃了一个月的薪水,为什么苏利文县的十字路口与那个地方相比,看起来像温柔的酒廊呢
“‘不过,有趣的是,老板对此如此执着。’“‘他会谈论湖泊、山脉和天空等等,’“‘指着它们给我看,好像它们值得一看似的,’“‘当我很多次都见过比那更好的东西,画在背景布上,’“‘而且我想离开它们的时候就能离开。’“‘但在这里,除了待在里面,别无去处。’“‘你不能在风景中四处闲逛,否则就会掉下悬崖。’
“‘我想如果每天下午没有我们的小手套游戏,我会彻底疯掉的。’“‘我们让一些合唱团成员在庭院的一角整理了一大堆稻草,’“‘以便稍微装饰一下铺路石。’“‘在我们习惯了新的步法之后,它几乎和橡胶垫一样好。’
“‘有一天,我们玩得很开心,城堡里的全体人员,从首席发型师到第二助理平底锅摔跤手,都在后台屏住呼吸,我正用皮桶给老板淋浴,从喷水池里滴下来,浇在他身上,这时我看到观众席里有一个傻瓜。’
“‘她一直在那些大石柱后面玩捉迷藏,’“‘但我猜她太感兴趣了,’“‘以至于她忘记了,走到了空旷的地方。’
“‘她是个本地人,没错。’“‘但是,她可不是什么偏远地区的达戈女孩。’“‘她是首席女歌手级别的人物。’“‘你见过梅尔巴为普通演出化妆吗?’“‘嗯,这个人的体型大约是梅尔巴的一半,’“‘但就身材和颜色而言,她让她黯然失色。’“‘至于服装,她穿得齐全。’“‘耳朵上戴着金环,夹克上挂着叮当作响的东西,’“‘还有一件彩虹色的连衣裙,红色和绿色占据主导地位。’
“‘不过,眼睛是她的强项。标准的四十烛光。她也打开了电流,并且对老板有着极大的吸引力。现在,老板并不完全穿着接待服装。当他脱掉跑鞋时,只留下了一条鲑鱼色的短裤,膝盖露了出来。’
“‘他就像站在那里一样,为健身学校做了一个很好的广告,’“‘因为他肌肉发达,而且他的支撑物很结实,’“‘而且他走路时不会妨碍。’“‘冷水使他全身都呈现出婴儿般的粉红色,’“‘他看起来像这些马戏团骑手在四张海报上的样子。’“‘他也受到了聚光灯的照射,因为一道阳光从塔楼之间照射下来正好照射到他身上。’“‘我看到那个女孩没有错过这些要点。’
她没有拍快照。这是一次长时间曝光。我说:“老板,你翅膀上的那位女士朋友是谁?”他说:“在哪里?”我用拇指指了指她。有一分钟时间,没有人说话。我想,老板说不出话来,而那个女孩连睫毛都没动一下。然后他大喊一声要毛巾,冲进屋里,我跟着他。
当我们擦干身体,穿上百老汇的衣服后,我们追了回去,组织成一个调查委员会。她是谁?是常住客还是只是过客?她从哪里来?为什么?同样,如何?有轨电车、地铁还是气球?但我发誓,整个帮派都像火车事故后的铁路工人一样沉默寡言。他们说他们没见过这样的女士。他们发誓没有。
也许是老罗莎,是的,罗莎是一位仙女,可以紧紧地塞进一个猪肉桶里,一只山羊,然后让我们给他们进行三级审问,我说,所以我们把他们都锁在房间里,一个接一个地让他们上地毯,他们也被吓僵了,僵到说不出话来
“‘除了白发苍苍的老海盗文森佐,’“‘伯爵留下来负责。’“‘他的腮帮子呈现出可爱的豌豆绿色,’“‘但他试图进行一场谈话游戏。’“‘不,他没见过任何人。’“‘他一直在观察他们的卓越之处’“‘在他们的荣誉事件中。’“‘然而,他不能发誓我们没有见过任何人。’“‘人们确实在城堡里看到过东西。’“‘他自己也见过景象,不过通常是在晚上。’
他记得一首关于一位美丽的年轻女士的歌,这位女士在1700年左右……
“‘但我当时打断了他的话。这个仙女可能见过十七个夏天,或者十八个夏天,但她不是古董。我可以为此发誓。她是一个普通的赌场烤肉师。我强调了这一点。但这并没有吓倒这位老罪人。他继续伪证,像一个受薪证人一样快乐,如果他有时间的话,他会打破阿纳尼亚斯的记录。’
“‘现在就到这里吧,”老板用一种向前一步的语气说。“‘如果你现在不知道她是谁,我们就这样算了。但明天你就会知道整个故事。如果你知道了,对所有人都有好处。’然而,文森佐并没有真正意识到他面临的是什么。’
第二天,他比前一天知道的更少,他准备向教堂里所有的圣徒发誓,说城堡里没有女孩,把他带过来,肖蒂,老板说,开始下楼,地下室里有一个洞,我想让这个老海盗看看
如果那个洞是为气流通道而挖的,那它就是一个漂亮的通道,因为它的枪口距离任何坚固的东西都有一英里,甚至更多,而不是空气。我们将文森佐的胳膊绑在他的背部,然后把他倒着吊起来,直到他能鸟瞰三个县。然后我们把他拉起来,测试了他的记忆力。
它运行良好。这种上下颠倒的动作震动了他的思想。他渴望作证,就像鲍里使命节日的台前人员渴望得到汤一样。我们稍微松开了绳子,让他可以看到那个通道,然后告诉他开始说吧。幸运的是,老板懂意大利语,因为文森佐无法足够快地摆脱英语。
但他们让我猜想这一切是怎么回事。我无法理解为什么这位老家伙要费尽心思地把盒子里的所有达戈词都翻出来,只是为了说出是谁私下里看过。偶尔,老板会插一句问题,然后文森佐会更快地张开嘴巴。当一切都结束后,老板看着我,高兴得好像他从家里拿到了钱一样,说:“肖蒂,你的刀怎么样?”
不太差,我说,为什么?因为他说道,他们正在追捕我们,强盗,强盗,我说,嘘,嘘,别告诉我这个死气沉沉的国家能出现这样的东西,能,他说,树林里到处都是
然后他向我讲述了文森佐告诉他的事情的框架。这位首席女歌手似乎是一位女强盗,是一位领导该团伙的恶棍的女儿。她来评估我们,并估计我们在强制出售中能卖多少钱。从我们登记的那一刻起,他们就发现了我们,并一直在外面徘徊,等待我们分开。
他们的计划是抓住我们中的一个,然后与另一个以现金交易。想要留下一个可以离开并兑现支票的人,你知道的。当我们没有表现出散步或早餐漫步的意愿时,他们告诉文森佐,他们想要城堡的控制权,并承诺如果他们得不到城堡,就会烤他的脚趾。他们不需要承诺不止一次,因为文森佐已经经历过磨难了。
正是这种工作让伯爵变得古怪,根据文森佐的说法,老蓝喙每年夏天都会定期被拍打五次,这件事让他很烦躁
“‘嗯,文森佐有一天让三四个这样的人进来,’“‘就在老板和我正在庭院里互换上勾拳和身体重拳的时候。’“‘也许他们不喜欢看到的情况。’“‘无论如何,他们离开了,并派人去叫主要人物,’“‘他当时在远处忙着。’“‘他带着预备队来了,’“‘他的第一步就是派一个家伙来了解我们,’“‘这就是事情一直持续到今天的情况。’
“‘谁能想到呢?’我说。“‘她看你那样,我怀疑她把你当成美味佳肴。’老板读懂了这句话。“‘恐怕下次她来的时候,我们得要她的名片了,”他说。“‘来吧,文森佐,我想让你教我如何锁门。’
“‘在那之后,没有人出入不展示通行证,’“‘而我随身携带大约四磅黄铜钥匙,’“‘因为我们不想被一群破烂不堪的强盗抓住,他们身上装满了旧硬件。’“‘他们白天躲得很近,但晚上我们可以看到他们在墙边偷偷摸摸地走动,’“‘就像一群刚入行的小偷一样。’
老板和我都没有枪,因为我们从未需要过这样的东西。但我们在大厅里发现了几支旧的滑膛枪,是真正的旧货店遗物,我们把它们卸下,装上钉子、废铁和碎玻璃。当然,我们什么也打不中,但这打破了双方的单调。
偶尔,他们会出于礼貌还击,但我相信他们没有人会在喊叫声中射中任何金属。这种情况持续了两三夜。这对我们来说也不是什么坏事。然而,第二方当事人就像我们一样休假了。他们正在为支付房东和屠夫的钱而奔波,他们正在浪费时间。他们也是一群努力工作的强盗。”
我不会在那个垂直的风景上在黑暗中乱窜,即使是两倍的钱,我也不相信他们中的任何一个赚的比工会规定的工资多。事实上,当我有一天晚上发生了一些事情让我变得冷酷无情时,我开始几乎同情他。我拿着铸造厂的黄铜制品巡逻,检查所有的流浪链条是否都装上了,把猫赶走,然后来到肖尔·阿克雷斯剧院。
当我看到一些黑暗的东西时,我滑过院子,来到老板在喷泉旁月光下抽烟的地方。我也冲刺了一下,正要对任何一个人练习一点第十一大道柔术,这时一块黑色蕾丝翻转了一下,那位女强盗出现了,有些上气不接下气,但仍在比赛中。她用舞台上的低语向老板说了一番话,这让他像被拴在绳子上一样四处乱晃。
“‘不想在我号码之前插手,’“‘我就在绳子外面闲逛,’“‘但足够近以至于可以阻止犯规。’“‘现在,我不知道他们说了什么,也不知道他们是怎么说的,’“‘但从老板后来告诉我的情况来看,’“‘他们一定进行了一次很好的秘密会谈,’“‘如果有人把它谱成音乐的话,那将是真正的歌剧。’
“‘看来,这位女强盗发现,’“‘老人的团伙在底层的一个角落里发现了一条砌起来的通道,’“‘一种所有货物都必须送到这里的大门,’“‘已经被丢弃了。’“‘当然,他们开始着手打开它,’“‘他们已经到达了一些需要用钢锯切割的铁条。’
他们已经派人去取他们的撬锁工具,打算第二天完成这项工作。第二天晚上,他们计划意外地闯入,在老板动弹之前用毯子把他缝起来,然后把他带走,直到我能用一些真钱把他保释出来。
老板从未详细描述剩下的场景,就像它刚发生一样,但我设法拼凑出强盗们评估了我们,认为我们不会赚很多钱,而且老板可能会被该团伙粗暴对待
“‘一个让她不安的前景,’“‘她从营地的后门滚出来,’“‘迅速绕到我们新的私人入口,’“‘穿过铁栏杆,然后过来提醒我们。’“‘就在她到达那些线的时候,’“‘老板开始仔细打量她。’“‘我看到他凝视着她的眼睛,就像他拿出了搜查令一样。’“‘我也不太责怪他。’
她是一位顶级演员。她一点也不害羞或幼稚。她站起来,给了他同样的待遇。接下来我看到他犯了一个愚蠢的错误,这是我唯一一次看到老板犯的错误。常规的儿童把戏。他说,他摘下了他总是戴着的大玉米叔叔戒指。这是用来记住我的。
她甚至没有看它。她不戴珠宝。相反,她说了一些低俗而傲慢的话,抬起头,开始撅嘴。老板有点侧身,从肩膀上斜眼看着我。现在,我并没有说如果一个像她这样的女孩给了我那种娘娘腔的眼神我会怎么做。这与我无关,但我了解我想要人群做什么,我做了。
当我再次转过身时,他们正要离开,所以这肯定是一种永远告别的方式,就像你在航海日那天在码头上看到的那样。然后她带我们下去,向我们展示她是如何进来的,以及是如何穿过铁栏杆的。她只握了一次手,仅此而已。
那天晚上,强盗们发出了巨大的嚎叫。他们已经投入了几个小时的真正工作,这是他们在进入强盗行业后打算放弃的那种工作,结果却遇到了一扇防盗百叶窗,这是我们安装的。
他们跑到前门,向我们挥舞拳头,称我们是美国猪,并邀请我们出来,让我们把耳朵修剪一下,以及许多诸如此类胡说八道的话。我想放出滑膛枪,但老板说,不,让他们自娱自乐。你说他们会持续多久呢?我说。文森佐说,除非我们把他们买走,否则他们中的一些人会待在这里整个夏天。
“‘太好了,”我说,“‘对于那些死心塌地喜欢这里生活的人来说。’“‘我不是,”他说。“‘我现在不能太快离开这里。’“‘哦!’我说,意思不是什么。’“‘那天晚上被他们的喧闹声吵醒,’“‘我开始思考我们如何才能给那帮骗子来个双重交叉。’“‘我们没有必要仓促逃跑,’“‘因为我们不知道这片土地的情况,’“‘而且他们在我们和纽约之间。’
但我所做的大部分幻想思考都是沿着这条线进行的。如何回到百老汇。快到早上时,我把五张王牌扔到翻转中,翻出了一张一直放在牌底部的身份证。我说,这是一个赢家,然后高兴地睡着了。
早餐后,我翻找我的蒸汽箱,拿出一个四盎司的铝漆罐,聪明的兰金先生把它误认为剃须皂,在我们离开家之前放了进去。然后我从大厅里挑出两套锡制盔甲,一套中等大小的,一套短腿的,四十多岁的衣服,然后我开始用我的刷子忙碌起来。“怎么了?”老板看到我涂铝漆时说道。
“‘一直在读一篇关于如何在《女士家庭伴侣》中美化房屋的文章,”我说。“‘你身上有烧焦的橙色丝带吗?’这是一项三小时的工作,但当我完成时,我已经翻新了那些被丢弃的衣服,使它们看起来像刚从廉价货摊上挑选出来的一样。”
然后我等待事情发生。强盗们天黑后就开始了行动。他们架起了一台撞锤,声称他们打算撞破我们的前门。老板笑了。那扇门看起来好像经受过很多这种儿童游戏,我想它还能经受更多,他说。现在,如果他们不是无可救药的中世纪人,他们会尝试使用一根炸药。
我们可以向他们泼热水,或者扔下几块砖头,但我们没有。我们只是让他们在撞锤上擦破他们的指关节,并拉伤他们的背部。大约月升时,我提出了我的计划。你说我们吓唬那帮落后的人怎么样?我说。怎么吓唬?老板说。我带他来到庭院,在那里我把镀锡器皿摆出来晾干。你说你能把自己塞进一些锅炉板里吗?我说。
这击中了老板的肋骨。我们当场开始这项工作,我给他绑上一段,他给我绑上另一段。这就像在黑暗中参加化妆舞会一样,我们以前从未穿过钢制靴子或哈维式背心。有些关节似乎不太合身,我想我们很多东西都是反着穿的。
但在半个小时内,我们已经为票价做好了准备,包括我们头上各有一个指挥塔。然后我们进行了阅兵式,看看我们是什么样子。“‘用一点白色细棉布,你可以扮演哈姆雷特里的幽灵,”老板通过他的前栏杆说。“‘你听起来像一辆垃圾车在街上行驶,”我说,“‘而你则是一家锡器店在游行。我们去午夜散步吗?’“‘我准备好了,”老板说。’
“‘拿起几把双刃劈颅器,’“‘我把它摆出来完成我们的服装,’“‘我们打开大门,优雅而庄重地走出去,’“‘进入那群强盗中间。’“‘当然,这并不是很公平,’“‘他们从小就吃鬼故事长大,’“‘我想我们身上有一种可怕的外表,’“‘让一股冷空气沿着那些达戈人的脊椎上下蔓延。’
但毕竟是铝漆里混合的香蕉油起了作用,闻到过吗?如果有什么香水比香蕉油更适合亏损销售,那它还没有被发现
首先,他们眼睛发直,然后他们闻了闻,第二个闻了闻,一个戴着耳环的大傻瓜,腰间系着一大堆二手胡椒盒,发出一声惊恐的叫喊,这足以让其中一个感到光荣,“‘这是什么树?这是什么树,伙计们?’然后他像有人给他绑上罐头一样,溜进了岩石里。
这让他们都像你点燃一堆绿色鞭炮一样,一下子都炸开了。有些人喊叫,有些人呻吟,有些人什么也没说。但他们消失了。两分钟内,我们拥有了前院。“科顿,”我对老板说,“‘这就是我们消失的地方,在他们感到好奇并回来之前。’
我们匆匆忙忙地回到城堡,把自己从锡屋顶上撬下来,把我们的行李扔进蓝喙最好的行李箱里,套上几匹拍卖行里的马,然后沿着城镇小路出发,甚至没有停下来向老文森佐道别。不过,直到我们看到一个山结束、达戈警察应该开始的地方,我才真正深呼吸——
“‘在我们到达第一栋房子之前,我们在路边的一块岩石上看到了一些东西。’“‘他们来了,红色而突然,我们看到岩石上是谁。’“‘女强盗。当然。’“‘现在,别问我她是怎么到那里的。’“‘我放弃了跟踪她,但她就在那里等着我们。’
当我们排成一列时,她把目光锁定在老板身上,用真正的朱丽叶·罗克珊的动作向他抛了一个嘴唇刺激器,老板也回敬了一个。嗯,就目前而言,这很适合我。但当我们走向路上的一个转弯处时,老板伸出手去拉缰绳,拉住了我们的一对溜冰鞋。然后他转过身,向后看。
我也是。她确实还在那里,看起来好像她正张开双臂朝他走去。“上帝啊,肖蒂,”老板说,呼吸急促,咬牙切齿,“‘我要回去。’“‘当然,”我说。“‘去纽约。’在我让他知道之前,我已经控制住了他。我们也走了四英里,马儿在我敢放开他之前就找到了路。”
然后我寻找麻烦,但它在一瞬间就结束了。只是一件简单明了的坏事,就像人们跳桥时一样。在剩下的路上,他很温顺,但很生气。无论如何,我无法从他那里套出任何话来。直到我们在前往桑迪胡克的地中海邮轮的吸烟室里安定下来,他才摆脱了恍惚状态。“肖蒂,”他说,友好地拍着我的手。
“‘我欠你的远不止道歉。’“‘嗯,我不是收债机构,”我说。“‘把它抹掉。’“‘我在寻找灵丹妙药,”他说,“‘我找到了。’“‘我可以得到我想要的任何灵丹妙药,”我说,“‘在东河和北方之间,’“‘我也不需要开瓶器。’
那就是我。我现在已经回来一周了,即使是L列车的尖叫声也听起来不错。一切看起来都很好,闻起来也很好,感觉也很好。你不必捏自己才能知道自己是否还活着。你一直都知道你在纽约,那里一天有二十个小时都在发生事情。意大利?哦,是的,我想再去那里。当我变成木乃伊的时候。第二章结束。
Jeep品牌一直代表着美国的自由。现在,我们正通过员工价格加价与您站在一起。今天赶紧到您的Jeep品牌经销商处了解详情,加入我们的大家庭。Jeep,只有一个。优惠适用于非FCA员工和退休人员选择的2024年和2025年Jeep品牌车辆。适用200美元的管理费。并非所有买家都有资格。适用限制。不适用于租赁。结束63025。Jeep是FCA US LLC的注册商标。
塞维尔·福特著《肖蒂·麦凯布》第三章 本LibriVox录音属于公共领域。说,你不能总是分辨出来,是吗?就在几周前,我认为我已经把意大利从地图上抹去了。我和老板,还有兰金先生,舒适地住在这个小男孩里,离百老汇不远。
“‘我们正在进行下午四点的茶点,戴着手套,’“‘就像我们每轮都会收到钱一样,’“‘这时这个夏洛克的提议出现了。’“‘兰金先生是第一个发现它的人,’“‘他跑到我们正在垫子上跳舞的地方,’“‘他的下巴松弛,眉毛像埃迪·福伊一样高高竖起,’“‘当他戴着薪水脸的时候。’“‘先生,这太不可思议了,”他说。’
“‘暂停,”我说,挡住了老板最喜欢的上勾拳。兰金先生似乎在他的大脑应该在的地方有一些东西。“‘汉金斯,”老板说,不情愿地放下他的防卫,“‘我没有告诉你永远不要——’“‘是的,先生,是的,先生,”兰金先生说,“‘但那件令人愤慨的东西紧紧地贴在门上,看看我,先生,我无法把它取下来。’
“‘老板看着我,我看着老板,然后我们都看着兰金先生。’“‘因为他无法用那张奶酪馅饼脸透露太多,’“‘我们去看了看门。’“‘这扇门是外面的,就在他下电梯的时候。’“‘那里也有一些东西。’“‘我怀疑这是有史以来最令人眼花缭乱的名片,’“‘在那些特定为单身男士准备的豪华房间里。’
这是一个袖口,只是一个普通的日常手腕护套,用有史以来最邪恶的小血书钉住。刀片有一半英寸伸出面板,所以放它的人一定是想让它不会飞走。老板把它扯下来,仔细研究了一分钟,然后说……
“细高跟鞋,是吗?佛罗伦萨制造。那是佛罗伦萨。肖蒂,你有什么外国朋友有乱放餐具的习惯吗?”“如果你指的是这个,我认识远到霍博肯的人,”我说。“但他们都不是肉类生意的人。”他把东西拿到灯光下仔细看了看。“他用红墨水写字,”我说,举起袖口。
“读读看,”老板说。“我可以用长笛吹得更好,”我说。“你试试。”我们不必费力。他一看,下巴就松了,好像被重击到肋骨。“这是托斯卡纳语,”他说,“意思是有人遇到了麻烦,需要帮助。他们把这里当成警察局还是慈善机构?”我说。
“在我看来,这像是洗衣妇的新型无线电报。”“你为什么不付钱给她?”“这是我的袖口,”老板说。“它通风太好,无法再放回包里了,”我说。“当然,”他说,让我把乔·韦伯的衣服披在他肩上。“你知道我最后一次在哪里看到这个袖口吗?”“在意大利北部。”“然后他根据奇怪的洗衣标记,弄清楚了他究竟在哪里脱下了这件与他灵魂同出一辙的衣服。”
我们离开时带了一些同样贵重的纪念品,在我们从那座破旧的宫殿快速逃离后,和强盗们闹了一场之后。
“你不是说,”我说。但没必要在这个问题上浪费口舌。他脸红了。我们编造了一些关于它来自老文森佐,或者来自蓝喙伯爵(他把房子租给我们)的说法。但当我们把袖口和城堡联系起来时,我们就知道寄送它的人是想让我们赶紧帮忙。
而且寄送它的人正是女强盗本人,她把我们安排在一起,阻止老板被缝在毯子里——“这对我来说是个好消息,”我说,“你呢?”但老板正在脱掉运动鞋,五分钟内就穿上了衬衫,我们已经穿戴整齐了。
“我认识一个意大利巡警,”我说。“不用警察,”老板说。“我想你是对的,”我说。“太高调,不够动脑筋。”“我们不找警察。”“先去哪里?”“我要给意大利领事打电话,”老板说。“他是我朋友。”“所以我们做了一笔生意,乘坐一辆大型电动豪华马车,告诉司机全速前进。”
“也许我们超速了,但我们抓住了领事先生,他正打卡上班。他留着一撮浓密的彼得·库珀式胡须,除此之外,他是一位举止优雅的绅士,他的鞠躬本身就是一个热烈的欢迎。他拿出皮椅的方式,你以为他是把它们送给我们呢。”
但老板没时间浪费在这些花里胡哨的事情上。我们直接进入正题。他想了解托斯卡纳人离开埃利斯岛后通常去哪里,他们在纽约有什么帮派,以及他们最常从事什么样的黑手党活动。他问了一百个问题,却一个也没回答。然后他与领事先生握手,我们就离开了。
“看起来像是马拉比斯托人,”老板说。“他们在一家地下室餐厅上方有一个总部。也许他们把她关在那里了。无论如何,我们去看看那个地方。这对我们也没什么好处。意大利面派对正在如火如荼地进行,许多强壮的粗人进进出出,抽着像胳膊一样长的雪茄,表现得好像裁判刚刚宣布平局一样。”
对于两个赤手空拳的调查员来说,这可不是什么好兆头。由于我们没有他们的暗号和口令,我们觉得无法进入他们的据点。我说我可以召集一伙人,然后我们可以冲进去。老板说不行。我们需要策略。我说我对此一窍不通。老板说也许有后门。所以我们绕着街区走,寻找一个家庭入口。
但他们不在桑树弯建造房屋。我想,他们把旧的贫民窟紧紧地挤在一起,以防止它们倒塌。不过,街区中间通常会有一些大蒜味,但你需要一个气球才能找到它。“嘘,”我说。“让我想想。”我以前不是来这里看过试演吗?
“当然,那是在食欲乔·卡登佐的浓汤协会的豪华客厅里进行的,也就是楼上两层的后屋。现在,如果我们能找到食欲乔——”“我们找到了。他在拐角处玩着白兰地李子游戏,但他放下了牌,花时间听我关于想找一个可以给我朋友上私人课的地方的童话故事。”
“当然,”乔说,递出钥匙。“但你得自己动手。我收取50美分。”有两扇后窗,景色不是你想裱起来的那种。下面是我们的院子,里面装满了冷藏箱、旧木桶,闻起来像荒岛的背风面。但斜对面是意大利面厂的后部。我们可以从屋顶上的双层广告牌认出来。
在上面的窗户里,我们可以看到意大利妇女和孩子们,但二楼的窗户是黑的。“铁百叶窗,”老板说。“如果她在任何地方,那就是在那里。”“你口袋里有没有梯子或撬棍?”我说。“那我得去一个三球交易所看看能不能弄到一套装备。”我只能找到一个专利防火梯和一把短柄镐。我们把跳板固定在里面,我下去了。
然后就是杂技表演,荡到三英寸宽的窗台上,一只脚悬空,用一只手拿着镐。幸运的是,百叶窗闩已经生锈了一半。它打开时发出一声巨响,埃涅阿斯把我送进了木桶里。不过,我的睫毛还抓着,我就在窗户旁边。
“看到什么了吗?”老板说。“租金房间,”我说,因为它看起来像是我们撬开了空置的公寓。就在这时,窗扇升起,黑暗中闪现出闪闪发光的东西。我正要松开一只手去抓头,有人说了一句意大利语,非常有效率,而且有点熟悉。“是你吗?”我说。“如果你就是女强盗,那就赶紧承认吧。”
“啊,”她说,感激地好像看到她的马赢了一样,然后她举起肋骨挠痒痒器,抓住我的手腕。“我想你的女朋友来了,”我向老板喊道。“你抓到她了吗?”他说。“没有,”我说,“她抓到我了。”
但她一听到他的声音,就松开了我,把头伸出窗外,朝他喊话。老板回应了什么,接下来的两分钟里,他们像打车一样快速地用意大利语交谈。“我该如何把她弄上来?”我说。就在这时,她向我们的绳梯冲去,像空中飞人一样爬了上去。“而我以为我们需要起重机或老板椅。”
在这个阶段,没有时间团聚,也没有时间诉苦。我们都不想和马拉比斯托人有任何来往。我们立刻离开了浓汤俱乐部,冲上莫特街的山坡,跳进一辆他们为婚礼和葬礼准备的毛茸茸的两匹马拉的车。“去哪里?”车夫说。“去布法罗,超过帝国州快车,”我说。“但要找柏油路。”
这让我们来到了第二大道,但在我们走了五十个街区之前,没有任何谈话。然后我想老板问女强盗最近有没有错过任何饭菜。从他下令转向一家食品加工厂的方式来看,她一定承认她错过了。由于没有时间讲究,我们去了一家古拉什餐厅,那里的肉类菜单大多用CZ拼写。
但他们给了我们楼上一个私人房间,这就是我们想要的,直到我们进去后,我们才完整地看到了她。“我说我很高兴我们降落在百老汇以东这么远的地方,如果她不是穿着和我们在意大利最后一次看到她时一样的合唱服,就叫我骗子吧。”
只是更夸张了。这种服装在香烟盒上或卢纳公园的门口是可以的,它可以让她不用门票进入猎户座舞会,但它不适合在纽约四处走动。胡说八道,胡说八道,我对老板说。他们会以为我们把她从卡罗尔菲芭蕾舞团偷来的,我们最好去取你女朋友的箱子。
老板咧嘴一笑,但他看着她,就像她穿着他自己的水彩画一样满意。她确实有点像明星。如果你在寻找身材和状态,她都有。说到配色方案,嗯,没有化妆师能像她那样混合咖啡牛奶和覆盆子粉。对于一个意大利少女来说,她真是个真正的蛋白酥皮。
“我们以后再谈衣服,”老板说,并下令分批供应十七种斯基兹斯基。她把她的食欲也带来了,即使她弄丢了她的手提箱。当她在吃第二大道上所谓的食物时,她向老板讲述了她的人生故事。至少对我来说是这样。
我从老板那里得到的情况是这样的。她的父亲,那个老强盗头子,无法忘记我们是如何用我们的锡制盔甲游戏赶走他的那群三流绑匪的。他积攒了一种内心的怨恨,对整个团伙感到厌恶,因为他们不肯出卖提供给我们情报的人。
女强盗忍受了一段时间,直到有一天她怒火中烧,告诉她父亲是她自己向我们通风报信的,然后逃离了这个国家。她听说过很多关于美国的事情,所以她用一些剩余的钱买了船票,买了一张去纽约的经济舱座位。
“嗯,她刚过桑迪胡克,就被一个马拉比斯托的探子发现了。”“另一个帮派的先遣人员也发现了她。”“他们注意到了她耳朵上的金环,一条真正的金项链,”“以及她佩戴的其他首饰,他们邀请她来喝茶。”“她不知道争吵是如何开始的,也不知道是怎么回事,”“所以这个故事还没有被完整地讲述。”
“不过,她接下来知道的是,”“他们把她带到了弯道,”“把她关进了那个后屋,”“但在此之前,她已经自己进行了一些即兴雕刻。”
我了解到,在铃声响起后,三四个马拉比斯托人需要缝合伤口,其余的人不像一开始那样渴望她的陪伴。她被关了两天,设法找到一个意大利妇女,答应把袖口送到老文森佐告诉她在纽约的藏身之处。
“到目前为止,这就像在一个大城市的阴影中扮演主角一样,”我说。“但下一幕是什么?她现在想去哪里?”“说,你以为老板被抓住了。他脸红到了耳朵根。接下来,他看着坐在对面,安静而轻松的她,就像坐在敞篷车后座的女性一样自在。”
“她也注意到了他,有点审视他,”“好像他是什么她在抽奖中赢得的珍贵物品,很高兴得到他。”“但老板振作起来,直视着我的眼睛。”“肖蒂,”他说,“我想提醒你,这位年轻女士离家有3000多英里,”“我们是她在海洋这边唯一认识的两个人,”“而且她曾经冒着很大的风险为我们效劳。”
“我同意所有这些,”我说。“但这会导致什么结果?我们该如何结束?”“那,”老板说,“是个难题。”“而且她没有计划,”我说。“她,也就是说,”老板试图躲避。“她说她想和我们一起走。”“嘿!”我说,从牙缝里挤出话。“太突然了。”“告诉这位女士,好吗,我已经辞职了。”
“不,肖蒂,不行,”老板说。“你会把这件事做完的。但看看那些马戏团服装,”我说。“我没有阿姨、祖母或表姐妹可以把带这位女士来的人赶走。”“我也没有,”老板说。但他看起来并没有那么担心。“说,当我弄清楚我们面临的是什么时,我能感觉到我的肩胛骨上有一阵阵寒意。”
“假设有人在先驱广场中间遇到你,给你一只长着尾巴的老虎,然后溜之大吉。怎么样?这与我们的提议相比,简直是小菜一碟。抛弃她是不公平的,她下定决心再也不呆在任何地方了。”“在这里等我打电话给某人,”老板说。“很乐意,”我说。“顺便也给杰里协会打个电话。他们可能会帮我们。”
老板不在的时候,我和女强盗并没有真正地相处。我能看出她一直在观察我的每一个举动,好像在说,你甩不掉我,查理。这就像在警官室等待保释一样令人愉快。当老板出现时,他脸上带着一种普通的早餐食物般的笑容,让我感到不安。因为他看起来很高兴,并不意味着事情会按照他的意愿发展。通常,这只是意味着他会在一个新的地方爆发。
“我突然想到,”他说,“我接受了范奥宾一家观看歌剧的邀请。”“你耍了什么花招?”我说。“一点也没有,肖蒂,”他说。“我只是问他们是否有三个人的位置,他们说有。”“说,老板不需要镇静剂,对吧?”“你知道范奥宾一家,对吧?”“他们的资产大约有四千万,”“在阿斯顿夫人的名单上排名第五。”
“说实话,”我说。“你不会打算把这个组合带到钻石马蹄铁吧?”“我们必须想办法及时赶到,”他说。“我以为这可能是全部的格兰德·乔什,直到我观察了他的一些举动。”“首先,我们开车到第五大道,停在一个外面写着‘长袍’的黄铜牌子的地方。”“老板在那里待了四分钟,出来一件干货,”“他们一定给了他一百美元。”
“一种歌剧斗篷,军大衣长度,外面是生锈的黑色丝绸,里面是白色的。”“女强盗穿上它,就像她从小就穿着这种衣服,”“并且提前一个月订购了这件衣服一样。”“接下来,我们前往自己的住所,把我们的马特街马车换成了真正的马车,”“配有橡胶轮胎和镀银的灯。”
“大约那时,我意识到老板和他的夫人正在把我拉进他们的谈话中,我开始好奇。我看到老板摇头,好像在试图证明不在场证明,并且不时指着我。我首先知道,她离开了他的身边,依偎在我的身边,用某种奇怪的婴儿话咕咕地说着,我很高兴我不懂。”
不过,我并没有抱怨,直到她开始拍我的头。“叫住她,好吗?”我说。“我不是个迷路的孩子。”“这位年轻女士只是在表达她的谢意,”老板说,“感谢这位勇敢的年轻英雄把她从马拉比斯托人手中解救出来。”“别害羞,肖蒂。”“她说,像你这么勇敢的人不必担心自己不够英俊。”
他在开玩笑,你看。我知道他给她讲了什么童话故事,但我没有任何她能理解的反驳。不过,我觉得自己像只猴子,头发被弄乱了,想着也许下一分钟她会给我刀子。老板坐在那里,像个杰克灯笼一样咧嘴笑着。直到我们回到自己的牧场,我才有机会离开。
然后我们让她坐在马车里,我们上去快速换衣服。当然,我有一套领班的服装,在我不得不参加蒂姆·格罗根协会第十届年度舞会的大型游行时买的,但我从没想过要穿着它去参加大型歌剧。我希望范奥宾一家会欣赏我给他们带来的惊喜,我说。如果他们不欣赏,他们就是瞎子,老板说。是你的衣领不舒服吗?
“不,是鞋子,”我说。“但到我们到达那里的时候,疼痛就会麻木了。”我们在第二场演出结束时隆重登场。范奥宾一家已经就座了。是范奥宾爸爸,看起来像现钞,范奥宾妈妈,打扮得漂漂亮亮,范奥宾姐姐,一个高挑的盖恩斯伯勒女孩,任何人都可以根据她的外形和过去的表现来选择她作为赢家。
“说,我需要所有的勇气才能作为陪衬跟在后面,”“但当我想到老板带头走着,我为他感到难过。”“你认为他会耍什么花招?”“直截了当,只有实话。”“当然,他没有详细讲述他的女朋友是谁,”“但就他所做的而言,这与卡片相符,”“甚至承认她是一个女强盗。”
“我们现在就走,”我自言自语,看看范奥宾妈妈会不会发脾气,但她没有,她只是尖叫了一下,好像有人挠了挠她的耳朵后面,然后她开始说那种第六大道女售货员说的那种花里胡哨的新港话。
“范奥宾姐姐也明白了,听他这么说,你以为老板做了什么很可爱的事情。”“他们给了女强盗一个高桥的暗示,把她赶到舞台角落的一个椅子上。”“直到他们试图拿走她的斗篷,她才抱怨。”“一点也不。她刚开始喜欢上它。”“她像知道店主不负责大衣一样,把它裹在身上。”
老板试图告诉她没有盗窃的意图,但这没用。她对人群心存疑虑,所以他们只能让她坐在那里,披着黑色斗篷。而且,她并不格格不入。
我以前进过大都会歌剧院一两次。我并没有为了看那些化着浓妆的真东西而花钱买站票。但我坐在那个包厢的后面,感觉就像坐在飞艇的驾驶室里一样不自在。
但女强盗并没有表现出任何怯场,就像一个拍卖师一样。她只是抬起头,看着所有镂空服装和水晶展览,连睫毛都没眨一下。她也把一切都看在眼里,从廉价帽子和家庭圈到钻石肚兜和陶器。但你永远不会猜到她刚刚逃离了一个意大利贫民区,那里每周只有一个男人。
“如果我没有看到她和一个抢劫团伙在一起,”“他们连鲍里街十五美分的住所都买不起,”“我会押上全部赌注,说她是一个伪装的纯种马。”“当然,其中有一些虚张声势,”“我想我们让保险库的人,”“猜测范奥宾一家赢得了什么奖品。”“但这丝毫没有让她感到不安。”“她只是给了他一个马展般的凝视,”“像薄荷圣代一样冷静。”“窗帘落下也没有打扰她。”
当一个胸膛宽阔的男中音漫步到舞台前,开始叫合唱团的名字时,她随意地回头看了一眼,看看是怎么回事,然后继续打量包厢里的人。如果她通过邮件学习过,她不可能做得更好。“如果她能说话就好了,”范奥宾夫人咕哝道。“她除了意大利语不说别的语言吗?”“她只懂纯正的托斯卡纳语,”老板说。
“而且她说话的方式比你今晚听到的任何音乐都好。”“等她看够了。”“很快,男中音停止了对合唱团的训斥,”“一个穿着闪亮衣服的女主角走到前面。”“也许是梅尔巴或诺迪卡。”“无论如何,她是一位一流的歌手。”“她还没唱完十几个音符,”“女强盗就开始坐直了,注意听着。”
“福雷斯特,她有一种惊讶的表情,好像有人给她来了个惊喜。”“然后,当这位海上艺术家开始放声歌唱时,”“她转过身来,竖起耳朵听着。”“音乐似乎并没有从一边进,从另一边出。”“它停留在某个地方,像微风中的花丛一样摇曳和升起。”
“我能听到她用脚尖打着节拍,看到她的头随着节拍而动。”“为什么,如果我能像那样从音乐中得到回报,我会买一张季票。”“当女主角用她的声音在某个地方高歌一曲时,”“剧院里的人们像看巨人击出三垒安打一样起立鼓掌时,”“女强盗仍然坐在那里,等待着更多。”
不过,这种恍惚状态并没有持续多久。她只是环顾了一下包厢,那里的人们正在分发手套,挥舞着扇子,高呼着,“好极了!好极了!”好像有人以很大的优势赢得了俄亥俄州一样。然后她想加入游戏。
她脱下那件昂贵的歌剧斗篷,跳起来,一只手叉在腰间,另一只手举到嘴唇上,发出一种震动天窗的呼喊。谈谈你的角落号角声。她那小小的腹语表演让他惊呆了。
“它穿透了所有的喋喋不休,像汽笛一样尖叫,”“劈开了鱼角的夜曲,”“它像寒冷夜晚银铃的回响一样清晰。”“在那之后,一切都取决于她。”“其他人放弃了试图找出是谁干的。”“两三千双双筒歌剧镜对准了我们。”“他们后面的人也发现了一些值得一看的东西。”
我们的女强盗不再伪装了。她笔直地站在包厢栏杆旁,像吉布森女孩一样笔直,乌黑的长发垂在腰间,耳朵上的金环叮当作响,她的小短外套起伏不定,黑眼睛像一对绑紧的有轨电车保险丝一样闪烁。如果她赢得了粉彩画,我从未见过。
我想明星歌手也是这么想的。她只是微笑着向其他人点头,但在离开之前,她向我们的女士送了一个飞吻。我不知道接下来会发生什么,如果有人没有出现在包厢后面,并询问老板。那是我们今天早些时候拜访过的意大利领事。“你在哪里找到她的?”他说。“我的意思是,在谁那里?”老板说。“为什么,帕多瓦公主殿下。”
“请问?”老板说。“但是如果你指的是那里的年轻女士,你错了。她是位贫穷但诚实的土匪头子的女儿,她刚从托斯卡纳来纽约。”“如果我没说错的话,她是帕多瓦公主,”领事说。“请她过来一下。”“听起来像个白日梦,没错。谁见过一位公主打扮得像个手鼓演员,还和一群栗子烘焙师混在一起?”
但老胡须却掌握了确凿的证据。据他所说,就身份而言,她确实是一位公主,只是她的家族从事贵族行业已久,以至于血统已经耗尽了财富。看来,早在塞耶斯·希宁戈的芝加哥大火之前很久,她的曾祖父就以规范的形式当上了王子。
然后发生了一场大混乱,一场战争,许多王子要么丢了工作,要么上了黑名单。她的曾祖父就是那种不知道自己何时被打败的人之一。他们骗走了他的城堡和建筑用地,但他召集了剩余的帮众,逃进了密林,在那里他尽其所能地继续当他的王子。
由于他不能自贬身份去工作,而且也没有失去对正常饮食的渴望,他养成了向遇到的任何人征收捐款的习惯,称之为道路税。这就是帕多瓦家族如何开始从事抢劫活动的。但帕多瓦老先生,公主的父亲,从未忘记如果他拥有自己的权利,他将成为自己管辖区的首领,他总是以此行事。
所以,当他有一天晚上在路上发现领事腿骨折时,他给了他最好的房间,像救护车医生一样为他包扎伤口,并免费让他待在船上,直到他能走回城里。因此,当帕多瓦小姐决定带着一个锡箱私奔到美国时,帕多瓦爸爸自己走到最近的电报局,向他的老朋友(已被任命为领事)发去了一份紧急警报。
“我一直让桑葚本接受了仔细的检查,”他说。“但当我看到殿下站在这里的包厢里时,我一眼就认出了她,尽管我已经十年没见过她了。”然后他问她他是否猜对了,她说他猜对了。“现在,”他说,“也许你会告诉我们你为什么来美国。”
当然,她说,或者说类似的话。我来这里是为了我的爱人,并且下定决心要嫁给他。她一只胳膊搂着老板的脖子,就像他们正在进行月光旅行一样轻松自在。领事的脸变得像消防员的衬衫一样红,范奥伊本夫妇屏住了呼吸,我开始明白我帮老板陷入了一个多么美好的困境。但他却丝毫不动声色。
“这是我的荣幸,”他说,就好像他说的每一句话都是真心实意。“嗯,”领事说,有点扶着窗帘稳住自己。“也许在谈论这个话题之前,最好让公主和我的妻子谈谈。我们把她送回家。”“好吧,他们就这样解决了,我很高兴这么容易就摆脱了她。”
第二天,领事来到我们的牧场,像一位看到城里墨迹的上州牧师一样快乐。先生,他对老板说,伸出友谊之手,你真是个绅士,在你昨晚所做的事情之后,我很荣幸认识你,我很高兴地说,公主的事情已经结束了。然后他继续讲述帕多瓦小姐由于不在自己的环境中,所以没有弄清楚情况。
她被这个想法带走了,认为当一位公主离开自己的阶层时,她有权与任何她喜欢的人结婚,而无需等待对方采取行动。他们在家里就是这样做的。但当领事的妻子解释了美国的方式以及老板自己也是个相当厉害的人物,有足够的钱买下整个溜冰场里的达戈王子时,帕多瓦小姐觉得自己就像一月大减价时的豪华圣诞礼盒。
“她打开喷水器,想知道他们认为老板怎么看她,并说她想乘坐下一辆有轨电车回意大利。”“但她会好起来的,”领事说。“我们下周五把她送回去,你可以相信这件事已经结束了。”“我以为老板会为此开一两瓶酒,但他没有。对于一个高兴的人来说,他克制得很好。”
可怜的小姑娘,他说,心不在焉地朝布朗克斯望去,然后他振作了一分钟,我说你介意我在她启航前去看她一眼吗?随便你,领事说,但如果你听我的建议,你就不会去了。但他去了,还把我带去当监护人,这有点超出我的能力范围。
“恐怕他们把解释的事情做得太过火了,”他在上楼的路上说,虽然我对那件事有自己的想法,但我这次足够明智,没有插嘴。“那是一个不错的家访。他们让我们在门口等,我们的名片被送了上去,过了一会儿,女佣下来给了我们那种推销员的冷眼。“太太,”她说,“说这位年轻女士想请假。”
“这位年轻女士知道我们在这里吗?”老板说。“知道,”女孩说,然后关上了门。“哎呀,”我说,“这太卑鄙了。”老板还有点脾气,但我当时不会为了任何少于赌博经纪人一捆钱的东西和他见面。就在我们走到人行道上的时候,我们听到一个前窗开了,一朵红玫瑰落在了我们面前。“祝你生日快乐,”我说,把它递给老板。
我想你是对的,他说。我想这是唯一正确的看法。然而……哦,该死,肖蒂。有什么用?啊,我说。关掉吧。一切都结束了,你躲过了倒地不起。第三章结束。您正在收听经典有声读物合集。给我们五星好评,并与喜欢免费有声读物的朋友分享。现在回到节目。
塞维尔·福特著《肖蒂·麦凯布》第四章。本LibriVox录音属于公共领域。老板就这样放手了吗?我说,我当时就足够愚蠢地猜到他会这样。几天后,我还做着那个梦,老板对我说:“肖蒂,你还记得我们那座旧城堡吗?”“你不认为我得了脑软化症吧?”我说。“那将是我最后忘记的事情。它怎么了?”“是我的,”他说。
“走开,”我说。“他们不能强迫你接受它。”“我买了,”他说。“我发了一份报价,伯爵接受了。”“要把它炸掉,”我说。“我希望,”他说,眼睛有点发红,“在那里度蜜月。”“也就是说,如果帕多瓦公主——”“谁?”我说。“哦,你是说女土匪?”
“如果帕多瓦公主,”他说,继续说道,“不选择其他地方,我们明天就启航。”“那么,那么,”我说,屏住了呼吸,“你做到了?”问他真是傻。为什么,它从他脸上显露无遗。我不知道我接下来说了什么,但这并不重要。他太兴奋了,听不到任何特别的东西。但就在我们握手的时候,他递给我一个信封,说道——
“肖蒂,我希望你下周一早上把这个交给我的律师。这是一件我还没来得及处理的小事。”“当然,”我说。“我会处理好所有未完成的事情。别忘了向老文森佐问好。我说,我想我应该告诉他他把自己搞得多可笑,竟然冒险和那样一个狂野的玫瑰追逐者在一起。但不知何故,这对他来说似乎是正确的。”
我无法想象老板会和任何一个穿着丝绸衬里的城市破产女孩和好。我想帕多瓦小姐毕竟是他的风格,我想像他那样的人才能驾驭她那种高傲的类型。无论如何,我很高兴他得到了她。不过,我很遗憾失去老板。我说,我得回去训练那些虚张声势的人了,当他走了之后,我说我对这个前景并不感到高兴。
有些中等艺术家是善良、体面的男孩,但你也会发现其他人你不会感到自豪。你看,我已经和一个彻头彻尾干净的人一起四处奔波了好几个月了。洗得干干净净,说话干净,思想干净,现在谁也不知道我会遇到什么样的推手。你见过训练营,对吧?那些橡胶制品很可能是一群邋遢的人。不过,最难的是回到和吞剑者一起吃饭。
我忍受不了很多事情,但当我看到一个人为铲子表演磨刀时,我就把他从我的名单上划掉。我在去老板想让我见的那个律师办公室的路上一直在考虑这些事情。我见过他几次,所以当我报上我的名字时,不需要在候诊室和办公室职员一起等待。让他进来,他说。麦凯布先生,请注意。
他是一个那种精力充沛的小个子,眼睛像X光一样锐利,声音像电话铃一样。“啊,是的,”他说,接过信。“我知道这件事。一些我需要变成现金的股票。”“富兰克林?”他大声喊道。富兰克林像从管子里出来一样走了进来。“把麦凯布先生的存折拿来。”“存折?”我说。“我想你翻错了文件。我没有存折。”
“也许你昨天没有,”他说。“但今天有了。”“而且,你猜老板做了什么?在我的名下开了一个账户,并且作为启动资金,存入了一大笔钱。”“但他没有欠我那么多钱,”我说。“意见分歧,麦凯布先生,”律师说。“报酬。”“这就是他给我的指示。”“我把股票卖了,把钱存入了你的账户。”“就是这样。”
“再见。再来吧。”“接下来我所知道的是,我正乘坐电梯下去,我的拳头紧紧地握着那本存折,就像它是一艘救生艇一样。”“首先,我必须去看看那家银行的外观。”“没错,偷笑。”“但是,我以前也有过那么多钱,”“但我总是把它放在一捆里。”“这有很大的区别。”“每个小角色都有自己的钱,你知道的,”“但只有真正的绅士才能挥舞支票簿。”
“我能感觉到我的胸膛一分钟比一分钟膨胀。”“肖蒂,”我说,“你已经进入了一个新的阶层。”“现在你必须做得更好。”“你认为我该如何开始?”“为什么,我按小时租了一辆那种敞篷出租车,”“然后告诉上面的家伙带我去第五大道。”“我想思考,而没有比坐在一辆漂亮的汽车里,透过折叠门向外眺望更好的思考场所了。”
我几乎到达广场时才找到我正在寻找的东西。它来得太突然了。是这样的。当我担任老板的秘书时,我结识了他的许多朋友,其中一些人曾与我交过手。我不会仅仅为了向他们展示我能做到而猛击他们的脑袋。除非你为了姿态而战,否则这样做毫无意义。点数较量是最有趣的,作为一种全面的补品,它无可比拟。
他们喜欢我处理它们的方式,他们过去常说希望他们能定期服用这种药,就像老板一样。我说,这正是我要给他们的机会。
就这样,我回到第42街,挑了一个我注意到的空楼层,然后签了一份租赁合同。一周之内,我把房间布置好垫子、胸部重量等,准备了一批软手套,买了一两个药球,印了一些卡片,并在磨砂玻璃上用金字写上了我的名字。拳击教练?不在你的意外保险单上。也不是私人健身房。
“麦凯布教授的形体文化工作室。”门牌上是这样写的。这可能是个虚张声势,但它吓跑了那些会在学校的拳击场周围闲逛的廉价家伙。他们不知道这意味着什么,就像它是中文一样。好吧,当我把一切都安排好后,我就把消息告诉了那些绅士们,在我经营了不到两周的时间里,我已经预订了足够的业务,足以看出我做对了。
当你能够接纳那些已经赚到钱的人时,还有什么必要去招惹那些初学者呢?他们也是一群高雅的人,只要我让他们保持身材,他们就不在乎要花多少钱。有些人根本不戴拳击手套,但大多数人都会意识到这一点。
现在是戈登先生。当然,金字塔戈登,但我必须告诉你他让我面对的游戏。我让他当了大约一个月,每周一、周三、周六,下午五点到六点,他正逐渐了解什么是真正的生活,这时街上发生了一些事情,让他忘记了除磁带上的数字以外的一切。所以他停止了训练。大约十天后,他有一天午后来访,
舌头上长着毛,眼睛像一对冷煎蛋。“你这是来还是走,戈登先生?”我说。“去哪里,肖蒂?”他说。“医院,”我说。他微微一笑,那种笑容是人在被数到后被送回角落时才会有的。“我知道,”他说,“但当你坐在火山上两周,想知道它会把你炸掉还是打开让你掉进去时,你必须忘记你的肝脏。”
“但它不会忘记你,”我说。“我们现在就开始一个小小的训练吧?”然后他提出了他的建议。他必须在接下来的两次早餐时间内往返华盛顿,他希望我和他一起去,一部分是因为他的肝脏,但主要是因为他可以忘记自己还在危险之中。他的私人车厢挂在快车的后面,他只有四十五分钟的时间上车。“我会去吗?”
“如果在我们回来之前我被淘汰了,”他说,“我会让你成为优先债权人。”“我会冒险的,”我说。“你知道,他们确实曾经给金字塔做过手脚,”“但从那以后他们就再也没有成功过。”“不过,这次他们确实让他有些担心。”“你可以从他对着错误的提示微笑以及用手指梳理他的牧师胡须的方式看出这一点。”
“那是我在工作室里见过的唯一一个牧师胡须。”“当我打他时,我总是很紧张,担心我会把他打死。”“但他很勇敢,金字塔就是这样,”“无论他是在挡拳击手套还是对抗直立的石油推手。”“所以我从墙上抓了几样东西,我们就去了渡轮。”“另一方在哪里?”我说,“当我打量了阿德琳的内部后。”“那足以容纳一支滑稽剧团。”
“教授,我们自己来,”他说,“我们差不多该出发了。”“这是最后一班科特兰街的船。”“就在那时,我们听到鲁弗斯·拉斯图斯先生,”“这位在车厢里担任司仪的刚果黑人,”“在门廊里争吵。”“他试图把某人赶走。”“但他们没有走,”“一个身材高大的老绅士走了进来,”“穿着那种用马毯为英国游客制作的系带大衣。”
他戴着一顶同样图案的小巧布帽,是我见过的男人中最长的脸。它也不是一张快乐的脸。看起来他正在寻找自己的墓碑,而且不在乎什么时候找到它。鲁弗斯·拉斯图斯抓住他的胳膊,喋喋不休地说这是私人车厢,对他没有理会,就像他是一个安全阀一样。
“在他身后,提着许多各种形状的皮包,是一个尖鼻子的家伙,”“看起来他正在为一个别担心俱乐部做所有的事情。”“只是彼得爵士,”那个焦虑的家伙说。“他犯了一个错误,你知道的。他会把他弄出去的,先生。”“丹弗斯,闭嘴,”彼得爵士说。“是的,先生,马上,先生,但是,”他说,“现在闭嘴坐下。”
彼得爵士对此并不生气。他只是这么说,好像他很累一样。但丹弗斯却萎靡不振。我应该让他跑吗?不,戈登先生说。铃响了。我们可以在第一站摆脱他们。然后他走到彼得爵士面前,告诉他阿德琳是私人车厢,他可以在特伦顿换成普通车厢。
这位老人似乎理解了这一切,直视着他的眼睛,没有动容,然后他说,好像他们已经讨论了一个月了,“你最好像我一样戴个桶。看起来有点奇怪,你知道的,但小数点无法穿过桶。丹弗斯!”他大声喊道。“但是你不明白,”金字塔说。“我说这是私人车厢。私人车厢!”
“别喊,”彼得先生说。“我没有聋。如果我有额外的,我会借给你一个桶,但我没有。丹弗斯!”这次丹弗斯从那个英国人用来装礼帽的皮革箱子里拿出一个木桶。“你不觉得吗,彼得爵士?”他说。“是的,但你不觉得,”彼得爵士说。“快点!”
“而且我敢打赌,丹弗斯从那个帽子箱子里挖出一个木桶递给他。”彼得爵士扔掉帽子,戴上桶,把把手放在下巴下面,然后像公园里的掸子一样平静地躺在角落的沙发上。“看起来他把所有的轮子都藏起来了,”我说。“好主意。每个人都有自己的车库。”“他是谁?”戈登先生问丹弗斯。
“天哪,先生,你不会是认真的吧。你不认识彼得爵士,先生,”丹弗斯说。“为什么,他是彼得爵士。彼得爵士。他有时有点古怪,先生。”“好吧,我们就此作罢。彼得爵士似乎很享受,所以他把所有讨厌的椅子都堆在他周围,打开通风口,然后开始行动。你有没有在以每小时五十英里的速度在轨道上行驶的车厢里玩过手球?”
“就外观而言,”“我们和戴着木帽的彼得爵士一样疯狂。”“我们像骰子盒里的两个六点一样四处弹跳,”“我们做的一些脚部动作”会让一个跳跃的翅膀艺术家发疯。“我们用的是网球,”“当我们连续三次击球不失误时,”“我们会停下来握手。”“这和音乐喜剧一样没有意义,”“但这让戈登先生忘记了他的烦恼,”“而且对他的肝脏有好处。”
丹弗斯从一些椅子后面看着我们。他看起来很厌恶。当我们到达新泽西州中部时,他已经准备好洗澡了。而且,这就是同时旅行和待在家的方法。我的私人车厢。当我们用毛巾擦拭时,鲁弗斯·拉夫蒂斯正在忙着准备晚餐。现在我们再来和苍白的彼得爵士谈谈,戈登先生说。
我们拆除了路障,发现他们和我们离开时一样。然后他和金字塔聚在一起,但这却是我听过的最奇怪的谈话。你会以为他们在通过电话与错误的号码通话。彼得爵士会听戈登先生说的一切,就好像他理解每一个字一样,但他的回答却差得很远。“对不起打扰你,”戈登先生说,“但我必须请你在下一站换成前车厢。”
彼得爵士朝他眨了眨眼,然后他说,“是的,它能挡住小数点,”他敲了敲桶,知道,“我自己的发明,先生。如果你被他们打扰了,我建议你试试。”“是的,我相信你说的话,”戈登先生说,“但我恐怕你得准备搬家了。你看,这是我的私人车厢。”
他们总是先来,彼得先生说。这就是他们进来的方式。只有桶才能让他们退缩。哦,该死,金字塔说。来吧,肖蒂,你试试你的运气。当然,我说。我已经通过比木桶更厚的东西说过话了。首先,我用指关节敲他的联轴器,只是为了给他打电话。
然后当我得到他的目光时,我有点哄劝地说,皮特,现在是六点十七分。对你来说是二十三。你接下来怎么办?现在,你会认为大多数人都会接受这样的暗示,无论多么愚蠢。但彼得爵士却毫不眨眼地打量着我。他有一种庄严、严肃的凝视方式,眼睛睁得大大的。就像法官向陪审团宣读判决一样。你永远不需要桶,他说。
就在那时,我听到了一种像从罐子里倒水的声音,我环顾四周,看到戈登先生脸色发青,用手抓住肋骨。那时我知道发生了什么事。那个疯子给了我一个难题。“把我划掉,”我说。“我在错误的阶层。”“如果还有更多的布卢明代尔式俏皮话,那就把我排除在外。”
“不,我不生气,什么也没有。”“如果有人能从我这里得到免费的歌舞表演,我会给他一张年度通行证。”“但我看不出与那个疯人院的寄宿者打交道的意义。”“说,如果你像戈登先生那样上路时要支付五间卧室和浴室的费用,”“你会容忍任何机器厂的家伙那样插手吗?”“我一直在等待把彼得爵士和丹弗斯一起扔到行李车上。”
认为我明白了?错。有些人很容易满足。而金字塔·戈登,背地里正为他准备着十七种不同的麻烦,却站在那里玩孩子。他说他不能想到在那样之后失去彼得爵士。他必须和我们一起吃晚饭。他确实这样做了,脸色苍白。无法接受关于换车的任何谈话。哦,不。
但当他看到粉红色的蜡烛、半壳牡蛎、软木塞壶和冰浴时,他似乎恢复了听力。无线晚餐,他说,啊,是的,丹弗斯,首相来了吗?今晚他应该和我一起吃饭,不是吗?
“明天晚上,彼得爵士,”丹弗斯说。“哦,好吧,但先生们,你们会和我一起分享这顿饭,对吧?来布兰斯科姆酒店,让我们聚在一起,先生们,让我们聚在一起。不过,你应该看看他当时的样子。老家伙很有礼貌。不过,上帝知道他认为自己在哪里。我想是在海格特路某个地方。”
但无论他在哪里,他都像在家一样,叫鲁弗斯·拉夫蒂斯·詹金斯,并告诉丹弗斯他可以休息一天,这让我起鸡皮疙瘩,直到我习惯了它,但戈登先生似乎把这一切都当作游戏的一部分。那是我吃过的所有晚餐中最好的一顿。
我们在那儿,以每分钟一英里的速度穿过宾夕法尼亚州的铁轨,番茄汤在盘子里旋转,引擎为平交道鸣笛,彼得爵士戴着他的桶,像红衣主教戴着红帽子一样庄严,说话就像他回到了伦敦北部农场一样。我不怪鲁弗斯·拉夫蒂斯把眼睛露在外面。
Shorty McCabe by Sewell Ford有声书。踏入美国内战时期德克萨斯州崎岖的边疆,与塞威尔·福特的《肖蒂·麦凯布》一起,这是一个扣人心弦的故事,讲述了一个男孩信使变成不情愿的英雄,他的命运写在火药、沙子和被盗的爱情信中。当17岁的肖蒂继承了他已故兄弟作为南方间谍信使的阴暗角色时,他被推入了一个高风险的世界,充满了午夜约会、密码电文和险些逃脱的事件,这将考验他每一盎司的勇气和狡猾。从回荡在荒凉平原上的震耳欲聋的马蹄声到在闪烁的营火旁的窃窃私语,福特让你沉浸在一个信任像水一样稀少,联盟像沙漠风一样变化莫测的土地上。肖蒂的旅程是忠诚与良知的试金石——每一次秘密任务都会发现新的危险,解开禁忌的浪漫,并迫使他决定他真正的忠诚在哪里。有声书生动地将这个惊险的故事带入生活,其叙述者的丰富、质朴的声音大胆地描绘了每一个粗犷的侦察员和勇敢的女英雄,而战争的无情节奏和紧张的噼啪声则让听众始终处于紧张状态。非常适合您的下一次公路旅行或深夜逃亡,语音朗读让您沉浸在一个年轻人追逐历史本身的尘土、危险和梦想中——一次绝望的骑行。让肖蒂·麦凯布掌握缰绳;您只需按下播放键即可。 了解更多关于您的广告选择的信息。访问megaphone.fm/adchoices</context> <raw_text>0 他们像百老汇警察的废物纽扣一样突出,他几乎不知道自己是等候上桌还是铺床。在他喝了第二杯汽水后,彼得爵士开始有点解冻了。他有一段时间没有怎么注意我,大部分话都对戈登先生说,但突然间他对我说道,“我想你是一个地方自治主义者?”“当然,”我说。“现在说笑话吧。”
“但如果有什么讽刺意味的话,他一定是在混乱中失去了它,”“因为他开始了一段我根本没有钥匙的谈话。”“戈登先生后来告诉我那是英国政治,”“彼得爵士试图把我登记为保守派。”“无论如何,我答应在下一次选举中投票给鲍尔弗,或者类似的人,”“所以我将告诉小蒂姆他不需要来了。”“不得不这样做,只是为了取悦这位老绅士。”
当我们拿到小杯黑咖啡时,他已经换了话题。“我想你对铁路不太了解,”他对戈登先生说。然后是我咧嘴一笑。你知道,金字塔玩的就是铁路。他自己是三四个铁路公司的董事,他总是在寻找更多。在戈登先生周围,夜幕降临后离开支线铁路,就像在米内塔巷种植西瓜一样危险。”
他也咧嘴一笑,说了些关于不像以前那样了解他的话,彼得爵士点燃了戈登先生的基韦斯特警棍,开始谈论铁路业务
这起初让老板有点恶心。铁路是他晚上试图忘记的事情。但是,你无法让老J闭嘴,他说他知道案情卡。其中涉及太多的高级金融问题,我无法仔细跟踪。但无论如何,我看到这使得戈登先生坐直了身子,并注意到了。
他会不时地提出一个问题,把老人激怒了,过了一会儿,他扔掉了水桶,拿出一个包,把许多文件整齐地堆成一堆。他说,如果小数点不再困扰他足够长的时间,他将向某个委员会提交一份报告。
“好吧,这种事情可能会让戈登先生睡不着觉,但我不会。”到达巴尔的摩中途,我睡着了,把他留在了那里。我也睡得很香。戈登先生早上来到我的铺位,非常神秘。“肖蒂,”他说,“我们进去了。我必须去国务院待一个小时左右,在我离开的时候,我希望你能照看一下彼得爵士。如果他想四处走动,你就劝他留下来直到我回来。”
“你说什么就做什么,”我说。我拉起了窗帘,看到他们在火车棚的尽头放下了广告牌。我能看到的华盛顿几乎只有老乔治的墓碑顶部从一辆货车后面露出来。我收拾好自己,吃了早餐,就像我在寄宿家庭一样,然后坐在那里等着彼得爵士。他和丹弗斯过了一会儿出现了,这位老绅士要茶、烤面包和果酱。然后我知道他比以往任何时候都更偏离了他的基地。”
“想想早餐吃那种东西。”但他逃脱了,然后对丹弗斯说,“我们该去城里了,伙计。”我就在那里瞥见了即将到来的麻烦,因为那个丹弗斯笨蛋在我给他使眼色时没有动。他一次只能想到收集那些皮包,并准备好跟着那个长腿的老疯子走。”
“他们改变了你那趟火车的时刻表,彼得爵士,”我说。“她现在直到10点26分才来,春季时刻表。”我向丹弗斯使了个眼色。“我的木材,”彼得爵士说。“你还在这里?丹弗斯,把这个人带到门口。”“是的,先生,”丹弗斯说。他走到我面前,低声说,有点生气,“我现在叹气。你必须停止嘲弄,彼得爵士。我受不了。”
“帮忙,”我说,“有一只老鼠追我。”“我要打烂你的该死的鼻子,”他说,耳朵后面红了。“如果你这样做,我会写信给该死的报社的,”我说。我希望这能让他生气,它做到了。
他张开双臂向我冲来,像软壳蟹一样防守。我溜到隔间通道,避开彼得爵士的视线,抓住丹弗斯的衣领,把他扔进浴室,用床单把他绑起来,就像他要坐快车一样小心。“现在你想怎么喊就怎么喊,”我说。“这不会打扰我们的。”然后我关上了门。”
但彼得爵士的情况不同。我不想粗暴对待他。他太老了,而且无论如何,我有点喜欢这位老家伙的样子。当我回来时,他已经忘记了丹弗斯,正在信封上写数字。我让他一直算到他突然放下铅笔,再次拿出那个水桶。“雨停了,”我说。
“但你知道吗?”他说。“小数点像倾盆大雨一样,一直在下。但我必须拿到我的报告。”说完,他盖上水桶,抓起一个包,朝车门走去。我必须迅速行动,因为他正准备在轨道上乱跑,撞上调车机。我讨厌抓住他。就在那时,我看到了网球。”
“哇!”我说,把它捡起来,猛地砸向他的头。“我也打中了桶。“你欠我一支雪茄,”我说。“我的五分钱可以再打两次。”他试图躲避,但我又砸了他几次。“你完蛋了,”我说。“把水桶给我。”
“听起来很愚蠢,不是吗?我敢打赌,它看起来比听起来更愚蠢。但我刚刚想到了一个家伙曾经告诉我的事情。他是贝尔维尤蝙蝠木的一个年轻医生。“他们很像孩子,”他说,“如果你记住这一点,你就能轻松地处理他们。而且,彼得爵士似乎看起来很高兴和感兴趣。”
我首先知道,他把一个水桶扔到我头上,跳起了战争舞蹈,用网球猛击我,以击败汽车。效果很好。当他厌倦了之后,我组织了一场冰球比赛,用一把雨伞和一根拐杖做球杆,用几把藤椅做球门。他也喜欢这个。
“福斯蒂脱下了他的长外套,然后是背心。”“过了一会儿,我们脱下了衬衣。”“这是一场从一开始就非常激烈的比赛。”“彼得爵士没有半途而废。”“当他开始试图从我的腿之间射门时,”“他猛烈地、经常地猛击。”“我的胫骨后来看起来像理发店的杆子,”“但我当时不能尖叫。”“没有办法躲避惩罚,”“除非把球射入他的区域,”“让他守门。”
这也不是一件容易的事,因为他是一个精力充沛的老人。大约半个小时后,你可以打赌我希望我一直坚持玩水桶游戏。但彼得爵士对此兴奋不已,就像一个拥有新溜冰鞋的孩子一样。他不允许改变节目,也不允许停下来休息。鲁弗斯·拉斯塔斯曾经从他的鸡舍出来看看发生了什么事,他
但当他看到我们为了金子而混战时,他说,“我的上帝!”大喊一声,把自己关在装有罐装汤和铜锅的房间里。我想丹弗斯认为我正在拖着他的老板的头发走,因为我偶尔听到他尖叫,但他无法挣脱。彼得爵士开始浑身湿透,他的灰发凌乱不堪,眼睛也凸了出来。但我无法让他换成其他东西。”
“不多。”“冰球对他来说是新游戏,他迷上了它。”“威-耶!”他会大喊大叫,挥舞着那根弯柄的拐杖,“砰的一声,一个漂亮的煤气球就会变成碎片。”“但这样的小事并没有让他害怕。”“他想要进球,他不介意打什么,”“只要球一直在动。”
“节奏很快,”他说,没错。“每次他挥舞时,我必须跳两英尺高,否则就会打到胫骨上。”“而且,我能跳的时候就跳。”“那时,我会用一件貂皮大衣换一双护腿,”“如果我能把那个年轻的虫子医生单独留给我大约十分钟,”“好吧,他会学到一些在贝尔维尤没有告诉他的东西。”
“当然,我这些天没有坚持进行常规的拳击训练,”“但我通常随时都能进行十轮左右的比赛。”“我当时认为自己状态很好,”“直到那个傻乎乎的老家伙让我进了大约25个球。”“然后我开始呼吸急促,希望有人能给他敲钟。”
无法预测戈登先生什么时候出现,但他的脚步声不会让我难过。我曾经让自己陷入一些J的把戏,但这次与一个成真的噩梦纠缠在一起,好吧,这是极限。而我一开始是想做一些真正可爱的事情。你可以用一堆粉红色的交易邮票买下我。
就在我想知道布卢明戴尔的通灵会是否要持续一整天的时候,彼得爵士像断了的主发条一样倒下了,瘫倒在地板上,像他的下巴撞上了打桩机一样软弱无力。
大约一分钟左右,我吓得从头到脚都发抖。但在我用冰水冲洗了他并稍微处理了他之后,他回到了木板上。他头晕目眩,我估计当他看着他的时候,事情正在循环往复。但他的血泵又开始工作了,我知道他很快就会好起来的。
我帮他爬上水桶,因为这是最方便的,给他灌了一大口黑麦威士忌,然后他开始有点缓慢而庄重地清点周围的东西。他看着汽车地毯上的碎玻璃,看着倒置的椅子,看着穿着硬白色服装的我,以及他自己的装扮。真的,你知道,真的,我……我不太明白,他说。在哪里?什么?
“哦,你领先了,”我说。“我不敢肯定比分,但这是你的优势。”但这似乎并没有让他满意。他继续四处张望,好像丢了什么东西似的。我想他是在找那根该死的拐杖。“听着,”我说,“你赢了,不会有再来一次的。”“我已经退役了。”“我已经玩够了这个游戏,直到我像你一样老,”“这还需要两三个赛季。”
如果你非常渴望更多,那就等到戈登先生回来,向他挑战。他是一个运动家。但彼得爵士似乎完全偏离了正轨。我的好朋友,他说,我完全不明白你的意思。请告诉我我在哪里?现在说,我怎么知道他认为自己在什么地方?那个地方叫什么名字?牛腩酒店?我不想冒险。
“这是老地方,”我说。“就在你一个小时前开始的地方。”“但是,”他说,“但是温彻斯特勋爵——”“他将在下一辆电车上,”我说。“必须在枪械厂停一下,你知道的。”“曾经尝试过每分钟编造二十个即兴谎言吗?”“这可不是闹着玩的。”“浪费时间在保险公司三级审讯的证人席上。”
我甚至不能在律师的建议下拒绝回答,很快他就把我弄成了一个蝴蝶结。“年轻人,”他说,“我认为你在说谎。”“我正在尽力而为,”我说,“但让我们停止这个话题。如果你戴一会儿水桶,也许你会感觉好些。”“水桶,”他说,“如果他没把这个东西戴在头上,我会被电击的。”
“哦,好吧,”我说。“如果你想的话,你有权说谎。”“无论如何都轮到你了。”“但让我擦擦你。”他对此没有反对,我正忙着使用温水和毛巾,这时门开了,戈登先生带着三个身材魁梧的绅士走了进来。“天哪!”他举起双手。“肖蒂,到底发生了什么事?”“没什么,”我说。“我们一直在玩冰球。”
“冰球,”他说,好像是我发明的东西一样。“当然,”我说,“彼得爵士赢了。作为一名冰球运动员,他是一只鸟。”然后另外三个家伙蜂拥而至,他们在那里叽叽喳喳了几分钟,足以构成第三大道情节剧的精彩场面。”
“不过,戈登先生过了一会儿就让他们平静下来了,然后我有了机会。”“我想我当时有点生气了。”“我主动提出要把手绑在枕头上,一次对付他们三个,大声叫喊。”“哦,来吧,肖蒂,”戈登先生说。“这些先生们有点草率了。”“他们不明白,他们是彼得爵士的好朋友。”“这是英国大使温彻斯特勋爵,还有他的两位秘书。”“那么这个冰球呢?”
“这是一场精彩的比赛,”我说。“彼得爵士大部分时间都在越位,但我对此并不在意。”然后我告诉他我是如何做到的,以防止他离开轨道,以及他是如何变得如此兴奋以至于无法停止直到精疲力尽。此后他们都很礼貌。我们互相握手,我进去复活了丹弗斯,他们把彼得爵士收拾好,让他可以坐出租车,然后他们都离开了。”
大约一个小时后,戈登先生回来了。他戴着一种不会脱落的帽子,步履轻盈,好像浑身都感觉很好。“教授,”他说,“你不必对获得英国政府颁发的荣誉勋章感到惊讶。你似乎已经治好了彼得爵士的水桶习惯。”“那我们扯平了吗?”我说。“他治好了我想玩冰球的愿望。说,你查明那个老家伙是谁了吗?”
“那个老家伙,”他说,“是英国最优秀的金融专家,也是一位杰出的枪手。”“他来这里调查我们的铁路,”“当他回去的时候,他将提交一份报告,”“这份报告将在欧洲的每一个首都都被视为法律和福音。他正是在做这项工作时,他的大脑休假了,”医生说,“正是你的冰球游戏,”“救了他免于进入精神病院。”“你似乎让他恢复了理智。”
“他受欢迎,”我说。“但我希望英国政府能送来一瓶治疗马腿疾病的药。看看这个胫骨!”“我们会让他赔偿这个胫骨的,”他说,带着一种“这是应得的”的笑容。“顺便说一句,肖蒂,彼得爵士关于他的报告所做的那些几句餐后评论,”“你可以忘记听到它们,不是吗?”“除了水桶,我什么都能忘记,”我说。“很好,”戈登先生说。“这——这暂时是一件私事。”
我们乘坐豪华轿车在城里转了一圈,直到中午快车准备出发,从未见过一次汽车旅行对一个人有这么大的好处,回到纽约似乎对戈登先生有好处,他像树枝顶端的一个红苹果一样对自己感到满意。
“也是过了几周之后,我才明白为什么。”“有一天,在我们戴着拳击手套进行了一场小咖啡馆比赛之后,他透露了这一点。”“似乎听到彼得爵士讲述他将要报告的关于美国铁路的情况,”“就像给戈登一个关于残疾获胜者的主人提示一样。”“金字塔也不需要用大锤敲打头部。”
据我所知,他会利用这些内部信息,而百老汇附近的一群人还不知道是什么击中了他们。我?小罗洛?哦,我很满意。有了这次旅行的收获,我可以买足够的冰球药膏来治愈纽约所有的瘀伤。这也是按照尺子算的。第四章结束。
塞威尔·福特著《肖蒂·麦凯布》第五章 本利布里沃克斯录音属于公共领域。正是与戈登先生的那次小旅行让我想到给威廉斯堡发电报,让斯威夫蒂·乔·加拉格尔过来,并签下他作为我的第一任助手。想想,西,如果我以后还可能像那样闲逛,我必须有人在我离开的时候帮我维持生意。我选择斯威夫蒂不是因为他的外表,也不是因为他的巨大智慧。
但他像一根绳子一样正直,他会像一组狗一样服从。我们说,我恰好得到他真是幸运。我并没有比这多多少,在他之前我遇到了这个新的。明白吗,我不是追逐时尚的人。我不渴望那种运动型额外生活,日历本上的每一片树叶都有一个新的红墨水噱头。
我在这里有我的工作室,我的真正的有钱的常客让商店运转起来,还有一些男孩不时地来这里,所以我愿意就这样。当然,我不是一个回避者。我接受应得的,并试图表现得愉快。但与拉贾和平克尼的这场小热舞让我头晕了几轮,千真万确。而我没想到平克尼会这样。
“为什么,当他第一次出现在这里时,”我对我说。“下一层,雷金纳德,去做修指甲。”他是那种人。苗条、胆小、轻量级的家伙。看起来他大约一年来一直在俱乐部里用威尔士兔和埃及香烟训练。“这位是麦凯布教授吗?”他说。“你赢了,”我说。“接下来是什么?我的钩针编织课还没开始呢。”
他像那样稳稳地打量了我一番,然后递出一张名片,上面写着他是莱昂内尔·平克尼·奥格登·布鲁斯。“我可以自己选择吗?”我说。“因为如果可以的话,我会选择平克尼。这很可爱。好吧,平克尼,有什么事吗?”他靠在椅子上,把他的小银头拐杖放在膝盖之间,把裤子拉到高水位线,从垫子开始对我进行盘点。
“而且,当他完成之后,我觉得他好像什么都知道,”“从我的体重到我的洗衣店在哪里。”“是的,皮克尼有一双完整的眼睛。”“它们是黑色的,不仅仅是普通的黑色,看起来像帽子上的一个洞,”“而是闪闪发光,像阳光下的图案皮革。”“如果不是因为那些眼睛,”“你可能会认为他是一种八天的那种,”“即将要停摆了。”
“我应该仅仅通过他的灯就能了解平克尼的模特。”“但我没有。不过我正在学习,”“如果我活得够久,总有一天我会成为一个聪明人。”“好吧,当平克尼完成我的普查后,他说,”“教授,我想参加一个私人课程,或者你管它叫什么。我想独家聘用你的服务大约三个星期。”“叽叽喳喳,”我说。“这种事情很贵,年轻人。”
平克尼拿出一个漂亮的小支票簿,拿出钢笔,问道:“多少钱,请?”“鉴于这是我的淡季,我每……”我说。“小时还是一天?”他说。也许我呼吸有点急促,但我漫不经心地说,“哦,算作每天50美元的费用。用笔做生意。”“这是第一周的,”平克尼说,我看到他把星期天也计算进去了。”
“你什么时候可以来?”我说。“如果你不介意的话,我现在就开始,”他说。然后轮到我了,所以我开始工作。十分钟之内,我就对平克尼的构造有了一个大致的了解。他看起来不像外表那样瘦弱,但我看到尝试用拳击手套是不安全的。我可能会忘记并在拳击中投入一点力气。然后就需要清理碎片了。“把那个拿住,”我说,扔给他沙袋。”
他拿住了,但他身上只有支撑那只胳膊。“你需要,”我说,“在户外进行一些轻松的跑步,”“早餐前喝大量冷水,”“睡十个小时。”“我一次睡不了五个小时,更别说十个小时了,”他说。“我们会解决这个问题的,”我说。”
我们准备了两套跑步服装、毛衣、毛巾等东西,然后下楼,平克尼在那里有一辆大型紫红色凶杀案专用车在等他。我说,告诉护目镜指向杰罗姆大道。那里有一条我们可以使用的跑道。在去那里的路上,平克尼透露了一两条线索,给了我他具体情况的概要图。据我所知,他并没有按照真正的巴黎节奏行事。
他只是试图与老人家留给他的优惠券和股息持平,拿到就花掉,而他用完了火柴。我想背景中也有一群百万富翁,因为他很担心马展期间他会有什么感觉。也许平克尼已经计划在那时或多或少地变得顺从,但当他看到自己在疗养院的活动影像时,他吓了一跳。
接下来,有人给他一个健身工作室的提示,他去了肖蒂·麦凯布那里。好吧,我已经训练过很多人了,但我以前从未尝试过向业余罗密欧注入红血球。不过,有350美元,我开始了。
“现在抬头,肘部内收,体重放在脚趾上,我们一起出发,”我说。“稳住,慢慢来。这不是一百米短跑。这是一英里的比赛。好了,这样好多了。慢跑到四分之三,如果那时你的软木塞没有拔掉,你就可以冲刺到终点线了。”但在我们跑了一半之前,平克尼就已经失去了所有的雄心壮志。在终点线,他呼吸的空气比他的风箱几个月来所知道的还要多。”
“现在是第二圈,”我说。“什么?再次绕过那个栅栏?”平克尼说。“为什么,我上次已经看到所有东西了。我们不能试试新的吗?”“你认为一英里的跑道是成群结队的吗?”我说。“为什么不沿着路跑呢?”平克尼问道。“沿着路跑,”我说。“我们安排护目镜在鹅车里跟着,”“当他在速度计上读到它们时,向我们鸣笛。”
当我们停止时,我们离奥尔巴尼还有三英里,平克尼像挤压的海绵一样漏水。“把车开到最大速度,停在最近的路边,”我对护目镜说。在我给平克尼穿上所有包裹之前,他就找到了一家,很快我们就冲进了淋浴间。
当平克尼开始再次驾驭时,他身上少了那种大理石板的样子。他认为他也可以吃点东西。男人从圆形顶部切下三英寸厚的一块时,我站在砧板旁,然后我亲自操作烤架,成了厨师的死敌。但平克尼做的不仅仅是啃食。之后,他想转身睡觉。
我必须在凌晨4点把他抬出去。不过,水疗法唤醒了他。他试图乞求少喝几杯,但我让他喝完。然后我们朝波士顿出发,护目镜在后面,平克尼发现了多年来第一次看到的日出。好吧,这就是我们漫步到馅饼带的方式。首先,我们慢跑几英里,然后跳上快速车,冲向流水。
我们没有按照任何时间表旅行,也没有尝试安排任何日期。当时,我们不知道自己在哪里,也不在乎。当浴缸变得稀少时,我们在树林里寻找池塘或小溪。在汽车上的一个侧边篮子里,我找到了一套快速午餐用具,所以我拿了一个烤架,放上牛排和黑麦面包,一天两次,我在路边的火堆旁扮演流浪汉的角色。这把皮克尼乐坏了。
“晚上,我们会去任何有床位出租的地方。”“皮克尼不会捶打床垫,也不会对被子的图案皱鼻子。”“天黑的时候,他很高兴能爬到任何地方。”“现在这一切都很好。”“我从未见过如此多的野餐天气一下子从盒子里倒出来。”“而且工作不会累坏你的背。”“这就像被解雇去享受双倍工资的假期,”“直到拉贾插手并开始搅局。”
“日出后不久,我们在康涅狄格州的一个小镇上停了下来,”“寻找煮软的鸡蛋,这时,两个穿着去年款式的羊毛大衣的真正的绅士” “把我们拦住,然后走到车旁。”“他们认出皮克尼是提款人,并对他下手。”“当然,这是一个不幸的研讨会,但这不仅仅是一个乞讨的行为。”“他们是帝国联合马戏团和罗马动物园的残余。”
他们在火灾中失去了他们的顶棚和长凳,副警长抓走了马车和马匹,公司正在徒步返回百老汇,他们只剩下拉贾了,这位尊敬的先生会来仔细看看拉贾吗?因为……
是这样的。他们不愿意这样做,拉贾是老朋友,就像家人一样,你可以这么说,但没有别的办法了。他们必须卖掉拉贾,才能让帝国联合公司重新运转起来。最糟糕的是,这些村民们并不欣赏拉贾是多么优质的保障。
但先生会看到,250美元根本不算什么,在如此壮观的标本上借用一个星期左右,拉贾就像房地产或政府债券一样好,至于卖掉他,一万美元也不会是诱惑,先生能到马厩里走一趟吗?那时我开始对皮克尼下注了。
我从他那双黑眼睛里得到了一瞥,他身上充满了魔鬼,他的脸像撬棍一样笔直。“当然,”他说,“我们很乐意见见拉贾。”他们用牛链把他拴在一根地板梁上,链子绕着他的后腿。他并不像户外那么大,也不是袖珍版。就大象而言,他的体重级大概差了一吨。
我认为他大小合适,大约两张办公桌那么高,一张办公桌那么宽。他的象牙扶手已被锯掉靠近下巴,所以他看起来不像折叠床那么邪恶。他的眼睛也没有那种狡猾的“等我逃脱”的表情。它们有点柔和,像寡妇一样,哦,我的可怜的孩子一样的眼睛。”
“他对这一切感到悲伤,非常悲伤,”其中一位真正的绅士说。“不,拉贾几乎和我们一样了解情况,先生。”皮克尼相信了他的话。“我想我会满足你的贷款要求,”他说。“到酒店来。我说,我没想到你能这么容易地骗过皮克尼。”其中一个人写了一张收据,皮克尼把它塞进口袋,递过一叠黄票子。
那两个穿着羊毛大衣的人没有浪费时间就向东南方向出发了。然后我们回去再看看拉贾。“教授,拥有欲真是件奇妙的事情,”皮克尼说。“世界上只有少数人拥有大象。我就是其中之一。即使只有一周,而且他离得很远,我也会觉得自己拥有拉贾,这会让我高兴。”然后他眨了眨眼,我知道他只是在开玩笑。”
但拉贾似乎并不那么高兴。他来回摇着头,就在我们到达那里的时候,滚出来了一大滴眼泪,大约有一杯那么大。“我们能不能做些什么来让他振作起来?”我说。“他似乎很难过,被困在一个票据上。”“这只大象有点问题,”皮克尼一边看着他一边说。“他很痛苦。看看你能不能找到一位兽医,教授。”
是的,他们说有一位兽医在乡下某个地方出诊。他有时在木瓦厂工作,有时在椅子厂或做零工。一个金发本地人出现,他确信医生已经去角落里杀猪去了。所以我回到马厩。我找到了,皮克尼说。是牙痛。他给我看。打开拉贾,让教授看看。起来,起来。
“拉贾很配合。”“他张开了脸的上半部分,让我私下看看。”“我们用火柴盒找到了那个烂牙磨。”“里面有一个洞,足够放下一个台球。”“谈谈你的恐怖室吧。”“想想像那样大,全身都不舒服是什么感觉。”“我从未在彻夜营业的无痛诊所工作过,”我说。“但我认为如果我能去药店的话,我可以为他做点什么。”
“好,”皮克尼说。“我们在路上经过一家。他们也卖磨刀石、炉子抛光剂和服装图案,但他们在一个角落里摆了一排瓶子。给我一卷棉花和一夸脱丁香油,”我对那个人说。”他咧嘴一笑,从一张卡片上撕下一个小小的十美分装的牙痛药水。“感觉可能就是这样,但你会发现这足够了,”他说。”
“你忙着处理我的订单吧,”我说。“这不是我的牙痛。是拉贾的。”“而且拉贾是大象。”“给我看看,”他说,然后交出了他所有的存货。“我立刻就回去了。”“我们做了一个像你头一样大的药包,”“浸在丁香油里,然后用钉锤塞进去。”“没错,就是它。”“对了,你见过大象咧嘴笑,看起来很高兴,并试图道谢吗?”
“他用鼻子哑语说话的方式” “和我们握手,拍拍我们的背” “几乎和一个人在陪审团宣判无罪时的行为一样人性化。”“三分钟之内,拉贾变得那么兴奋,”“他试图双脚并跳,差点把谷仓拆了。”“这也让我们感觉很好,” “我们站在那里,互相抛花,为我们所做的事情。”
然后厨师出来了,想知道她是否应该继续煮鸡蛋还是把它们拿下来。所以我们想起了早餐。要求重新煮鸡蛋,我们派人给他准备了一桶热粥,并告诉房东给我们的朋友提供马厩里最好的东西。
当我们出去告别时,拉贾正在吃桶底的东西。当我们穿过门时,他把鼻子伸向我们。我们已经爬上车,正要出发,这时我们听到东西碎了,回头一看,拉贾拖着一块马厩的地板,正向我们飞奔而来。
“加速,”我对戈格尔斯说,他正要伸手去够速度杆,这时他看到一个镇上的警员戴着一个像炉盖一样的锡徽章,正用一只黄铜表盯着我们。“限速是多少?”皮克尼喊道。“每小时十英里或十美元,”他说。“这是你的十美元罚款,”皮克尼说着,扔给他一张十美元的钞票。“前进,弗朗索瓦。”
我们以每小时四十英里的速度冲进了那个村庄的法令,大约两分钟就能把拉贾控制住,但皮克尼不得不最后看一眼。可怜的老家伙跳了几下后就停了下来。他蹲在路中间,抬起他的长号前部,像一只失去母亲的小牛一样大声哭喊着他的悲伤。皮克尼一刻也受不了。
“我说,我们必须回去,”他说。“如果我不回去,这只鲸鱼会困扰我好多天。”“所以我们又回到了拉贾身边,他几乎要倒立了。”“他很高兴再次见到我们。”“下次我们必须在他不知道的情况下偷偷溜走,”皮克尼说。“也许他一小时左右就会忘记他的感激之情。”“我们把拉贾从马厩的地板上解下来,开始返回酒店。”“房东在半路上遇到了我们。”
“别再把那家伙带到我这里来了,”他喊道。“在他把房子拆掉之前把他带走。”没有任何玩笑或钱能改变这个乡下人的主意。整个居民都站在他那边。当我们正在争论的时候,镇上的治安官带着某种禁令来了,警告我们把拉贾带走,因为拉贾对生命和财产构成威胁。”
除了偷偷溜走别无他法。我们以半速带走了那个男孩,老拉贾紧跟其后,他的鼻子亲切地放在敞篷车的后座上,他那双小眼睛里带着一种满足的回家表情。让我感觉像舞会上的一双黄鞋子。但皮克尼似乎觉得这件事很有趣。
然后越过山丘和远方,快乐的公主跟着他,正如丁尼生所说,他说,丁尼生在他的工作中很准确,我说,但我们什么时候并入蒸汽卡里奥佩和穿着红外套的男孩以及横幅?我们应该举行其余的盛大上午游行,或者摇晃拉贾,哦,也许我们可以在下一个城镇为他找到住所,在那里他没有丢脸,皮克尼说
“然而,皮克尼没有考虑到电话。”“一支带着猎枪和逮捕令的追捕队” “在下一个地方一英里外拦住了我们,把我们赶走了。”“他们听说拉贾是杀人犯” “他们带了一磅砷来喂他。”“然而,在他们被劝说从路障后出来之后,” “并且看到了拉贾实际上是多么温顺、信任的野兽,” “他们妥协了,让我们走通往下一个县的路。”
“这越来越闷热了,”当他偏离正轨时,我说。“我很享受,”皮克尼说。“现在让我们做一些路面工作吧。”
“说,你应该看看那支队伍。”“声音传来我和皮克尼在跑步。”“拉贾在我们脚后跟飞奔,像一场杂烩派对一样快乐,” “在他身后是戴着汽油车的戈格尔斯。”“在我看来,我曾经对愚蠢的野兽对那些对它们做了好事的人有多感激感到兴奋,” “但拉贾的行为让那些故事听起来像沙参广告。”
他充满了感激之情。他为此而疯狂。他似乎除了他的那场严重的牙痛以及他是如何摆脱它的之外,什么也想不到。他当场收养了我们。
“每当我们停下来,他都会在附近徘徊,看起来很严肃,有点钦佩,” “我们动弹不得,但他就在那里,拍打着他的大耳朵,摇晃着他的鼻子,” “就好像他在说,” “哇,我的伙计们!你们才是真正的柿子,你们是!” “好吧,我们找不到一家旅馆在晚上让我们入住,” “所以我们不得不贿赂一个农民让我们使用他的备用卧室。”
我们将拉贾拴在一棵大苹果树上,就在我们的窗户下面,让他安静下来,让他在木槿树丛中吃草。他只撕掉了雨水管,踩了一个像铺好的院子一样热的苗圃。在早餐时,皮克尼有点安慰地说:“我们不妨享受拉贾的陪伴,只要我们有它。我想马戏团的人过几天就会来找他了。”
然后他想起了那张收据,把它拿了出来。我能看出有什么不对劲,因为他皱起了嘴。他把一张纸扔给了我。“说,你知道那两个穿着羊毛大衣的家伙做了什么吗?他们给了皮克尼一张销售清单,转让所有权利、特权和全部商誉。”“是你,”我说。“看来是这样,”皮克尼说。“但我几乎不知道是我得到了拉贾还是拉贾得到了我。”
如果我拥有我不想要的东西,我说,我觉得我会卖掉它。一定还有其他的诱饵。我们会卖掉它们的,皮克尼说。好吧,我们试过了。三四天我们什么也没做。对了,当我想到那些日子时,它们就像一个肉馅饼梦。我们尽力让那些傻瓜相信他们的生意需要拉贾,拉贾对他们来说很方便。但他们不明白。
我们与大约五十个粗壮的犁地工人争论,向他们展示拉贾如何能拉动比一长串牛还长的东西,以及如何在夏天用来挖树桩,在冬天用来铲雪。我们尝试了马车夫、店主、夏季别墅居民,但我们最接近成交的是一位酿酒师,他刚刚建了一栋新房子,正面装饰着红黄相间的精美木制品。
他认为拉贾可以作为草坪装饰品,并在干旱时期作为喷泉发挥作用。但当他注意到拉贾没有象牙时,他说一切都结束了。他知道在哪里可以买到一个完整的铸铁动物园,所有装饰品都以一半的价格出售。
“而且我们没有以任何高价持有拉贾。”“销售开始时,他就在廉价货摊上。”“每天对我们来说都是五折清仓。”“我们正在清算我们的象群,因为要退休了,” “拉贾是一个剩余品。” “但他们不买。” “通常,他们威胁要放狗咬我们。” “这比在巴拿马卖一批毛皮大衣还糟糕。”
随着时间的推移,我们开始意识到拉贾是可以谈判的。这似乎并没有让他有任何困扰。他一开始就和我们在一起很高兴,像宠物贵宾犬一样跟着我们,定期吃掉他的干草包,就像里亚尔托火腿贩子袭击免费午餐一样。“这是终身监禁吗,皮克尼?”我说。“对一只丢失的大象的这种双胞胎养育行为会持续上演吗?”
“如果是这样,我们最好定期参加巡回演出,并在发薪日领取我们的工资。”“对我来说,我厌倦了人们表现得好像我们是一个隔离区。”“让我们把拉贾固定在坚固的东西上,然后溜走。”“但皮克尼受不了拉贾受苦的想法。”“他同样开始对这件事感到厌烦。”
然后他突然想到一个主意。我们给他位于纽波特的的朋友发电报,让他赶到大型马戏团总部,并劝说他们派一位大象驯兽师来我们这里。驯兽师会知道如何哄拉贾离开,他说,也许他会把它作为礼物收下。这很容易赚钱,我说。但事实并非如此。纽波特的那位家伙回了一封信,信中写满了四张黄纸,讲述了他再次与皮克尼取得联系有多高兴,以及他必须立即赶来。
“哦,他们非常需要皮克尼。”“这就像为一场缺少裁判的二十回合比赛敲响了钟声。”“看来杰里·托恩比夫人正试图举办一场” “赢得报纸版面的后院活动。”“某种愚蠢的业余马戏团。”“他们必须让皮克尼来管理它,否则事情就会失败。”“至于大象驯兽师,他已经忘记了。”“我的天哪!”皮克尼说,非常傲慢的样子。”
“这太轻描淡写了,”我说。“你想要借用一些强壮的骂人的人吗?”“但我有一个主意,”皮克尼说。“给他戴上手铐,”我说。“这是入室盗窃案。”但他毕竟没有那么多空间出租。他的第一步是找到一个火车站,租一辆货车。我们用干草把它装起来,让一个人在一端敲打几张高高的床铺,然后扔进一些新的马毯。”
“现在,”皮克尼说,“你和我和拉贾将乘坐夜间货运列车前往纽波特。”“你问过拉贾了吗?”我说。“但拉贾知道所有关于乘坐货车的知识。”“他像我们是一对诺亚一样,在我们之后走上跳板。”“戈格尔斯独自一人被送上了路。”
我和真正的运动员一起旅行了很多,有一次我从圣路易斯回来,参加了全国代表大会,但这是我第一次乘坐动物车旅行。不过,情况还不错,第二天黎明就结束了。当我们带着拉贾抓住我们出租车的后桥沿着贝尔维尤大道行驶时,除了送牛奶的人和面包店的男孩,没有人出现。
我不知道他当时对纽波特社会按纽的感觉如何,但我希望有一个警察来抓我们作为二楼的人。我们到达了你见过的最豪华的牧场,铁门像仓库一样。在那后面,树木、灌木和草坪,就像中央公园的一块。皮克尼叫醒看门人,在他放下栅栏后,我们偷偷溜到马厩。
“它看起来更像是一座主教教堂而不是马厩,” “而且我们在里面根本没有发现任何马匹,” “只有七种不同的汽油车。” “马厩里的伙计们似乎都认识皮克尼,并为此感到自豪,” “但他们对拉贾和我有些回避。” “这是我为托恩比夫人管理的一件小事的一部分,”皮克尼说。“麦凯布教授和拉贾将在这里待一两天,” “严格保密,你知道的。”
“皮克尼说的话似乎是那里的规章制度,” “所以拉贾和我之后得到了热烈的欢迎。” “对于一次马厩访问来说,这是有史以来最好的一次。” “我住过很多两美元的房子” “与那座马厩相比,那些房子看起来像鲍里旅馆,” “其中一个男孩认为他能处理一些拳击手套。” “是的,在百分之五十之后,这个隐秘的生意还不错。”
所有这段时间,皮克尼都像售票窗口的人一样忙碌,只是在晚上一两次进来看看拉贾是否表现良好。演出正在准备中,皮克尼是司仪。我知道他要以某种方式唤醒拉贾,但他没有时间告诉我,直到他使出这个计策我才明白。
大约第三天,托恩比家的周围开始热闹起来。一群帐篷工人带着一个圆顶帐篷来了,把它搭了起来。他们还挂了很多宣传横幅,并在灌木丛中搭建了柠檬水摊。如果不是穿着热衣服的约翰尼男孩在四处闲逛,你可能会认为一个真正的单环马戏团来到了镇上。但是,说,那群小丑和糟糕的裸背骑手都有爸爸,他们可以在每个生日都给他们一套四件套。
第二天早上,我从皮克尼那里得到提示,要偷偷地把拉贾从马厩带到更衣帐篷里。当那老家伙看到横幅和东西时,他的眼睛闪闪发光,真是令人惊奇。拉贾确实知道很多东西。他像一个秋季开幕式上的新合唱女郎一样兴奋和焦虑,但当我给他下命令时,他控制住了自己。
就在盛大入场之前,我偷偷看了一眼房子,那是一群很棒的人。和你会在马展上看到的人一样,只是没有美元的头脑来观察他们,因为他们没有参加展览。他们只是为了娱乐,我想他们知道如何娱乐,因为那是他们的日常工作。节目单上的第四项是莱昂内尔·皮克尼·奥格登·布鲁斯先生及其栩栩如生的大象拉贾。
“我听到巴卡为他表演的歌舞演唱,” “他得到了热烈的掌声。” “然后皮克尼上台,人群欢呼。” “你看,他为拉贾做了一套像睡衣一样的松散帆布衣服” “并用稻草填充它。” “它被涂成看起来像大象皮,” “但一些稻草仍然从接缝中露出来。” “拉贾缝在里面,” “他看起来像他自己拙劣的模仿。”
“假货,假货!”他们向他喊叫,当他们出现时。“莱昂内尔,谁在扮演后腿?”以及许多类似的事情。他们向拉贾扔花生和苹果,并普遍享受着自己。”
然后突然,皮克尼拉动拉绳,扯掉填充物,老拉贾像比利·杰罗姆一样兴高采烈地走了出来。带他来?好吧,说,你见过一群小学生,当魔术师在帽子里的鸡蛋上做了一个传球,然后拉出一只活兔子时?这些人表现得一样。他们嚎叫,他们哈哈大笑,他们在座位上跳上跳下。
他们一直在寻找那只里面有两个人的老式大象,那只他们多年来一直试图嘲笑的老式栗子。当这个菲律宾人突然出现时,他们像一个带着玩具盒里的玩具的小孩一样高兴。这不会让一群普通人笑出来,但这群富人却为此疯狂。这是一个新的噱头,由他们自己的人专门为他们做的。
“是皮克尼吗?为什么,他就是整个演出。”“他们让皮克尼和拉贾在舞台上待了半个小时,” “而且每当拉贾抬起鼻子或拍打耳朵时,他们都会放开。” “当他让拉贾安静下来时,皮克尼发表了一篇演讲。” “他说他很高兴地说,正如传单上宣布的那样,” “大奖” “已被杰里米亚·托恩比夫人抽中,” “而拉贾就是奖品。”
她会带走它还是把它送走?你囤积了杰里夫人。她是一个真正的运动员,她是。她就是那个带着一只温顺的豹子去贝利海滩而引起所有骚动的人。杰里夫人不会放弃她的名声,也不会错过报纸上的任何两页广告。请寄给我吧,杰里夫人说。
也许他们认为这是皮克尼伪装的一部分。他们不知道我们多么努力地想摆脱拉贾。我们没有在附近逗留。演出进行期间,我们带着拉贾从帐篷后面溜出来,走到马厩。其余的很容易。他已经习惯了在那里看到我,我想他已经把它当成我的常驻地了。所以当我们把他绑紧,然后一个接一个地轻松溜走时,他一点也不怀疑。
教授,皮克尼说,在我看来,这是一个让我们离开的绝佳机会。就是这样,我说,让我们快速转移吧。我们确实这样做了。戈格尔斯在去往那里的路上让我们有些震惊,但我们及时赶到百老汇吃早餐。第五章结束 福特·塞威尔的《肖蒂·麦凯布》第六章 本利布里沃克斯录音属于公共领域。你碰巧在上次马展上看到皮克尼了吗?
“好吧,你永远不会把他和那天来到工作室的同一辆救护车费混淆。”“他现在已经沉寂了两个月了,” “他的神经像货车马一样稳定。”“他身上也有比以前更多的肉。”“我不必准备一个簸箕” “以防万一我应该撞到他们一个。”
但是,下次任何一个四四方方的家伙来这里参加私人课程时,我会在接受他之前制定计划和规范。不再考虑拉贾的事了,明白吗?还有一件事。我正考虑雇用一个强壮的男孩用棍棒为我做看守的工作。好吧,也许我可以与自己对抗,以防止我离开家。我需要的是终身监禁,留在旧纽约。
这是唯一一个事情发生得有规律且合理的地方。如果你看到石头在空中飞舞,或者一栋新建筑在做胡奇库奇舞并脱落它的檐口,或者井盖弹开,你就知道是怎么回事了。只是一些不小心处理的少量炸药,或者一些被水管工引燃的漏气管道。
Shorty McCabe by Sewell Ford audiobook。踏入美国内战时期德克萨斯州崎岖的边疆,与塞威尔·福特的《肖蒂·麦凯布》一起,这是一个扣人心弦的故事,讲述了一个男孩信使变成不情愿的英雄,他的命运写在火药、沙子和被盗的爱情信中。当17岁的肖蒂继承了他已故兄弟作为南方间谍信使的阴暗角色时,他被推入了一个高风险的世界,充满了午夜约会、密码电文和险些逃脱的事件,这将考验他每一盎司的勇气和狡猾。从回荡在荒凉平原上的震耳欲聋的马蹄声到在闪烁的营火旁的窃窃私语,福特让你沉浸在一个信任像水一样稀少,联盟像沙漠风一样变化无常的土地上。肖蒂的旅程是忠诚与良知的试金石——每一次秘密任务都会发现新的危险,解开禁忌的浪漫,并迫使他决定他真正的效忠对象在哪里。有声读物生动地将这个惊险的故事带入生活,其叙述者的丰富、质朴的声音大胆地描绘了每一个粗犷的侦察员和勇敢的女英雄,而战争的无情节奏和紧张的噼啪声则让听众始终处于紧张状态。非常适合您的下一次公路旅行或深夜逃亡,语音朗读让您沉浸在一个年轻人追逐历史本身的尘土、危险和梦想中——一次绝望的骑行。让肖蒂·麦凯布掌握缰绳;您只需按下播放键即可。 了解更多关于您的广告选择的信息。访问megaphone.fm/adchoices</context> <raw_text>0 但我只要让别人带我过渡船或穿过布朗克斯,活动卡就会坏掉,我就成了个傻小子。只要我不离开第42街一英里以上,我就是麦凯布教授,警察还会和我聊聊天。除此之外,我就是个流浪汉,任何人都可以对我指手画脚。
我和那个混合模式聚合搞砸了,这让我很生气。皮克尼也参与其中。当然,我无法表达任何不满,因为说到那种虚情假意的友谊,皮克尼才是真正的专家。但这一次他却让我失望了。
“一开始看起来像是被别人喂饭一样。“我只需要乘坐136路车到布伦蒙特,“和贾维斯待一个小时,再乘坐350路车回来,“然后收取任何我敢要价的费用。“更重要的是,我从一开始就和贾维斯很谈得来。“他在车站等着我,带着一辆高轮车“和几匹姜黄色的马戏团马,“像两节维也纳香肠一样一前一后地套着。”
火车进站时,他们正试图玩跳房子游戏,但这似乎并没有让贾维斯感到担忧,就像他驾驶的是一对邮政马车一样。贾维斯是那种身材高大、粉白色皮肤、有着漂亮蓝眼睛和玫瑰灰头发的人。他有很多头发,而且位置很好。他说话的方式也很温和、轻松,就像一个踩着软踏板的教堂管风琴。
“我和贾维斯很快就熟悉了。“他说他不怎么关心健身,“并不需要它,“而且他以前也经历过这一切。“但是母亲和姐姐想让他重新开始,“皮克尼告诉他我是一个多么厉害的人。“所以他认为他最好还是开始吧。“他说他找了一个小房间“可以做那种事情,你知道的,“他希望我不会觉得这么无聊。”
“哦,贾维斯先生是个绅士。“但让我吃惊的是他漫不经心地挥舞着缰绳“驾驭着那两匹正在狂奔的小矮马,“只用三个手指,并用鞭子轻轻地抽打它们。“不过,那天他运气不错,我们到达目的地时没有出动救护车。“那是一个相当不错的地方,是的。“我想应该有一百多间客房和浴室,“后院一定延伸到了康涅狄格州。”
“这就是你拥有一个把自己的指纹印在每一美元上的曾祖父的后果。“我想贾维斯习惯了住在那样的地方。“他并没有停下来说明任何东西的价钱或炫耀任何装饰品。“他只是带路穿过七、八个客厅和棕榈室“直到我们到达他用来锻炼的房间。“它大约是这里工作室的三倍大,“如果有什么东西缺失,我也不知道是什么。”
“飞环、杠铃、划船机、沙袋、哑铃。“说,如果再加上一个秘书和一些座右铭,“那就相当于在地面上建立了一个青年会分部。“还有更衣室、淋浴间“和一个像土耳其浴室里那样的瓷砖浸水池。“你幸好不热衷于锻炼,”我说。“如果你热衷的话,我想你会把麦迪逊广场花园也装修一番。”
“那个建筑师是个傻瓜,”贾维斯说。“但母亲让他继续。他认为我是一个沙子猫头鹰,你知道的。“好吧,他穿上我们的健身服,挑选了一套儿童支柱,“刚走到橡胶垫上热身,就进来了一群女人。“其中一个胖乎乎的老女人看起来像是她母亲,“一个苗条的、眼睛清澈的女人,任何人都认为她是姐姐,“还有一个我完全认不出来。”
“她不是第五大道上的女孩。你可以从她把头发扎在后颈上的方式看出这一点。但感觉她也不是什么穷亲戚。“迷路了,要去看午后演出吗?”我说。贾维斯的脸红到了锁骨。“对不起,教授,”他说。“只是母亲和女孩们。我会送她们走的。”“没错,赶她们走,”我说。“但母亲不会在电车上再赶人了。”
“别傻了,贾维斯,亲爱的,”她说。“你知道伊芙琳夫人多么喜欢运动,我和你的姐姐也是。“所以我们只是要留下来看你。”“哦,来吧,妈妈,”贾维斯说。“这不是一件小事,你知道的。“问问伊芙琳夫人,”母亲说,“为什么她是那个老巫婆板球俱乐部的赞助人之一“并在他们的比赛中为年轻人倒茶。“现在继续吧,贾维斯。亲爱的。”
他看着我寻求建议,这给了他一个暗示。“但是教授,”他说,“哦,麦凯布教授不介意我们,不是吗,教授?”姐姐说,装作很害羞和兴奋。“如果你们能忍受,我就能忍受,”我说,她给了我一个甜蜜的笑容,全是糖渍紫罗兰。“好了,”母亲说,“现在就继续,就好像我们根本不在场一样。但记住不要太粗鲁,贾维斯,亲爱的。”
我对着那个笑了笑,贾维斯,亲爱的,看起来比以往任何时候都更傻。但是女士们已经坐在前排了,似乎除了玩弹珠或放弃回家之外,没有什么可做的了。而且,我不知道谁看起来更像是一个被困在幕布前的舞台工作人员,贾维斯还是我。不过,我们做了一些动作,直到我不再那么紧张。然后我试图鼓励他。
“右反击再快一点,”我说。“用你的肘部多挡一下。“啊,你敞开了,看到了吗?”我轻轻地碰了他一两次。“现在注意这个左拳击脸。“来吧,稍微用一下你的右手。“它不在吊索里,是吗?“脚步现在。“你像一辆卡车一样侧身。“好了,就是这样。“现在让他来。“挡住。“反击。“防守。”
“你看,我尽力激起一些兴奋,“让贾维斯忘记观众,但这并没有什么用。“但我们所做的只是四处走动,像一对小猫一样互相拍打。“在教堂里做运动和分发圣餐一样多。“不过,母亲认为这很可爱,“姐姐的眼睛里有一种痴迷的表情“那种表情是她去看过莫德·亚当斯后才会有的。”
然而,伊芙琳夫人似乎并没有被我们的表演弄傻。她表现得好像有人试图向她兜售一块金砖一样。她的鼻子高高地扬起,她把肩膀转向我们,好像在想下一个节目还要多久才能上演。我也不能责怪她。那是我所经历过的最糟糕的模拟拳击比赛。
但贾维斯并没有激动。他要么是怯场,要么是害怕,或者类似的东西。并不是因为他不知道怎么做,因为他的一些动作确实像一个优秀的业余选手。但不知何故,他被搞砸了。所以,一旦我们能做到,我们就停止了。然后姐姐有机会表达她的兴奋。她冲到前面,像看着宝贝一样看着我,好像我拥有所有的一切。
“哦,这太甜蜜了,”她说。“你知道吗,教授,我一直想看一场真正的拳击比赛,但贾维斯以前从不允许我。他告诉我关于它们有多残酷的可怕故事。现在我知道它们根本不是那样。每次你和贾维斯比赛时,我都会来,伊芙琳夫人也会来。你不觉得它很残酷,是吗,伊芙琳?”伊芙琳夫人扬了扬眉毛,给了我一个眼神。
“不,”她说。“我不应该说它很残酷。”然后她以一种让我从头到脚都生气的方式礼貌地忍住了社会上的嘲笑。贾维斯也没有错过任何东西。我瞥见他变得像汽车一样通红,试图用舌头勒死自己。“这有点像我们以前在大学里做的魔杖操,”姐姐说。“你不喜欢魔杖操,教授吗?”“如果做得不太粗鲁,我很喜欢它,”我说。
“我就知道你不喜欢粗鲁的游戏,”她说。“你看上去不像会那样,你知道吗?”“没错,”我说。“贾维斯说你曾经在一个晚上打倒了三个人,“但我相信你并没有粗鲁,”她咯咯地笑着说。“那也不是谎话,”我说。“我不会为了钱而粗鲁。”“什么是击倒,反正?”她说。“为什么?”我说。“只是把一个人推来推去“直到他头晕到站不起来。”
“真有趣,”姐姐说。我们当时冲向更衣室,代表团离开了。在回车站的路上,贾维斯以七种不同的方式道歉,最后给了我整个游戏的线索。
“看来母亲一生中的主要工作就是让他嫁给一个适合她做儿媳的人。她已经做了五六年了,但贾维斯总是阻止她的行动,直到伊芙琳夫人出现。我想他自己选了她,相处得很好,直到母亲开始插手安排事情。伊芙琳对此感到害怕,并开始对贾维斯露出甜蜜的笑容。”
这位老太太计划了这次参观拳击表演,是为了伊芙琳的特别利益。“但是,该死,”贾维斯说。“我不能站在那里像一个在背诵课文的星期日小学生一样炫耀。这让我感觉像个傻瓜,你知道的。你看起来很像,”我说。“再做一次这样的把戏,伊芙琳夫人就会想收养我们两个。”“别再做了,”他说。“她一定认为我是一个懦夫。”
“为什么,她有几个在英国军队担任军官的兄弟,“那些人会让自己中枪并赢得奖章等等。”
“好吧,我为贾维斯感到难过,“因为那个女孩确实很漂亮,“他们本来可以相处得很好的。“但我不是媒婆。“健身是我的事业,“我不会把婚姻介绍所作为副业。”“所以我们握手道别,取消了合同。“然后贾维斯把那些马戏团马从绳结中解开“并单轮转弯“而我登上火车车厢“回到百老汇附近。”
我不打算再遇到贾维斯,因为我和他都有自己的事情。但三天后,他出现在工作室。他看起来也垂头丧气。“来玩一场真正的‘猫咪想要一个角落’游戏吧,”我说。“或者我们来玩‘环绕玫瑰’怎么样?”“我说,小子,”他说,“如果你像我一样被狠狠地教训了一顿,你就会放弃了。”“是伊芙琳夫人吗?”我说。
他有点痛苦地呻吟着,跌倒在椅子上。我说,我试图告诉她这件事,但她一句话也不听。她只问你是否是舞蹈教授。天哪,我说。说,你替我告诉她,我是一个斗篷模特,我很自豪。跳舞,大师,是吗?你会容忍这样的玩笑吗?
“我不会,”他说,跳起来,在地板上量出三英尺的步子。“伊芙琳夫人几天后就要回英国了,但在她离开之前,我想让她有机会——好吧,看看我不是她想象的那样,我想让你帮我。”
“啊,说,你拿错了转乘车,”我说。“我对那种事情一窍不通。“你想要的是让克莱德·菲奇为你创作一个漂亮的小独幕剧“在那里你可以扮演她的女主角的男主角。”
“你错了,肖蒂,”他说。“我不是在玩游戏。我不做英雄。我只是一个普通的笨蛋,愿意接受这一点。但我不是软弱的人,她必须知道这一点。还有一件事。母亲和姐姐已经把这项运动闹得够久了。她们想把我展示给她们认识的所有愚蠢女人,把我当成一种现代大力神,我受够了。现在我有一个计划,应该可以治好她们的这种毛病。”
“对贾维斯来说,这并不慢。说,他并没有看起来那么困。他的提议是向他展示真实的东西,一场五回合的真正比赛,戴着比赛用的拳套,以及所有装饰。他们一直在烦我,”他说。“自从你上次来之后,我就没听到过其他的事情,我敢打赌伊芙琳夫人一直在怂恿他们。你说呢,教授?你不会给他们来一下吗?”
“我当然会,”我说。“这是他应得的。“而且我知道有两个可能很厉害的男孩“正渴望在拳击台上为了50美元的价格互相攻击。”“不,不,”贾维斯说。“我的意思是亲自参加。“这是……这是必要的,你知道的。”“哦,”我说,好奇地看着他。“但是听着,你认为你能坚持五回合吗?”“我现在状态不太好,”他说。“但是曾经有一段时间……”
你知道,你见过那些受过大学训练的拳击手,他们认为自己打得很重,而他们的拳击根本无法击穿奶酪派。我说,我们必须伪装一下。哦,不,那根本不行,贾维斯说。这必须是一场真正的比赛。我会以10比1,500比50的赔率下注,如果我坚持五回合,我就得到50。哇,我说。这就像从孩子那里拿糖果一样容易。我做不到。
贾维斯有点脸红了,但他并没有发疯,他说对不起,但我有一个想法,你知道的,它不会像你想象的那么一边倒,好吧,我从一个类似的想法中赚了很多钱,当它被作为个人恩惠提出来时,我无法拒绝。
“不过,把自己当成一个长期目标来玩确实违背了我的意愿。“但贾维斯什么也不听,“声称他的体重和身高使它成为一个公平的比赛。“所以我接受了他的挑战,我们为第二天安排了比赛。“我可能需要让斯威夫蒂·乔来当持瓶人,”我说。“斯威夫蒂可不是什么客厅里的乖孩子。”“那就更好了,”贾维斯说。“如果你能为我的角落再找一个像他一样的人,我会非常感激。”
“当然,只有一个斯威夫蒂。他有一个弯曲的鼻子、耷拉的耳朵和像河马一样的下巴。他靠吓唬对手比这个行业中的任何人都赢得了更多的比赛。如果不是因为他有一颗像柚子一样大的贪婪之心,他早就成为冠军了。不,我无法与斯威夫蒂匹敌。不过,我已经做了最好的事情。我派人去叫了大猩猩·奎格利,并让迈克·斯拉特里来给我们计时。”
迈克明白了我们要去的是一个很棒的地方,所以他穿着南布鲁克林的晚礼服、礼帽、条纹衬衫和西装外套出现了。我让他把亚麻布换成毛衣,但我无法让他脱下闪亮的帽子。大猩猩总是穿着带有赛璐珞领结的游泳衫,所以他通过了检查。
无论如何,当贝尔蒙特的管家老膝盖裤看到我们在正门排队时,他都瞪大了眼睛。贾维斯先生出来让我们进去时,他正要打电话给警察预备队。他们是一群49%,我说,但你说你想要那种。
“没关系,”他说。“我已经向女士们解释说,今天有一些对健身感兴趣的朋友要来,也许她们最好待在外面。但她们还是会来。他猜对了。就在我们固定好绳索,拿出水桶和毛巾的时候,她们进来了,母亲像车头灯一样闪闪发光,姐姐打扮得漂漂亮亮的准备吹泡泡,伊芙琳夫人则高傲地扬起鼻子。”
“教授,您来主持吧?”贾维斯对我说。我照做了。“女士们,”我说,“让我向你们介绍一些可靠的人才。这位长着内陷罗马鼻子的绅士是我的助手,斯威夫蒂·乔·加拉格尔。他看起来和看起来一样英俊。”“哦,别这么说,”斯威夫蒂说。“回到水槽下面和其他管道一起,”我说,从嘴角说。
然后我又做了一个假动作,这位穿着淡蓝色运动衫的鹅莓金发女郎是大猩猩·奎格利先生,他曾经打败过甘斯。哦,但你可能以前见过另一位绅士,因为他来自布鲁克林的显赫家族之一,住在桥下。他的名字叫迈克·斯拉特里。现在,如果你们不介意的话,我们开始吧。
当我走到我的角落时,我可以看到母亲开始担心了。我的姐姐打开了一盒巧克力奶油,准备享受美好的时光。伊芙琳夫人张开她的网,打量着我们,好像我们是一群刚从保护区出来的布法罗·比尔印第安人一样。我忘了告诉斯拉特里没有期待他做饭后演讲,所以我知道的第一件事就是他正在发表他的小演讲,就像他在永不死亡体育俱乐部宣布活动一样。
现在,先生们和女士们,他说,这是一场五回合的比赛,在世界前轻量级冠军肖蒂·麦凯布教授和另一位在卡片上被称为不知名的人之间进行,这是捕捉重量,获胜者将获得所有奖金。
紧抱后不会再击打,如果有犯规,就交给我。别插手。我已经负责计时和裁判这场比赛,我不需要帮助。持瓶人直到计数结束才能待在你们的角落。准备好了吗?开始!
当我们脱掉浴袍走到中间时,发出了一两声尖叫,我猜女士们是第一次看到拳击服。但我只看着贾维斯,说,他会在任何地方都大受欢迎。他只有足够的填充物来使它们看起来很好,而不是太多以至于让他看起来像个女人。当然,他的体重超重了很多,但他看起来会在海报上很不错。
老实说,这似乎很可惜,不得不弄乱他。然而,贾维斯并不是来站在聚光灯下的。他开始工作,好像他很认真。我本来打算让他在几轮中随心所欲,认为这很容易,并让他表现出色。但我知道的第一件事是,他打出一记右摆拳,差点把我从地上掀起来,并迅速告诉我停止开玩笑。“对不起,”贾维斯说,“但我想要那50美元。”
“如果我有一个软下巴,你当时就得到了它,”我说。“这里没有那个双胞胎。但我的一击差了他一英寸,我所能做的就是交换半武装的冲击,直到我再次稳定下来。好吧,说,我花了一个多小时才发现我无法与贾维斯对抗。他知道如何让他的体重跟随拳套,而且他挡得很好,就像他在击打沙袋一样。”
你可不是在大学里学的,我说,寻找一个地方来放置我的左拳,你说得对,他说,他像推土机一样冲了进来,我们在第二回合中稍微热身了一下,但除了我更多地为了风而打,并且在斯拉特里宣布结束时让贾维斯呼吸急促之外,这并不是平局。
大猩猩·奎格利了解这项工作,当他挥舞着毛巾时,他给了贾维斯很好的建议。我能听到他指导贾维斯节省体力,让我冲过来。别浪费时间在他那张铁铸的脸上了,大猩猩说。你只需要掩护并坚持到最后。
但这并不是贾维斯的计划。他像一辆桥车冲锋者一样开始争夺座位,他很快就把我逼回了我的角落。然后我们混战了,狠狠地混战了一场。贾维斯也没有给予任何轻柔的打击,我没有足够的力气来阻止180磅的挥拳而不感到震动。
我确实被他打得头晕眼花,但我靠近他,猛击他的肋骨,直到他后退。然后我来到纳尔逊·克劳奇,在他最需要的地方撕裂了一些交叉拳。但这并没有阻止他。很快他又冲了上来。说,我从未见过一个在发出猛烈攻击时看起来更愉快的人。
“那不是特里戴的那种战斗笑容。“这只是一个平静、稳定、务实的提议,“那种伴随着“对不起,打扰一下,但我必须打掉你的脑袋”的提议。“现在我也能笑了,直到我下定决心“该拔掉对方家伙的塞子了。”
但我以前从未遇到过这种礼貌的举动。不过,它赢了我。就在那里,我对我说,贾维斯,如果你能再坚持两轮,你就可以赢得胜利。这值得花钱。就在我脑子里出现这个想法的时候,他突然释放出一连串快速刺拳,让我想知道如果其中一拳正好击中我会怎么样。
我还没弄清楚到底是怎么发生的,因为就在那时,女士们发出了很多尖叫声。但我记得停下来看了一张让我看到旋转木马的脸,然后我停止了花哨的拳击。
“我们在拳击台上四处乱打,“斯威夫蒂和大猩猩在喊叫,“斯拉特里也在对他喊叫,“这场混乱就像任何一个花10美元的观众所看到的比赛一样精彩,“突然贾维斯错过了一记挥拳,“我用尽全力打出一记上勾拳。“它像锤子击中坚果一样击中了他的下巴。“接下来我知道的事情是,“斯威夫蒂从后面锁住了我的胳膊,“迈克站在贾维斯先生的上面数数。”
好吧,没有欢呼和呐喊。我不必与任何疯狂的人群握手,也不必被他们扛到更衣室。当我能够直视前方时,我看到他的母亲倒在椅子上,姐姐范和她一起拿着巧克力盒。说,我觉得自己像个铅块。接下来我瞥了一眼伊芙琳夫人。她像个锡兵一样笔直地站着,眼睛闪闪发光,手指紧握。
仅仅是其中一个眼神就足够了。我忙着拿着水桶,开始处理贾维斯。他当然已经完全昏过去了,但他像婴儿一样轻松地休息着。我们正把他扶起来的时候,我感到一阵推力把我推到一边,伊芙琳夫人冲了进来。就在他睁开眼睛,以那种“怎么了”的方式恢复过来时,她一只胳膊搂着他的脖子。
“当然,这种头晕的感觉不会持续很久,事后也没有什么伤害。但我认为伊芙琳夫人对击倒不太了解。她拥抱他的方式,你以为他被杀了一半。我想我们都看起来很傻很无用,当这位女士转向我并厉声说道。“野蛮人,我希望你满意。”“说,如果我被抓到偷穷人的钱,也不会更糟。“谢谢您,夫人,”我说,然后退到背景中。”
“都走开,”她说。于是斯威夫蒂和另外两个人跟在后面,我们在化妆室里小小地团聚了一下。“现在就说吧,”斯拉特里说。“犯规是什么?”“谁说犯规?”斯威夫蒂怒道。“是这位女士把球给了肖蒂·斯特雷特,”他说。“啊,做梦去吧,”斯威夫蒂说。“她分不清犯规和身体碰撞。”
“听着,”我说,“你们可以在往车站走的路上慢慢聊这些,你们必须在四分钟内离开,所以别废话了。”“我没听到什么‘快点’的命令,”斯拉特里说。“再说,我喜欢这里。”“好吧,这里不喜欢你,”我说。“贾维斯先生和我已经受够了你们的粗鲁,足够我们受上一倍半了。现在,邦基·杜德尔——”
之后,确实有一组锯齿状的三重奏,但当我额外付给他们五美元作为幸运费后,他们从窗户跳到草坪上,像一群越狱犯一样逃跑了。我的心里轻松多了,但我并不高兴。你看,贾维斯先生对我太好了,他是一个如此善良体面的人,我为他即将离开他心爱的女孩而感到非常难过。
“当然,他为此付出了代价,但我看得出我不应该这样做。”“我再也不打淘汰赛了,”“尤其是在女士们面前,在一个像布伦蒙特这样高档的地方。”“说吧,这让我感觉像六月第一天戴着一顶去年的草帽。”“肖蒂,”我说,“你真是个老古董。”“你最好别再和真正的绅士们一起旅行了,开始用刀吃饭吧。”
“贾维斯先生让你帮他处理一些社交事务,而你做得太过火了,以至于他一百年也弥补不了。回你的路口去吧。”我当时很生气,不想照镜子。但我擦了擦身子,换上了我带来的里阿尔托服装。然后我等着贾维斯。哦,我不想见他,但我必须要说几句话。
大约一个小时后,他穿着浴袍出现,看起来像花店橱窗一样快乐。“说真的,”我说,在他有机会对我有所表示之前。“如果我知道自己是个傻瓜,我就应该待在垫子上。”“我让你有多难堪?”“肖蒂,”他说,伸出手。“你真是个砖头,碎成了培根,是吗?”我说。
“但是你不明白,”他说。“她是我的,肖蒂,伊芙琳女士。”“她答应嫁给我。”“活该,”我们握手时我说。“但她怎么能报复我?”“哦,她现在什么都知道,”贾维斯说,“她想道歉。”“说吧,他也没骗我。”“吹我吧,她确实这样做了。”“还有,姐姐?”“你真讨厌,”她说。“非常讨厌。”“就是这样!”
现在你能打败他们吗?但正如我之前所说,说到猜测女人或马会做什么,我就是一个四张牌的骗子。塞维尔·福特著的《肖蒂·麦凯布》第七章,这个利布里沃克斯录音是公共领域的。不,这些天我不会去布伦蒙特了,贾维斯在这里锻炼,他说他母亲正在把那个健身房改造成一个舞厅。
“我一直像说的那样待在人行道上,也看起来很开心。为什么不呢?如果你早来一分钟,你会听到我哼哼唧唧地说,‘夫人,请在我的身上钉一朵玫瑰。但是,我会告诉你真相,然后也许你可以自己写下你的命运。’”
“你看,我把斯威夫蒂·乔留下来经营健身工作室,”“我在林荫大道阳光充足的一侧散步,”“只是为了让我的节日盛装透透气。”“我没有想过中风,”“只是深呼吸,为我身处此处而感到高兴。”
“你知道春天这些日子林荫大道很容易让你飘飘然,”“马车的人们淹没了交通警察,”“所有重要的人都出现在现场或匆忙赶来,”“他们每个人都像集市上获奖的选手一样健康漂亮?“好吧,我没有期待任何事情发生在我身上,”“突然间,我看到一只戴着护目镜的老虎打开门,”“打开科布一家那些镀玻璃的苯类扫帚之一的门,”“弯下腰,好像他胸前有痛。”
我正侧身让路给一个我认为拥有这辆车的软垫老悍妇,这时我感到有人把手放在我的胳膊肘上,听到有人说:“肖蒂·麦凯布,是你吗?”她真是个梦。你那种公主式剪裁的女孩,穿着那种衣服会让一个土豪的支票簿都相形见绌。
“但你骗不了我,即使她给那头胡萝卜色的头发做了玛塞尔卷,洗掉了雀斑和饼干粉。你改变不了爱尔兰蓝眼睛,是吗?当你了解了一个音域从枫糖到混合泡菜的声音后,你也不会忘记它。”“认识她?说吧,我在苏利文的寄宿公寓隔壁长大。”“你没把我当成爱迪国王吧,苏利文小姐?”我说。
“也许是衣服吧,”她说,眼睛在我身上扫视着。“但我看到你落后了一英里。”“但为什么是苏利文小姐?”“因为我把你的结婚请柬弄丢了,”“自从我们上次重逢以来,我的心思不在你身上,”我说。“但我非常高兴再次见到你,鲁利,”我开始悄悄离开。
“你打败了他,”她说。“你看起来高兴死了,几乎。”“但我足够高兴了。”“无论如何,我需要一个和你体重差不多的人和我一起兜风。”“所以快点,肖蒂,别站在那里,”“吓跑银器店的顾客。”“来,跳进来。”“不是我,”我说。“我从不去可能有丈夫问‘谁是谁’和‘是什么’的地方。”“但现在没有丈夫了,”她说。
“北达科他州那些?”我说。“不,”她说。“我有一个在任何州都有效的判决。他的朋友称之为心力衰竭。我不能,因为我过去常常支付他的酒吧账单。你不怕寡妇吧?”
现在说吧,有寡妇和寡妇,草捆干草和其他种类,我大多数都出于一般原则放弃了,还有合唱女郎和女示威者,但我似乎无法将萨迪·苏利文归入那一类。
“为什么,她母亲和我母亲过去常常隔着后院篱笆互相借一杯面粉,而正是为了教训一个在萨迪后面喊‘砖头顶’的家伙,我才开始在迈克·奎格利的谷仓里上我的第一节拳击课。我不太习惯乘坐这种充气橡胶轮胎的橱窗,”我说,“但为了旧情,我会冒险一次。”说完我就爬了进去。老虎启动了时间锁,我们加入了队伍。
你的车太疯狂了,我评论道,吹嘘自己拥有萨迪后,你的呼吸是不是短了一些?我按月买,”她说,包括前面的吉姆斯和亨利。“这样会贵一些,但谁在乎呢?”哦,我说,“他留下了一个桶,然后是一个酒窖,”萨迪说。
在去公园的路上,我了解了我错过的那些节目。他的名字是迪普沃西。你曾在标签上看到过。迪普沃西的困倦药水。年轻人渴望他。只是他是迪普沃西小儿子,对药水业务一无所知,就像独生子通常对这类事情一无所知一样。药水不是他的强项。石英更接近他的尺寸。
在他清醒的时候,他娶了萨迪,但这几乎是他最后一次清醒。尽管如此,她还是坚持和他在一起。让他用枪追她,用家具砸她,直到紫猴子彻底把他带走。
然后她兑现了药水生意,为她母亲支付了一位人寿保险总裁的薪水,为弟弟买了一串赛马,然后去了纽约,认为在这里你可以得到任何你愿意支付价格的东西。“但我猜错了,肖蒂,”她说。“这并不仅仅是拥有金钱。而是知道如何让它为你带来你想要的东西。”
“有很多人都想教你这些,”我说。“你?”她说。“说吧,我看起来像个骗子吗?”我说。
“好了,好了,肖蒂,”她说。“我知道,只是我最近被骗得太厉害了,”“我几乎会怀疑我自己的祖母。”“我有两个女佣偷我的衣服和戒指,”“一个女伴总是唠叨我的说话方式,”“她活活恨我,因为我有钱雇她。”“甚至酒店经理也让我支付双倍房费,”“因为我看起来太年轻,不像个真正的寡妇。”“你知道吗,有时候我几乎想念已故的迪皮?”
你曾经真正孤独过吗,肖蒂?有一两次,我说,当我远离百老汇的时候。那不算什么,”她说,“在百老汇上孤独才是。我曾经在一个剧院包厢里,有两千人在眼前,却感到如此孤独,以至于我泪流满面,滴到了乐队里的长号演奏员身上。刚才我把你接回来的时候,我也很孤独,
我曾去过那家大型珠宝店,购买我并不想要的东西,只是为了有人可以交谈。“啊,说吧,”我说,“把它分成更小的块,萨迪。我不是鹈鹕。”“你不相信我?”她说。“我太了解这个小家伙了,”我说。“为什么,用一百美元的钞票,你可以买到比你放在大厅里更多的社交活动。但你看,肖蒂?”她说,“你可以买到的那种不值得拥有。你不是买你的,对吗?”
“我不想买我的。”“我想公平交换。”“我不是怪人,也不是外国人,也不是隔离嫌疑人。”“看看所有这些走过的女人。”“我们之间有什么区别?”“但我敢打赌,她们并不孤独。”“她们有成百上千的朋友和亲爱的敌人,”“而我没有。”“在这个岛上,没有一个家,”“我可以走过去按响前门铃。”“我觉得自己像个流浪汉,挂在客车后面。”
“我的钱对我有什么好处?假设我想在一家高档餐厅吃晚餐。我不知道该点什么菜,我会害怕服务员。想想看,肖蒂。我试过了,但这很费力。如果其他人告诉我,萨迪·苏利文,拥有像棉花包一样大的一卷真钱,仅仅因为她没有访客名单而会失去勇气,我会告诉他们别再吹牛了。”
“不过,她说的都是实话。为什么,她的嘴唇像个迷路的孩子一样颤抖。“别说了,”我说,“因为戈伊尔那里有一大堆约翰尼在等候名单上,而她当时只有一个最好的衣服。你让我心痛。我不自诩为身材和体型的伟大评判者,但我视力仍然很好,我想,如果我要选择一个漂亮的人,我会支持你对抗所有人。”
这让她微微一笑,她像姐妹一样拍了拍我的手。“我不是想要男人,你傻瓜,是女人,我自己的同类,”她说,下一刻她推了我一下,低声说:“现在看着那个穿雪纺巴拿马帽的女人。”
“换哪个?”我说。但她看到了她想要的那个人,一个重量级的毒药,打扮得像个干货展览,头上戴着春季开幕式的帽子,跟在一对紧张的步履者后面走来。她把灯转向我们这边,我听到萨迪对她说话的声音甜美极了。她离我们不超过六英尺远。但这失败了。
“她直接盯着萨迪,好像她的眼睛里长着窗户,”“然后转过身去拥抱她旁边座位上的一只褐色小狗。”“好像她欠你钱似的,”我说。“我们在上上个春天在科罗拉多州待了两个星期,讲述着家庭不幸的故事,”萨迪说。“但看来她忘了。”“那是莫里斯·佩蒂格鲁夫人,她的丈夫——”“那个?”我说。“为什么,她也不是什么了不起的人物。”“我知道人们认为她是个笑话。”
她觉得她不能在第五大道上认出我。这就是我的处境,”萨迪说。“那是个骗局,”我说。就在那里,我开始明白她面临的是什么样的游戏。谈论冷落。我会给她看看,还有其他人,”萨迪说,挺起了她可爱的小下巴。“我不会放弃的。”
“为你高兴,”我说,“这是一种我根本不擅长消遣,但如果你能在幕后找到我的用武之地,随时叫我,肖蒂,”她说,“现在,和我一起去雪利酒馆吃午餐吧。”
“别开玩笑了,”我说。“你不想一开始就搞砸整个计划。”“我会在一个像那样的地方迷路的,”“我穿着麻布套装和圆顶帽子。”“为什么,领班会说滚,”“我会一头扎到桌子底下。”
“她说她不在乎。”“她想冲进去虚张声势,”“但她不能独自一人,”“她猜我会像我这样。”“当然,我不能容忍那种愚蠢的行为。”“但既然她如此执着于这个地方,”“我说我们会在剧院演出后的十一点半吃夜宵。”“但这必须是我的安排。”“我有适合夜间活动的衣服,”我说。“此外,我必须先了解一些情况。”
“就这么办,”她说。所以我们约好了时间,萨迪把我送到工作室。我直接打电话给俱乐部里的平克尼。我没告诉你关于他吗?当然,就是那个。不过,你不会想到,看到他和我在用拳套互相击打,他会是时尚圈的佼佼者。但他就是这样。
“他是世界上最快的团队的领跑者。”“说吧,如果他开始用手走路,”“一年内第五大道就不会卖男士鞋子了。”“好吧,大约一个小时后他出现了,”“看起来像刚从农场回来一样精神焕发。”“你刚才说想征求我的意见,肖蒂?”他说。“是的,”我说。“宗教上的还是其他的,”他说。“但这没关系。我听你指挥。”
“我不求你超出你的能力范围,”我说。“这只是一个点菜和美味佳肴的问题。”“我打算带一位女性朋友,”“去吃这个区最好的晚餐。”“不是两美元的廉价餐桌,明白吗,”“而是特别的,真正的蕾丝,十八克拉的美食,”“菜单上没有任何东西不是用法语拼写的。”
“啊,”他说,“像巴盖特、波尔多、普莱特和砂锅菜,”“香槟草莓等等,是吗?”“我正要提到这些东西,”我说,“但我记性不好。”“你能不能把它们写下来,并附上它们的样子图,”“以及你是用叉子叉着吃还是用吸管吸着吃?”“当然,”他说。“所以我们做了,看起来像这样。”
埃斯塔加龙鱼汤。鸡汤,大勺子。波尔多巴盖特。烤面包上的骨髓配蘑菇,只能用叉子。朝鲜蓟心莫诺戈斯克。奶油酱中的朝鲜蓟心。叉子和面包棍。还有很多,最后是一种奶酪,名字听起来像打破一块玻璃。我对此举手投降。
“不行,”我说。“我一个月也学不会说这些。”“如果我把这个计划的重量减轻,”“并告诉他照抄会怎么样?”“我们会做得更好,”平克尼说。“你的电话在哪里?”
很快他就联系到一个他称之为费利克斯的人,他们用法语进行了大约十分钟的促膝长谈。“都安排好了,”他说。“你进门时应该把我的名片交给门口的人,费利克斯会处理剩下的事情。十一点十五分是时间。但我对你感到惊讶,肖蒂。一位女士,是吗?啊,好吧,春天少年的幻想轻轻地转动。”
“啊,说吧,”我说,“不用对这件事说些滑稽话。你认识我,你可以猜到我不是个花花公子。当我心里产生好感并试图赢得一位女王时,我会悄悄地去做,你不会听到任何求救声。但这是一个不同的提议。这是一个真正的女士,她被一群想要一比十六,要么好看,要么有魅力的僵硬的人拒之门外。”
“哦,”平克尼说,像往常一样眯起他的黑眼睛。“听起来很浪漫。”“不是的,”我说。“这和去神圣音乐会一样正常。”不过,他似乎想知道细节,所以我告诉了他关于萨迪的一切,以及她如何被一群想要一比十六,要么好看,要么有魅力的僵硬的人拒之门外。
“这是一个错误的决定,”我说。“也许萨迪不是由瑞典女佣和来自马萨诸塞州切尔西的法国女家庭教师抚养长大的,”“但她现在很富有,她也是个真正精心挑选的美人。”“更重要的是,她是一个善良的小姐,她背后没有任何,”“你不能在周日学校周刊上刊登的东西。”“她只想和那些挥金如土的人一起旅行,并且合群,”“说吧,这很自然,不是吗?”
“这很人性化,”平克尼说。“你告诉我的关于她的事情非常有趣。”“我希望这次小晚餐一切顺利。”“再见,肖蒂。”“好吧,一开始就够冷淡的,”“因为当我引导一位女士进入那个高档人群时,”“我经历了你见过的最严重的怯场。”
“说吧,那些服务员看起来很强壮,不是吗?”但在我们找到费利克斯后,我把十美元给了他,他鞠躬哈腰,像认为我们拥有这个地方的抵押权一样把我们拖过房间。我不再那么感觉好像走错了公寓。当我看到玻璃里一个看起来很羞怯的家伙时,我确实有点发冷。他看起来有点眼熟,我想知道他做了什么可耻的事情。当我抓住它时,是我自己。
然后我环顾四周的其他家伙,说:“他们中超过一半的人都有同样的表情。”“只有女人们看起来才像在家一样。”“只有一个人的下巴没有抬起来,”“她的肩膀没有向后,也没有尽力而为。”“他们对待那些僵硬的送餐员,”“就像他们是一群木头印第安人一样。”
“你会看到他把他们的外套堆在一个高贵的椅子上,如果他是一把椅子的话。”“然后他们会坐下,展开他们的干货,脱掉他们的肘部手套,”“然后开始从杯底救出樱桃。”“萨迪?好吧,说吧,你以为她一生中从未在其他地方吃过饭。”“她指挥费利克斯的方式,以及她像中国人一样冷静地评估其他人的方式,真是令人吃惊。”
“还有谈话。我以前从未有过如此快速的谈话。”“当然,她只是在尽力而为,假装我也在尽力而为。”“但这是一种非常好的模仿。”“她不时地发出一声自然的笑声,我几乎可以发誓我说了一些有趣的话。”“但我只知道我没有张嘴。”
至于我,我正忙着猜测费利克斯不断端进来的银制盖子下面是什么,并记住平克尼关于叉子和勺子的说法。“说吧,我想你经历过那些在第五大道蕾丝窗帘后面供应的演员演出后的晚餐。但这是我的第一次犯罪。小晚餐?说实话,如果我一周没吃东西,我也不会想要那么多。”
“通常我一天吃三顿饭就能应付过去,”“当我感觉想在睡觉前吃点东西时,”“一个施维策-卡瑟三明治就够了。”“但这件事有七幕,每一幕都是一个谜。”“为什么,我不知道你这么喜欢美食,”萨迪说。“我也是,”我说,“但我以前从未放纵过自己。”“再来点旋转木马上的普利,”“自己动手拿……那个东西。”
“肖蒂,告诉我你是怎么做到这一点的,”她说。“我一直在通过邮件学习,”我说。“你真是个亲爱的,无论如何都这么做了,”她说。“想想看,我独自一人来这里会是什么样子。”“在酒店里只有普鲁塞特夫人就够糟糕的了,”“我几个星期都想来。”“今天遇到你真是太幸运了!”
“说吧,别以为我一天到晚都在做这件事,”我说。“我自己也从中获得了一些乐趣。你知道,比你更糟糕的伙伴也有。我遇到过比肖蒂·麦凯布更蠢的男人,”她说,用她那傲慢的笑容给我开了一个玩笑,并发出了一种听起来像是用单簧管演奏的笑声。就在那时,我抬头看到平克尼单脚站着,等着找个机会插话。
“为什么,教授,很高兴见到你,”他说。“你好,”我说。“你从哪里来的?”
然后我让他认识了萨迪,并问他想要什么。哦,他做得很好,看起来好像一年没见过我一样惊讶,并立即开始与萨迪相识。我试图对她使眼色,意思是让她知道,这里是她应该在广阔的A音上表现出色,并经常发出鼻音的地方。但这行不通。她一点也不在乎。
她就像对我说话一样,问平克尼各种愚蠢的问题,两分钟之内,他们俩就像一对孩子一样。“我在这里是个局外人,你知道,”她说,“如果不是肖蒂,我根本进不来。”“哦,当然,肖蒂和我都是老朋友,我们过去常常从同一个地窖门滑下来。”
“救救我,我当时完全为萨迪感到羞愧,她竟然这样出卖自己。但平克尼似乎认为这很有趣。很快他就说他在另一张桌子旁有一些朋友,她介意他把他们带过来吗?”“你认为应该吗?”她说。“你知道,我是困倦药水的迪普沃西夫人,这是一个摘不掉的标签。”“如果你允许的话,”他说,“我会处理标签问题。他们很高兴见到你。”
“说吧,”我说,他离开后,“萨迪,别像筛子一样,忘了旧情,记住你正在高处旅行,他们必须把我当成我,或者根本不是我,”她说,“是的,但你没有线索来讲述你的人生故事,”我说,“那是我的全部资本,肖蒂,”她说。
当我看到平克尼带上来给我们看的那种人时,我正等着她修改这个想法。我在报纸上见过他们的照片,一眼就认出了他们。
“那对夫妇可不是等闲之辈。”“你知道汤布利·克雷恩夫妇吗?”“他们七月份收割的稻米比尼克博克信托公司整个冬天收割的都多。”“哎呀,看到他们乘船而来,你一定会以为他们是来表演的付费演员。”“从那时起,我们就成了众人瞩目的焦点。”“天哪,”我说,“我应该消失了。”
但是没有表演可以躲避,因为费利克斯又搬来了一些椅子,平克尼则四处招待,不知不觉中,我们成了一场温馨的小家庭聚会,在粉红色的烛光下互相调侃,像预付了房费的明星房客一样。不过,萨迪才是舞台的中心,她竟然真的虚张声势。
她说了所有不该说的话,从她过去在她母亲的寄宿公寓里当服务员,到她自从来到镇上就一直面无表情。“但我该怎么办呢?”她说。“我的银行存款并不多。这里有一大堆来之不易的钱,我愿意像其他人一样慷慨地把它们扔进火堆。但我想要一个在圈内的地方。独自一人玩游戏没意思,对吧?”
我一直试图找出我哪里不对。“亲爱的,”汤布利·克雷恩夫人说,“你一点儿毛病都没有。你简直太迷人了,是不是,弗雷迪?”弗雷迪只是咧嘴一笑。“有些人天生聪明。我和麦凯布教授正在讨论即将到来的轻量级比赛,”他说。“别管我们,亲爱的。”
“也许这就是我们当时在谈论的,或者像母鸡一样。你问我,我也不知道。我被萨迪大胆的举动弄得晕头转向,没有仔细关注其他事情。但当一切都结束,服务员递给我账单时,我清醒过来,我无法判断她是成功了还是虚张声势。”
“有一件事我注意到,当我们出去的时候,”“那就是那个身材魁梧的毒妇,”“下午在街上给萨迪递了腌猪蹄。”“她坐在一个瘦小的秃头男人对面,坐在靠近门口的一张桌子旁,”“每次服务员经过她身边时,都会把汤洒在她身上。”“当我们走近时,她的眼睛一直盯着萨迪,”“从她嘴角周围的皱纹可以看出,”“她正努力挤出一个笑容。”
“现在,”我想,“她要倒霉了,要感受到温度下降了。”“但是,你会在梦书里找到它吗?”“萨迪却向她伸出友好的手,温柔地说着,”“像屋檐上的鸽子一样,但很高兴再次见到她?”“哦,她们让我头晕,女人们。”“但这与萨迪在我们上了出租车并前往她的酒店后所做的反转并不一样。”
我得到了快乐还是感谢,肖蒂?我度过了人生中最美好的时光。没有比这更好的了。她只是瘫坐在角落里,像一个被留校的学生一样哭了起来。尽情享受吧,萨迪,我说。只要记住,这是一个英俊的,而不是一个街头洒水器。这并没有影响我们,所以过了一会儿我又试着和她说话。
“出了什么事?”我说。“她是在耍你,还是我脸上的表情搞砸了演出?”“没事,肖蒂,”她在哭泣中说道。“什么都没错,一点儿都没错。”“什么她的夫人邀请我到纽波特广场和她一起住一个星期,”“而老佩蒂格鲁夫人明天早上就会嫉妒死我了,”“我终于摆脱了厄运。”“但这来得太突然了,我不得不哭出来。”
“你知道我的感受,对吧,肖蒂?”“当然,”我说。“就像你寄给我一张你上次寄宿的地方的明信片一样。”“但是,我成功了,不是吗?”“我当然不知道盒子里会出来什么,”“也许我因为掷出三个六点而感到震惊。”“但它们就在那里。”
不,我不会把这当成常规工作,但我猜如果业余爱好者得到玫瑰,那应该是我,不是吗?第七章结束。塞维尔·福特著《肖蒂·麦凯布》第八章。本利布里沃克斯录音属于公共领域。
你关上大厅的门了吗?没错。谁也不知道什么时候会有什么东西飘进来。如果他们不停止,我就会变成那些神经衰弱的人,他们觉得自己病得很重,却没怎么努力。当然,我只是从上次的震惊中恢复过来。怎么?
现在猜猜看。是这样的。我正坐在前办公室里,读着《体育新闻》,享受着早晨的日光浴,这时门铃响了,大约一百九十磅的惊喜包裹飘了进来。上面贴着外国标签,直到后来我才知道上面写着“奥地利制造”。他是一个身材魁梧的绅士,脖子很短,有着足以铺满法国贵宾犬的卷曲黑发。
他的肤色也很好。这很奇怪,不是吗?一些外国人的健康被浪费了。但最吸引我注意的是他的衣着。他穿着打扮非常时尚,从胸前的粉色花朵到羊皮手套。他的长礼服后面有一个你四十个胖姐姐梦寐以求的凹槽。
“就线条而言,他把吉米·哈克特和罗伯特·曼特尔都甩在了后面。”“哦,他真是个帅哥。”“我的目的是找到麦卡比教授,”他从卡片上念道。“如果你指的是麦凯布,”我说,“我找到了。”“你也是叫肖蒂吗?”他说。
“简称肖蒂,”我说。“后面加上PCD来加长它。体育文化指导,这就是它的意思。现在,你想要我的指纹和我的家谱照片吗?”这似乎让他有点震惊,但他过了一会儿就恢复了,“挺起胸膛,抬起丝绸帽子,”“像一个新上任的公证人宣誓就职一样庄严地说,”“我是帕丘里男爵。”“你看起来像,”我说。“请坐。”
我是,他说,重新开始。汉斯塔特和杜塞尔多夫的帕丘里男爵。好吧,我说。坐长椅吧。家里人都好吗?但是,没有人试图让他走捷径。他已经计划好了他的路线,他打算坚持下去。
“麦卡比教授,”他说。“别,”我说。“你让我感觉像被移植到法国,”“并且经营着一条出租车线路。”“叫它麦凯布。”“A-B-E。”“亚伯。”“一千个抱歉,”他说,然后又试了一次。这次他成功了。“几乎。”“我说了很多话。”“哦,妈妈,我希望我能像他那样说。”“如果我能做到,我会进入演讲界。”
但简而言之,这一切都是关于我如何成为他赖以生存的一切的安全保管库。我的希望,我的财富,我的幸福,我生命的呼吸,都在你这里,他最后说道,摆出卡鲁索的姿势,双臂伸开,脚趾内收,呼吸急促。
这是家里的消息吗?我迅速地思考了一下,然后我安慰地说。是的,我知道,但别为此担心。它们都很好,就像你交给我的一样。我只是请我的朋友中士把他锁起来,直到你打电话。我们马上就去看看中士。
“啊,”他说,抚摸着高贵的额头,“你不理解。你是在开玩笑。而我,我从可爱的萨迪那里来。”“萨迪?”我说。“萨迪·沙利文,是吗?”他鞠躬并咧嘴一笑。“如果你有萨迪的证件,”我说,“那就没问题。现在怎么办?她想让我匹配样本还是带你参观白路?”
“啊,可爱的萨迪,”他说,转动着眼睛,鼓起脸颊,好像在做肺活量测试。
我开车送她。我和她一起散步。我坐在她身边。有一天,两天,一个星期。那么,发生了什么?我被迷住了。我被迷住了。我成了她的奴隶。我试图反抗。我对自己说,你,你是高贵的奥地利血统。你母亲的表兄弟是位大公。你不能忘记。”
然后我又看到了萨迪。砰!我再也没有骄傲了,只有爱。够了,我向她请求。迪普沃思夫人,你的父亲在哪里?她说他不在。那么你的叔叔呢,我要求道。她说,我叔叔很少。但我该向谁表达我的崇高热情呢?哦,她说,告诉肖蒂·麦凯布吧。
“哈!我跳跃,我跳动,我去找M·平克尼,告诉我,”我说,“在哪里可以找到肖蒂·麦凯布,他把我送到你这里,我来了。老实说,就是这样。也许我遗漏了一些细节,但这是他讲话的要点。”“是的,”我说,“你真是个骗子。我猜可爱的萨迪给了你一个玩笑。她能应付。”
但这被他忽略了,他只是站在那里,穿着他的专利皮鞋,上下摇晃,像猴子一样咧嘴笑着,我说,她说她把你带到一边,把你扔进煤洞里,你明白了吗?
他明白了吗?没有你注意到的那样。他继续咧嘴笑着,摇晃着,好像他在博物馆里展出,而我是观众。然后他从保险箱上的玻璃里看到了自己,他开始抚摸他的外套和头发,整理他蓬松的领带,掸掉他的衣领。你见过那些过氧化物斗篷模特在休息日经过橱窗时走过吗?
“男爵有所有这些动作,还有一些他自己的动作。”“他很漂亮,对他来说也没有什么新闻。”“不过,那时我开始怀疑我是不是对萨迪太自信了。”“说到女人,你永远不知道,”“当我意识到也许,毕竟,”“她已经决定从奥地利带走这个人,”“你可以在我身上煎鸡蛋。”
“听着,帕丘里,”我说。“你和萨迪之间是真的吗?”“你是赢家吗?”“啊,可爱的萨迪,”他说,“回到奥伊斯,用一只手拍打他的太阳神经丛。”“我们已经讨论过这个问题了,”我说。“我想知道的是,她喜欢你吗?”“喜欢,喜欢,”他说,“像法国民谣歌手一样扬起眉毛。”“你是奶酪吗?”我说。“如果她像你一样迷恋你。”
“你成功了吗?”他一定从这句话中得到了一些启示,因为他又转动了一下眼睛,像断路器断开一样呼吸一次,然后说:“我们的爱就像天上的双星,彼此闪耀。”“真的那么糟糕吗?”我说。“好吧,我只能说我从未想过萨迪会这样,如果她把你送到这里来试探,你可以告诉她我很满意。”
我认为这会让他震惊,但并没有。他看起来很高兴,好像我告诉他他是盒子里最成熟的浆果一样。在我还没反应过来之前,他已经像找到了失散多年的兄弟一样扑向我,几乎在我脖子上哭了起来,用七种不同的语言表达着喜悦。就在这时,斯威夫蒂·乔从健身房的门探出头来,露出了他那猩猩般的笑容,然后又缩了回去。
“走开,”我说。“我不想破坏萨迪挑选的任何东西的外观,但这已经够多了。如果你高兴,她也高兴,那我就不抱怨了。只是别得意忘形。和男爵说话就像对聋子说话一样。”“她是我的,是吗?”他说。“我得到了你的许可,麦凯布教授?”“当然,”我说。“如果她愿意,那就带她走吧。”
“你以为这会让他满意,不是吗?但他却表现得好像被电击了一样。他退后一步,冷静下来,好像我向他泼了一桶水。“好吧,”我说,“你不需要写下来,对吧?我没有许可证空白,我的秘书得了严重的麦格劳氏病。如果我是你,我会回去,注意萨迪。她可能会改变主意。”
男爵认为他看到了红旗,但他犹豫了一会儿,然后说出了他的担忧,难道我弄错了吗?他说,我知道迪普沃思夫人是你们所说的女继承人,不
“看,我一直都在寻找这个,”“它就像天堂之门,长岛的房地产地图一样清晰。”“我如此轻松地告诉他自便,”“让他产生了可怕的怀疑。”“萨迪的钱是真的吗?”“那种你可以在商店里花的那种?”“而且,既然由我来写说明书,”“我认为我最好写得好一点。”“你看到那辆搬家车了吗?”我说。“男爵看到了。”
“你见过这些吗?”我说,亮出一大把十元和五元钞票。“哦,他很熟悉。”“好吧,”我说,“假设他存了足够多的钱来装满两辆这样的车。拿去吧?”“他的手指几乎戳穿了他的手套。”“啊,”他说,并花了一些时间想象自己从家庭钱包里取钱。
“当然,这不是我的事,但当我想到像萨迪这样真正活泼的人,我一直以为她头脑像台球桌一样,却对像这个家伙这样油腻的家伙着迷时,我觉得有人在我身上放了一枚蓝色的硬币。浪费了,我帮她爬上了那些东西生长的地方。”
我每分钟都感到愤怒,正试图决定是让男爵快速下楼,还是离开他,让他试图在镜子中看到自己的后背而弄伤脖子。这时,平克尼进来了,他的眼睛里闪烁着光芒,我知道这意味着任何你提醒我名字的运动。“你好,”他说,向男爵伸出手。“你找到他了,是吗?你好,肖蒂。都安排好了吗?”
我说,把平克尼拉到窗边,你把我卷进来了吗?他说他没说实话,然后抓住你的胖朋友的手,我说,把他带到不会发生任何事情的地方,怎么了,肖蒂,他说,你没有祝福他,并告诉他去赢吗?
“别说了,”我说。“我已经从男爵那里听到了足够多的内容,够我听一年的了。”“到底是怎么回事?”“假设他计划让萨迪心烦意乱。”“他为什么要向我大喊大叫?”“我不是婚姻仲裁员,对吧?”“我知道平克尼心里痒痒的,”“但他表现得像一个特别会议的法官。”
男爵说,对着帕丘里说,我忘了提到我们的朋友教授不理解欧洲人处理这类事务的方式,如果你允许的话,我会向他解释清楚。
好吧,他解释了,而且还说了很多。看来男爵是萨迪和平克尼周末聚会的一个替补。他一直用他的名字旅行,做一些跳跃和快速转换,直到他从一个二流市中心俱乐部的名片中醒来,来到那些在复活节离开纽约,直到下雪才回来的那种人。你知道,在那群人中,他们不会太仔细地检查头衔。
“男爵首先听到的是关于来之不易的钱和迷恋他的女孩。在那之后,他毫不犹豫地向萨迪示好。他像公园街的男孩在纽西的圣诞晚餐上吃火鸡腿一样粘着她,对平克尼和其他人来说,这就像一出戏。”
“哼,”我说。“你很容易满足,不是吗?但我要告诉你,想到萨迪会爱上这样一个派对,我感到很不高兴。”“什么!”平克尼说。“这是一个我们没有预料到的复杂情况。”“什么意思?”我说。“也许最好推迟解释,”他说。“但我同情你的心情,肖蒂。然而,既成事实,与此同时,男爵在等着。”
“我一点也不惊讶,”我说,“听到那是他的职业。但是,是什么样的引导把他带到我这里?我还不太清楚。”平克尼继续说,外国人在为女孩谈判时的风格或多或少是一个商业提案,萨迪没有方便的老人来达成协议,也许她自己的想法也不明确,所以她随手把我推给了他。
“当然,”平克尼说,“无论你做出什么安排都不会具有约束力,”“但它们会让男爵满意。”“所以就假装你有充分的权力,”“我们会看看他是否还有其他细节要提及。”
“确实有。他轻松地把它们交给了我。哦,非常轻松。他一开始不需要太多。在打结之前,只需触手可及的一点东西。仅仅是几千万法郎。“没有吉姆或乔,”我说。“男爵习惯用法郎计算,”比克尼说。“他指的是两百万美元。”
“两百万个案例,”我说,屏住了呼吸。“好吧,我不得不再次看看它们。如果我能像那样看待自己,我不会要求更好的。”“但是,朱莉,”我说,“你太谦虚了。你不应该把自己摆在廉价货摊上。”男爵看起来好像我用中文对他说了些什么。“教授认为,考虑到所有情况,这个要求相当合理,”平克尼说。
男爵同意了。然后他必须和大家握手,就像我们签署了冠军赛的条款一样,他和平克尼前往大街上某个私人高档酒吧。我不后悔失去他。不知何故,我想把我的心思放在别的事情上。
“好吧,我忙了一个上午,试图教几个认为拳击是一种手腕运动,像弹钢琴一样的小家伙们格挡和刺拳,我还从一个来这里打手球和做类似特技的胖乎乎的老主教身上减掉了一磅左右的体重。我仍然感觉有点生气,希望周围有什么东西可以让我发泄,这时,卷发和平克尼又来了。”
“他决定也要我的钱了吗?”我问平克尼。“不,”他说。“男爵发现萨迪住的地方,”“法律要求准新郎,”“配备结婚证。”“他认为他会去镇上拿一个,然后带回去。”“现在,正如你所知,肖蒂,你对这些事情很了解,”“因为我十二点半有个约会,”“我把男爵留给你。”“再见。”
他走的时候朝我眨了眨眼,我说,这次我得到了提示,我不知道为什么,但男爵已经被交给我了,他被我控制住了,我可以把他挂起来当招牌,或者给他装个平底锅,男爵像一个被送到马具店买皮带油的新男孩一样天真无邪。
他把目光放在了来之不易的钱的银行账户上,他什么也看不见了。他一定把我当成一种圣诞老人,在节假日之间除了对他的同类好之外,什么也不做。“所以你想拿个执照,是吗?”我说,对斯穆斯普莱先生说。“如果教授愿意的话,”他说。“哦,当然,”我说。“这是我的固定工作。结婚证,是吗?”
我看到了他建立的计划的全貌。他打算带着我的钱回去,带着那两百万美元,以及他内衣口袋里的结婚证。然后他向萨迪猛扑过去,因为他自认为是一个帅哥,他认为自己不会输。我想他认为他可以在任何地方买到结婚证,就像你可以买汇票一样。
“那时我灵机一动。”“他们不常打我,但一旦打我,就会很重。”“我不得不走到饮水机旁,对着杯子傻笑。”“然后我走到男爵面前,拍了拍他的胸膛。”“帕丘里,”我说,“跟我来。”“我会给你一套会让当地人震惊的罗密欧服装。”“我花了大约两个小时把他追到执照局,”“并找到了我的老搭档吉米·菲茨帕特里克。”“那是那里的主要人物。”
但我并不后悔这段时间。吉米给了我很多帮助。吉米很精明,当他明白后,他就在最需要的地方添加了很多装饰。当男爵给他小费时,他也没有笑。直到我看到他收好那个密封的信封,并把他送上了中央车站的火车,我才松了一口气。然后我回到工作室,看起来很满足,斯威夫蒂向我要求加薪。
那是星期一,大约到星期四,我想我会收到平克尼或他们中的一些人的消息,但什么也没有。有人让卷发知道了,我想,或者他偷偷溜走了,准备跳下码头。
那天我下午没有客人,所以我只是在沙袋上发泄一下,做长卷和一些其他的特技。我正在热身,以每分钟大约150次的速率击打气球,这时我听到有人冲过斯威夫蒂,大喊:
“他在哪里,让我去找他。”“是男爵,他的胡子像瓶刷一样竖起来,眼睛里充满了怒火。”“哈!”他用真正的恶棍风格说道。“你是在和我开玩笑吗!”“滚!”我从肩膀上说。“你生来就是个笑话。坐下冷静一下,因为接下来轮到你了。”“然后我又开始打沙袋。”
“说真的,打沙袋没什么技巧。大多数YMCA的孩子都能掌握用肘部和锁骨抓住它的技巧,让它发出像荷兰歌剧结尾一样的旋律。而我做的也差不多,只是可能多加了几磅重量。但如果你不知道这有多容易,它看起来像一把致命的剃刀,我想男爵不知道我会像我那样脱掉衣服。”
“当然,他站在那里的时候,心里到底在想些什么,谁也说不准。”“斯威夫特说,他的嘴慢慢张开,”“就像一座为拖船而旋转的桥梁,”“他的眼睛开始凸出来,”“奥地利贵族突击炮的鲜血从他的脸上褪去,”“就像贝拉斯科日落中的红色一样。”
很快,当我认为我的小看台戏有机会被接受时,我把一个结实的球扔进包里,从下面躲开,然后转过身来,在男爵旁边大声喊叫,但他不在视线内,平克尼在那里,萨迪在她身后,两人都看起来很激动。“你好,”我说,“帕丘里在哪里?他刚才还急着想见我呢。”
“我们刚才在楼梯上经过他时,他似乎并不情愿,”平克尼说。“他有没有留下什么话?”我说。“他只是说,呸,然后跳进一辆出租车,”平克尼说。“他没伤害你,是吗?”萨迪说。“什么,他?”我说。“据我所知没有。”“但我得告诉你,迪普沃西夫人。”“如果你对你的新情人很重视,”“你最好把他赶出这个地方。”
“哎呀,肖蒂·麦凯布,”她说,抓住我的肩膀,用她那双蓝眼睛直视着我,“我的新情人,那个,那个毛茸茸的怪人,说,你本可以把我塞进口香糖自动售货机的硬币槽里。哦,胡说,废话,溅!我走路时居然不发出像海绵一样的声音,真是个奇迹。我很容易接受一些事情。我的头不疼是不是很奇怪?”
“平克尼看到我感觉有多糟糕,”“他插话告诉我事情是如何解决的,”“说,”“你知道那个帕丘里做了什么吗?”“我离开他后,他兴高采烈地回去,”“等待机会。”
然后有一天晚上,当他们举行大型狩猎舞会或某种高级聚会时,他把萨迪骗到棕榈室,跪下,然后发表了那段双星爱情宣言,恳求她和他一起飞走,成为他的。作为结尾,他拿出信封给她看,告诉她计划中不必有任何障碍。“这是什么?”萨迪说,突然一把抓住东西。“这是什么?”
说完,她放声大笑,冲进舞厅。“这是我们结婚的证明,”男爵大胆地虚张声势。“哦,是吗?”她说,打开信件读了起来。“男爵,这并没有允许你娶任何人,”萨迪说。“这是一张小贩执照,这是徽章。”“如果你戴着这个,你就可以站在街角卖鞋带和领扣。”“我建议你去做吧。”
“就在人群喧闹,给他贴上假标签的时候,”“他开始口吐白沫,讲述他如何要来把我剁成肉酱。”“这就是我们跟着他的原因,”平克尼说,“为了避免流血。”“如果他碰了你一下,肖蒂,”萨迪说,“我会花光我的钱把他送进监狱终身监禁。”“哦,不需要那么多钱,”我说。“按照我当时的思维,”“也许剩下的东西就不多了。”
“啊,别说了。我不说萨迪接下来做了什么。但是,她是个令人惊叹的萨迪。”第八章结束 塞维尔·福特著《肖蒂·麦凯布》第九章 本利布里沃克斯录音属于公共领域。“他怎么样?两张梅花和台球桌布以及门口的纽扣。谁也说不准工作室接下来会有什么。也许是人行道遮篷和马车项圈。”
“斯威夫特·乔越来越有野心了。”“我和那些纽波特人混在一起,”“像四行通知对二排合唱队的蓬巴杜尔一样,让斯威夫特飘飘然。”“首先,他说我真不应该没有一个男仆。”“说,”我说,“提醒你我仍然能够自己穿衣服,”“不用再加一只手,难道还不够忙吗?”“但这次之后,他又发作了,”“所以我们妥协了,找来了刚果人。”
我以为斯威夫特是按需定制的,包括制服。但他说是他碰巧遇到的,在第六大道上做着零散的工作。他从新奥尔良来,和一个算命先生一起,那个算命先生因为在暗地里做了一些巫毒把戏而被捕。他的刚果人除了胃口什么都没剩下。我以每小时两美元的工资雇了他。而且,我为此感到很生气。
“看他那样子,你会以为火腿三明治都能把他撞倒,但他却像扒手口袋一样能装。三天来,我一直试图按零售计划喂饱他,然后我把合同交给了一家免费午餐供应公司。当然,让他站在门口,让这个地方看起来很不错,如果它对斯威夫特的头没有同样的作用,我也不会抱怨。”
“现在死了。我不太在乎在照片中显得突出。有些人非常适合,在前面显得很好。再说,也有很多人总是被聚光灯照着,而他们最好还是待在阴影里。我本来就是个顶级画廊男孩,大部分时间你都会在那里找到我。但有时我会因为一张纸条而被拖到幕后。”
“是的,是的。我刚从一次这样的郊游回来。”“你看,在我们把萨迪的男爵送回匈牙利菜馆后,”“让他回到他应该待的地方,”“萨迪和平克尼已经克服了他们的快乐,然后溜走,去唤醒另一群时间杀手,”“在罗基沃尔德或类似的地方,”“我对我说,”“肖蒂,”我说,“你坚持体育锻炼,减少旁枝末节。”
我也正这么做,这时一个ADT出现,带着平克尼预付的约什,特别邀请我去帮他庆祝。有什么回应吗?男孩问。没有,孩子,我说。你可以切断电线。说,平克尼的意思是好的,他对我做了一些好事,但这并没有把我归入他的行列,不是吗?不,不,我说。
“这是我躲避的一次晚宴。”“就这样,我开始忙于我的一个常客,”“他已经被训练成对抗两个月的外国菜肴。”“然而,我还没和他说完,”“又来了一封黄色的信封。”“这是萨迪的,是紧急呼叫。”“她没说什么,但我可以看到上面到处都是麻烦的痕迹。”“我去罗基沃尔德,”我说,把衣领扔进手提箱,“从架子上拿下一张时刻表。”
是的,那不一样。也许我是一个玉器,把自己塑造成任何这样的角色,但自从我和萨迪有过那次小小的重逢后,我多少觉得她迟早可能会陷入一场混乱,而我会派上用场。当它发生时,我希望在附近。当然,我不会把它描绘成英雄行为,比如在油箱没油的时候带着一罐汽油出现,或者从穿着西装的恶棍手中击落木块。
我只是愿意在边缘徘徊,让自己变得有用。并不是说我经常从事保护女性的工作。但对萨迪来说,情况就不同了。我们过去在同一条巷子里玩耍,你知道的,即使她已经得到了一大笔钱,像干草堆一样大,她也不会忘记。
当我放下吸烟者时,她就在那里,坐在罗基老车站的装备里,用两只眼睛找我,说,“衣服穿在谁身上差别真大!”“你来了,肖蒂,太好了,”她说。“哦,我不知道,”我说。“我想好裁判不会称之为奖牌比赛。”“出了什么事?”“老兄,”她说。有一分钟我迷路了,直到她问我是否还记得那个年轻人。
“哦,当然,”我说。“你那个有着十八克拉卷发和油腻脸的弟弟。姐妹们过去常常为了教区学校的集市给他穿上福特勒伊套装,让他看起来像复活节贺卡上的图片。可爱的小家伙,对吧?”“他以前很可爱,十岁或十二岁的时候,”萨迪说。“他现在不像以前那么可爱了。他现在不喜欢卷发了。他更喜欢戒指。”
“这就是为什么我不得不派人来叫你,肖蒂。我不能告诉别人。哦,这个小恶棍。如果不是因为妈妈,我会治好他很多毛病的。好吧,我们在回程的路上有一些家史,从巴迪在家是如何被宠坏的开始,包括萨迪帮助他摆脱的一些麻烦,最后以他在罗基沃尔德出现而告终,而没有等待任何人的邀请。”
“看来他和他姐姐给他的最后一块牛排分开了。”“没什么新鲜的,还是老一套的傻游戏。”“现在他又想要补充一下,就当是贷款,”“直到他可以利用他在一家小餐馆认识的一个绅士那里得到的小道消息。”“我绝对不会容忍的,”萨迪说。“那些庄家根本就是骗子。”“我知道,因为我曾经在一场比赛上下注十美元,却没赢。”
“说,我有一张巴迪和他小餐馆小道消息的石版画,与这样的争论对抗。”“当然,不到两分钟,萨迪就生气了。”“她让巴迪选择一张回家的火车票给妈妈,或者什么都没有。”“但他不愿意按照这些条件仲裁。”“他说他是一个绝望的人,她晚上会后悔的。”
萨迪以前听过这话,所以她只是笑了笑,说火车票的提议会持续到晚上。几个小时内她没再看到巴迪,然后她在台球室看到他出来。作为这类症状的专家,她知道为什么他说起话来像嘴里塞满了棉花,但她无法解释他向她展示的水费单。
“但他可以解释。”“他在那里遇到一个年轻的英国人,”“认为自己可以挥舞球杆。”“但他用夸夸其谈的话对抗真金白银,”“并战胜了他的对手。”“但这还不是最糟糕的,”萨迪说。“我把他带到我的房间后,”“他又拿出钱来数,”“然后拿出一枚三英寸长的马戏团戒指,”“一枚镶有钻石的蛋白石。”“我一眼就认出来了。”“里面还有她的名字缩写。”
“哦,只有波伊蒂·佩尔夫人。”“啧啧,”我说。“你可以很容易地和她解释清楚。”“但我就是做不到,”萨迪说。“她像流浪汉喜欢工作一样喜欢我。”“她告诉人们我愚弄她的男孩们。”“她的男孩们,记住。”“她声称所有25岁以下的流浪汉,”“当我来到这里时,她有三个这样的男人。”
“上帝知道我不想要他们。他们只是男人的模仿品。那是佩尔夫人的戒指,巴迪的口袋里装着。也许他没偷,”我说。萨迪对此很难受,但她说了实话。“是的,他偷了,”她说。“他一定是下楼时从她的房间里偷出来的。想想看。偷窃!他以前做过很多愚蠢的事情,但我没想到他会变成一个骗子。”
上帝知道他从哪里来的这种血统,既不是从苏利文家也不是从斯坎内尔斯家,但我不能让他被关起来,还有妈妈,他现在不会介意我说的话,我该怎么办,肖蒂,巴迪现在在哪里?我说
“锁在我的衣橱里,双手被绑着,嘴里塞着塞子,”她说。“哦,我可以这样对付他,他那么大,我不会再冒险了。但佩尔夫人可能已经发现戒指不见了,正在为此大吵大闹。该怎么办?说,有一个提议给你,而我只是一个普通的日常手套杂耍演员,不喜欢思考锻炼是常规的。”
“我想你这次按错了按钮,萨迪,”我说。“但我会在你的角落里待到灯灭。”“还有其他人吗?”“没有,”萨迪说。“这有点帮助,”我说。“首先,我们和巴迪谈谈。”“我看不出这有什么好处,”“但我必须采取某种行动。”“当他们把我们带到门廊下时——”“是的,你会称之为停在马厩旁。”“我像独自一人来一样走进去,然后找到平克尼。”
“这一切都和我有什么关系?”我说。“要把我封为五月皇后吗?”“我的天,肖蒂,”他说。“这是一个聪明的主意。我们会这么做的。”“是的,你会的。”“不,”我说。“你会取消的。我不是酒商,我把我的布娃娃留在了家里。”“所以,如果有什么好玩的把戏,你告诉他我已经换人了。”“哦,当然,我会留下来吃晚饭。但至于领导任何舞会,换张牌吧。”
他保证他们不会对我做那种事,然后他叫来一个穿膝盖裤的服务员,让他带我到我的房间,这样我就可以在他们打开餐厅门之前穿上我的晚礼服。我快速换好衣服后,按照指示滑到隔壁的侧翼,找到了萨迪。“佩尔夫人已经发怒了,”她说。“她现在正在和她女佣吵架。进来。”
“她把巴迪从衣橱里挖了出来,把他支撑在一个角落里。”“最好把他的塞子拔掉,把绷带取下来,”我说。“而且,他嘴里塞满了话。”“那也不是很姐妹情深,而且大部分话在赛马场听起来会更好。”“但我关上了百叶窗,示意萨迪让他说个够,”“一句话也不插嘴,只是站在一边看着他。”
“就外表而言,他是家族的荣耀。”“这些苗条、干净利落的年轻人之一,”“有着许多卷曲的红发、粉白色的脸颊,”“还有一双蓝眼睛,里面有九种邪恶。”“我可以理解为什么妈妈除了巴迪之外什么也看不到。”“我真不知道自己对他有多生气,”“知道他一直在胡闹。”“好吧,”我说,当他喘不过气来的时候,“感觉好些了吗?”
哼,他说,斜眼看着我,一个便宜的私人侦探,对吧?你不能用这种方式吓唬我,姐姐,赶走他,巴迪,我说,交出戒指,你怎么知道不止一枚?他说,交出来,我说,伸出手
他像个小男人一样做了。除了马戏团戒指外,还有两枚,一枚祖母绿,像利马豆一样大,另一枚是独角兽火花,可以卖到三四百美元。你看,像波伊蒂·佩尔夫人这样的女人通常会在梳妆台上放一些这样的东西,并且知道如果巴迪得到任何东西,他就会发财。
“我为你感到羞耻,巴迪,”我说。“你不必,”他说。“我想如果你有一个想让你在街上饿死的姐姐,你也会这么做的。”“哦,你不必皱眉头,萨迪。就是这样。”“如果你不拿出1000美元让我走,我会偷走任何东西。”“如果你能负担得起让我被捕,我就能忍受被捕。”“萨迪听到这话,举起双手,在房间里走来走去。”
“你听到吗?”她说。“这就是我弟弟的样子。”“太可怕了,”我说。“听到他说话就让我感到害怕。”“这些香烟亡命徒有多邪恶,真是令人难以置信。”“别这样,巴迪,不然我会晕倒的。”“如果你的姐姐不在身边,我都不敢待在这个房间里,”“以防你开始放肆。”“我想把你打个鼻青脸肿,”他说。
“别理他,肖蒂,”萨迪说。“我不会的,”我说。“但我吓坏了。”“就在那时,不过。”“但他似乎收到了一条特别电报。”“他张着嘴看着我,”“眉毛之间皱着眉头。”“怎么了,肖蒂?”他说。“说,你不是肖蒂·麦凯布,对吧?”“对你来说不是,”我说。“我必须在某个地方划清界限,”“对坏人,我坚持我的尊严。”“我是麦凯布教授,孩子。”
“我的天!”他说。“说真的,教授,我不是故意的。我收回我说的话。为什么,说,我看到你两轮就打败了袋鼠。我认为你受过高等教育,”我说。“哇,”他说,又惊呼一声,然后像害怕从椅子上掉下来一样,又坐回椅子上。
“好吧,说,我被抬进房间,被乐队欢迎回家。”“但对于真正的盛况,”“我想巴迪的小把戏几乎和任何事情一样真实。”“杜威从菲律宾回来,”“或者盖特瑟·哈德利夫人带着标准石油的头皮降落在圣路易斯,”“和我被巴迪·苏利文发现相比,都不算什么。”“当时我无法理解其中的关键,但我现在已经弄明白了。”
他大部分的热情都是因为,自从他15岁以来,巴迪就声称自己是一个真正的运动员,因为他和我来自同一个街区。无论如何,这是一个闪电般的转变。从一个可怕的家伙,巴迪平静下来,变成了你想要见到的最平静的年轻人。如果我只是和他握一次手,就算扯平了,他会按照我计划的任何方案去做。
“只是别让她送我回家见妈妈,”他说。“说,他们在那里早上六点起床,”“如果我七点不爬起来,”“妈妈会端来吐司和鸡蛋,像对待孩子一样对我说话。”
“那么,你想去哪里?”我说。“哦,来吧,教授,”他说。“你不必告诉我。”“只有一个地方适合我这样的人居住。”“让姐姐给我几百美元,把我送回百老汇,”“我会发誓一年内她不会听到我的消息。”“但你收集珠宝的爱好呢?”我说。“啊,我不想带走它,”他说。“我故意让她看到我拿着它。”“我会变好的。”
“好吧,萨迪愿意就此作罢,我们正把这件事处理得很好,这时有人敲门。”“快,”萨迪说。“他们不能看到巴迪,也不能看到你,肖蒂。”所以巴迪又被塞进了衣橱,我躲在角落里的一面高大的穿衣镜后面。这是一个红眼睛的女孩,喉咙里哽咽着。她说她是波伊蒂佩尔夫人的女佣。”
“佩尔夫人丢了一些戒指,”她说,“我们为此争吵过。”“我告诉她,我看到一个看起来可疑的年轻人一会儿前从你的房间出来,”“我不知道你是否也丢了一些东西,夫人。”“请佩尔夫人过来一会儿,”萨迪说。“怎么了?”女佣离开后,我说。“我不知道,”萨迪说,“但我必须先把珠宝还给那个傻瓜。”“然后我们再看看。”
所以我把首饰交给了她,没过多久,佩尔夫人就出现了。而且,说,这两个女人一见面,温度就下降了大约30度。因为在玻璃后面,我看不见,但我能听到,这就足够了。“这是你丢失的东西,”萨迪说。“就是她。每一秒钟。如果她被胃痛袭击,她会抓住它的角。”
“哦,”佩尔夫人说,把它们收起来,“你怎么会有它们?”“我明天告诉你,”萨迪说。“我不想等那么久,”佩尔夫人说。“我更想知道现在的情况。”“你应该对拿回它们感到满意,”萨迪说。“也许吧,”佩尔夫人说,“但我很好奇它们是怎么丢的。”“我的女佣认为拿走它们的可疑人还在屋里。”“如果我听我女佣说的所有话,”萨迪开始说,“
“女佣和女佣不一样,”佩尔夫人说。“我相信我的女佣。她看到了那个人。更重要的是,迪博维夫人,她认为他藏在你的房间里。”“她一定是看到了我的弟弟,”萨迪说,“或者麦凯布教授。”“很有可能,”佩尔夫人说,“但我坚持要叫警察来。”“为什么,”萨迪说,“我可能自己拿走了它,只是开个玩笑。”
“确实,”佩尔夫人用一种礼貌的暴力语气说。“那么也许你会向其他客人承认这一点,是吗?”这对萨迪来说是一个难关。她一直紧绷着嘴唇,但她说话的声音颤抖了。“你不会想让我那样做,是吗?”她说。“对我的女佣不公平,我必须这样做,”佩尔夫人说。
“好吧,”萨迪说,“如果你够卑鄙的话,我想我会——”“但是,说,我不能再隐瞒下去了,她被逼到这种地步。我完全明白了她的计划。她打算站起来承受一切,即使这让她垮掉,只是为了不让她的弟弟受到牵连。而我却在绳子后面闲逛,双手插在口袋里。我会是一个懦夫,不是吗?”
“我听到我的提示了吗?”我说,走到聚光灯下。“这是一个公平的画面。”“我和波伊蒂·佩尔夫人只互相看了一眼大约一分钟。”“我不能说她有多高兴,但我见过更好的景象。”“她不是那种娇弱的铃兰。”“我应该说,她更像是一朵卷心菜玫瑰,”“而且年纪大了,体重也增加了。”“她有一条像四分之一牛肉一样的胳膊。”
“我不奇怪波伊蒂·佩尔逃到欧洲,”“当诉讼出现时,没有做出任何回应。”“是你吗?”她说。“不,不是他,”萨迪迅速地说。“没错,”我说。“但正是我的指环让你的指环重见天日,夫人。”“你在哪里找到它们的?”佩尔夫人说,“用第三度审视的目光看着我。”“这是职业秘密,”我说,“我现在还不能放弃。”“哦,你不能,”她说。“这很有趣。”
就这样,她开始一个接一个地打量我们。哦,她把我们绑在柱子上,除了向我们扔刀子什么也做不了。对于一场画廊表演来说,这是我见过的最糟糕的一次。我像一个业余救生员去营救一样,两脚都溅进了水里,但我什么也没做,只是涨了潮。
“萨迪一句话也没说。她只是咬着嘴唇,因为生气而脸色苍白。“而且,也许她那结实的体格不喜欢看着我们挤眉弄眼。”“她是在报复她那些轻浮的追求者曾经浪费在萨迪身上的每一瞥。”“我们会看看你是否愿意向警方吐露你的宝贵秘密,”她说。“我的意思是找出谁偷了我的戒指。”
“她刚发出那一声枪响,壁橱门就开了,巴迪出来了,像蝙蝠一样眨着眼睛。”“都结束了,不是吗?”他说。“现在结束了,”我说,看着波伊蒂-佩尔太太开始大喊。“抓贼!”但这又是一个偏离正轨的情况。“我说,我很庆幸那天晚上我没有用真金白银来押我的猜测,否则我回家时口袋就会被掏空了。”
“你见过一个一百八十磅重的、下巴双层、举止轻浮的仙女吗?她就是这样。”“为什么,苏利文先生,”她睁大眼睛,给了他一个茱莉亚·马洛温式的含情脉脉的眼神。“你好,酒窝,”巴迪说。“哦,那是你的戒指,是吗?”“那就没事了。我只是借来吓唬姐姐,让她发脾气,让她开口。只是开玩笑,你知道的。”
“为什么,为什么,”佩尔太太扭曲着脸说,“迪普沃西太太是你姐姐吗?”“当然,”巴迪说,“但是,酒窝,你正是我最想见到的女孩。”“我还有一个稳赚不赔的计划,就像有担保的冠军一样,用于克罗顿赌注,”“如果你帮我押注,我们会赚大钱的。”“怎么样,嗯?”
“哦,你这个鲁莽的男孩,”佩尔太太轻拍他的脸颊。“但是你在水渠那里给了我这么好的小费,而且——而且我们会看到的。来吧,我想和你谈谈。”她伸出一只胳膊让他抓住。当他们向露台走去时,巴迪·托因森回头给了我们一个俏皮的眨眼。“看起来我们失业了,萨迪,”我说。
“那愚蠢的老玛瑙,”萨迪说。然后我下去向平克尼汇报,然后在剩下的晚上被介绍为一个让男爵广藿香进入鞋带生意的人。我觉得我好像在预先发牌时中了头奖,但平克尼和其他人似乎玩得很开心,所以我坚持了下来。第二天早上,巴迪和我一起回城。“教授,”他说,拍了拍裤子口袋里的一卷二十美元的钞票。
我不会把这个告诉别人,但如果你想赚些轻松的钱,那就去赌“糖果男孩”吧,那是你的小酒馆小费,我说,非常感谢,巴迪,但我猜想,在赌徒们拿到你和佩尔太太要扔给他们的所有钱后,他们就不需要我的了。
你看,我必须灌输一个伟大的道德教训,我已经尽力了。但是有什么用呢?第二天早上,我拿起报纸,读到“糖果男孩”获胜的消息,领先很多。
但是,我想巴迪会好起来的。他身上有好的东西。无论如何,我不会为了追随他的曲线而失去视力。最近我的约会簿一直很满。我喜欢这样。如果你知道如何处理事情,仅仅活着就很有趣,不是吗?现在看看我对抗的滑稽组合吧。我碰到了贾维斯。你知道的,布伦德蒙特的贾维斯先生,他下个月就要和那个英国女孩伊芙琳女士结婚了。
“好吧,贾维斯,他完全惊呆了。哦,你一周也猜不到。发生在他身上的事太可怕了。就在他打包行李准备去英国的时候,无论时间是否会发生变化,他都担心他母亲的远房表姐,或者类似的人,去世了,把所有财产都留给了他。她真是太不体贴了,不是吗?”我说。
“好吧,”贾维斯看起来有点傻,“我想她本意是好的。”“我不介意债券和那种东西,”“但是有这个夜莺小屋。”“我现在该拿它怎么办?”“饲养夜莺进行交易,”我说。“贾维斯不像平克尼那样爱开玩笑。”“他心里想着婚礼的事,”“没有多少空间容纳其他事情。”“看来去世的老太太”是他不太了解的亲戚。”
“我记得只见过她一次,”贾维斯说。“那时我还很小。也许这就是我不受她喜欢的原因。她每年圣诞节都送给我一本祈祷书。”“一定认为你对祈祷书很苛刻,”我说。“她没有疯吧?”贾维斯没有这么说,但他并没有否认钟楼里可能有一些蜘蛛网。
“艾米莉亚阿姨,”他这么称呼她,“独自生活了这么久,养成了如此严重的焦虑症,”“根本无法预料。”“家人甚至不知道她在国外,直到他们听说她死在那里。”“你看,”贾维斯说,“最糟糕的是,小屋和她离开时一模一样,”“里面装满了许多旧东西,我必须卖掉或扔掉,我想,”“这真是个讨厌的麻烦。”
“真可惜,”我说。“但是这个夜莺小屋在哪里?”“在韦斯特切斯特郡的普里姆罗斯公园,”他说。听到这话,我竖起了耳朵。“你知道,过去几年我一直把我的额外现金存起来,”“等待一个机会把它们放在我可以利用它们的地方,总有一天可以数数两边。”“韦斯特切斯特听起来不错。”
“我说,”我把他带到电话亭,“你坐在那里给普里姆罗斯公园的某个房地产经纪人打电话”,“为那个地方估价。”“大约是它价值的一半或三分之二。”“我会给你这个价钱,再加上百分之十的装修费。”“成交吗?”“成交了吗?”“贾维斯先生已经拨通了中央电话,在我说完话之前就给普里姆罗斯公园打了电话,”“不到一个小时,我就成了纳税人了。”
“我赚大钱的速度比这还快,但我以前从未这么快地花掉这么多钱。”但贾维斯轻松地离开了,我很满意。晚上,我去看惠利一家。“丹尼斯,你这个低地沼泽地漫步者,”我说。“自从我膝盖高的时候起,我从你那里听到的都是你多么渴望离开电梯,回到挖土和割草的工作,就像你以前在老家做的那样。现在有机会证明自己了。”
“好吧,我说,那是我唯一一次和丹尼斯·惠利谈论被斥责长达十分钟的时间。他一周前被解雇了电梯,从那以后一直在找工作。至于惠利妈妈,当她看到有机会用三间房和一个防火梯换一个树叶茂盛的地方时,她高兴得在角落里哭了起来,只为快乐。”
“我明天早上会把钥匙寄过去,”我说。“然后你们两个收拾东西,去夜莺小屋,打开它。”“如果它适合居住,而且你们不会因为孤独而死,”“也许我会在星期天偶尔来这里看看你们。”“你看,我认为这是一个好主意,先保留这个地方一年左右,”“然后再尝试出售。”
这给了惠利一家他们一直渴望的东西,也给了我一个机会偶尔去那里过周末。当然,我并没有寻找任何复杂的事情,但它们都很好地出现了。在一个星期六的下午,我冒险一试,你知道这个小镇开始热闹起来的速度有多快。
“我们整个上午都在开着工作室风扇,”“第一个穿短腰外套的小伙子们脱掉外套,在第42街游行,”“斯威夫蒂已经去了科尼岛,这时我想起了普里姆罗斯公园。”“我经常乘坐快车经过那里,所以我不用在地图上查找,”“但这差不多就是全部了。”
当我花了一个多小时的时间在一个挤满了通勤者和穿着低胸高领衫的知识分子,他们消磨时间玩惠斯特牌并咒骂道路的当地火车上后,我被扔在一个足够容纳一个柠檬水摊的小车站。当火车离开时,我深吸了一口气。我说,我及时下车,避免被带到康涅狄格州。
我跳进一辆看起来像整个冬天都停放在空地上的一辆带顶篷的四轮马车,问司机是否知道夜莺小屋在哪里。“当然,”他说。“那是肖蒂·麦凯布买的地方。”“真的吗,”我说。“好吧,把我送到大门前放下我。”这是一次愉快的旅程。如果再长一英里,我就有足够的事实来写一部小镇历史了。”
“驾驶一辆车站马车只是对那个报春花来说是一个次要的事情。”“护送才是他的强项。”“他一码一码地撕下信息,像那些在观光车上用扩音器演讲的人一样,把它扔到座位后面给我。”“据他说,梅利阿姨是一个相当有魅力的女人。”“为什么,”他说,“科伊图斯·宾格少校亲口告诉我,在他与她为邻的五年里,”“他只见过她一两次。”
他们说,在她为了健康出国并在国外去世之前,她十年都没出过院子。任何能在这个小镇住这么久而不死的人,一定没有努力尝试,我说。这个宾格少校是谁?哦,他是一位退休的军官,少校。鳏夫,有两个女儿,他说。单身,我说。是的,而且很可能会一直单身,他说。
“就在那时,他转过一对漂亮的石头大门柱之间,”“绕过一条裂开的蓝色石板车道,”“把我送到夜莺小屋的台阶前。”“就其种类而言,还不错。”“那种矮胖的凸窗式建筑,”“屋顶像雪橇滑道,”“一个几乎绕着外面转了一圈的阳台,”“还有一个长满了藤蔓一直爬到顶部的鹅卵石烟囱。”
“果然,丹尼斯·惠利拿着他的耙子”,“尽可能地咧嘴一笑。”“好吧,他大约一分钟就把我带走了,”“我进行了一次有毒的庄园之旅。”“我说,我以为我得到的是几块建筑用地。”“但我敢肯定,那是一块地,”“几乎和麦迪逊广场公园一样大,”“有树木、灌木和花坛”,“还有小路环绕着整个地方。”
“后面有一个马厩、醋栗灌木和一个菜园。”“那些卷心菜怎么样?”丹尼斯说。“它们看起来更像纽扣花,”我说。“但他继续告诉我们它们刚刚种下”,“直到秋天才会长成正常大小。”“然后他展示了他说将要种植的玫瑰、豆类等等,”“他对整个事情感到自豪,就好像他创造了一个奇迹一样。”“当我们再次走到前面时,丹尼斯在那里布置了一个三色堇跳跃,”
我看到隔壁小屋前面聚集了一些人。有三四位男士和六七位女士。他们看着我,同时说着话。你好,我说。邻居们似乎正在举行会议。想知道他们是否计划把我算进去。我刚说完这句话,其中一个人就跑向我。
他是一位相貌英俊的老家伙,戴着一副白色眼镜,下巴上留着霜白的胡须。他步履轻快地走出来,挥舞着拐杖,好像在阅兵。他穿着白色法兰绒裤和方形巴拿马帽,脸色红润。我想这就是麦凯布先生,他说。你猜对了,我说。上来前廊坐吧。我的名字,他说,是宾格,科伊图斯·宾格。
“什么,宾格少校,美国前陆军少校?”我说。“在什么什么战役中立下功劳的那个人?”“米申岭战役,先生,”他说,挺起胸膛。“当然,就是那里,”我说。“好吧,好吧,谁能想到呢?我很荣幸认识你。击个掌。”“就这样,我让他兴奋起来。他飘飘然,在他还没回过神来之前,”“我已经把他安置在阳台摇椅上,并让丹尼斯进去从我的手提箱里拿出一个盒子里的雪茄。”
“嗯,”少校清了清嗓子说,“麦凯布先生,我来这里是为了一个相当微妙的任务。”“如果你缺黄油,或者想让我请你喝一杯茶,”“直接说吧,少校,”我说。“储藏室是你的。”“谢谢,”他说。“但这与那无关,完全无关,先生。”“我作为普里姆罗斯公园几位市民的代表来询问你是否打算住在这里。”
“哦,”我说,“你想知道我是否会加入这个团伙。”“好吧,既然你这么急切地问我,”“我不介意加入。”“当然,我不能作为正式成员签约,”“这是我第一次尝试简单的生活,”“但如果你能忍受我糟糕的表现,”“我会参加进步尤克里里和槌球比赛,”“你可以暂时把我列入周六晚上的替补名单”,“无论如何。”
“现在,我说,我打算尽我所能地与邻居友好相处,但他们似乎误解了少校的意思。他脸色红了两度,咳嗽了几次,然后重新振作起来。“恐怕你没有理解情况,麦凯布先生,”他说。“你看,我们在普里姆罗斯公园过着非常平静的生活,非常平静的生活。至于我自己,我有两个女儿。”
脸颊,脸颊,少校,我说,用拇指轻轻地戳他的肋骨,别试图让我惹上任何妖女,否则我会逃到树林里去,我不是花花公子,一点也不是。
然后爆炸发生了。有一分钟,我以为旧金山疟疾发作已经传到了东方。托因少校的红润脸色涨红了脸颊,眼睛也瞪大了。当语言涌出时,就像在高压消防栓上放水一样。一位助理地区检察官,在莫伊达审判中为州政府工作的人,与少校相比根本不算什么。
“我的意思是?我,一个来自红灯区的粗鲁斗士,竟然闯入一个和平的社区,侮辱最古老的居民?我难道没有廉耻感吗?我难道认为体面的人会容忍这种行为吗?老实说,这是我经历过的最糟糕的打击。我只能张着嘴坐在那里,看着他上蹿下跳,向我解释情况。”
“我说,”过了一会儿,我说,“你没有把我跟马克·达克、帕蒂·古奇、袋鼠迈克或其他那些人混淆了吧?你认识肖蒂·麦凯布,不是吗?”他说。“认罪,”我说。“那就没错了,”他说。“你打算用现金支付这处房产,然后现在就搬走吗?”
“少校,”我说,“你认为如果我等到星期一早上再走,会不会让花蕾枯萎或空气中毒?也就是说,除非你已经把焦油烧热,并且准备好了铁轨。”这让他哼了一声。“我们所希望做的,先生,”他说,“是维护社区的体面。那边其他人对我的看法也一样吗?”我说。“当然,”他说。
好吧,我说,我不介意告诉你,少校,你已经狠狠地把我钩住了,看起来我必须重新制定计划。我不是来破坏任何和平社区的,但在改变我的计划之前,我必须睡一觉。假设你明天再来一次,你的衣领不那么紧,然后我们会看看是否有任何需要仲裁的事情。
好吧,他说,向国旗敬礼,然后僵硬地走回去,告诉他的同伴们他是如何向我宣读暴动法的。现在,我说,我不是那种因为售票员在我要求换乘时粗鲁地说话而失眠的人。我通常会接受应得的,然后微笑。但这一次,我不会像我可能的那样快乐。即使看到惠利妈妈的热饼干,听到她在厨房里唱《库舍卢姆的警告》,也不能让我振作起来。
我一直渴望仔细检查一下房子,看看我得到了什么,但一切都结束了。当然,我知道我有权这样做。我付了钱,没有任何规则可以让我收回钱。但我已经生活了很多年,没有去我明知会遭到冷遇的地方,我不喜欢现在开始这样做的想法。
我也不能违背我的记录。在我那个时代,我曾经站在拳击台上,为三分之二的门票收入而击败我的对手。我现在不像以前那样为此感到骄傲,但我从未有过任何理由为我的行为感到羞愧。更重要的是,没有一个女演员有机会称自己为麦凯布太太,而且我从未让任何人为了任何百老汇的酒馆而使用我的名字。
不过,你必须让每个人都自己构思自己的论点。如果这些普里姆罗斯公园的人把我列为一个强硬的公民,那将会粉碎克罗基,并让镇上的警长忙个不停。这不是我该进行辩论的时候。我能想到的唯一策略就是退到幕后,卖给某个行为端正的股票经纪人或人寿保险推销员。
这对惠利一家来说将会很艰难。我没有告诉丹尼斯,晚饭后我们坐在后廊上,他抽着他的烟斗,谈论着他将要种植的东西,以及花坛在一个月左右的时间里会是什么样子。大约九点钟,他给我指了一个我可以睡觉的地方,我整夜都在听公鸡打鸣。
第二天早上,我让丹尼斯给我拿了一份周日报纸,在我看完体育新闻后,我翻到郊区房地产广告。“为什么不拥有一个家?”大多数广告都这样问。“我知道答案,”我说。“而且,一个迷失在小洛克菲勒圣经班的卢纳公园祖鲁人,也会像我在我自己的门廊上一样感到不自在。”
老少校在他的阳台上,来回走动,好像在执行警卫任务,偶尔我会看到一些妇女在百叶窗后面仔细地盯着我。如果我被隔离,那将不会是一种新的感觉。
我当时过得并不像婚礼早餐那样,但我并没有躲避它。我只是让它浸透。为了我的灵魂的益处,就像康诺利神父过去常说的那样,当我看到一对肥胖的黑马被套在一辆封闭的马车上,从路上转弯,朝少校走去时。晚餐的客人,我说。真好。
当他从另一边爬出来,被少校放进去时,我没有看到他的正面。但你不能骗我那些短腿宽松裤或黑色煎饼帽。那是我的小老主教,他用药球唤醒来保持身材。幸运的是他没有看到我,我说,否则他会把它拿出来,并让整个普里姆罗斯公园都感到不安。我正打算在他再次出现之前溜到房子的另一边,
但我没有着急,当我再次抬头时,主教伸出他那胖乎乎的小手指,脸上带着三英寸宽的笑容,径直穿过马路朝我走来。他出来向他的司机招手,看到我后,他径直走过来。我试图给他使眼色,把他赶走,但这没有用。
“为什么,我亲爱的教授,”他说,走上前来,用一只手和我握了兄弟般的内在友谊的握手,用另一只手拍了拍老大学的肩膀。我斜眼看着对面,少校和那些妖女正在喘气,把这一切都看在眼里,所以我看到没有必要虚张声势。“主教怎么样?”我说。“你犯了一个严重的错误,但我猜现在后悔也晚了。”
他只是像往常一样咯咯地笑着。“教授,你的比喻对我来说太微妙了。然而,我想你和我一样高兴见到我。我正打算接下来做的事情,”我说,为他拉了一把摇椅。我们在那里聊了一会儿,主教告诉我他出去奠基,并认为他应该去拜访他老朋友宾格少校。
“好吧,好吧,你这里真是个迷人的地方,”他说。“你必须带我到处看看,教授。我想看看你在室内是否像在室外一样有品位。在我来得及说一句关于贾维斯艾米莉亚阿姨的话之前,他已经抓住我的胳膊,我们朝客厅走去。我以前甚至没有打开门,但我们直接冲了进去,拉起窗帘,打开百叶窗,准备欣赏一下。”
“我说,这值得。那是我见过的最优雅的房间。我说,我以前从未见过这么多奇形怪状的小椅子、弯腿桌子或花哨的茶杯。那不是你可以坐的东西,事后不必请室内装潢师来修理。即使是镀金沙发看起来也应该放在画里。但让我大吃一惊的是墙壁装饰。”
如果我没有在洒水器上骑了这么久,我想我应该立即去寻找一个戒酒所。我说,我根本无法理解他。但在鲨鱼消失后,我看到有娃娃,几十个娃娃,挂在墙上,一排排、一簇簇的,像肉铺里的火腿一样。
“而且,那是有史以来最古怪的收藏。”“它们不是普通的圣诞树娃娃,那种商店里卖的。”“每一个都是手工制作的,”“白色的棉花脑袋,手工彩绘的脸。”“当然,我明白了。”“这是那个有点疯疯癫癫的艾米莉亚阿姨的作品。”“这是她花时间做的事情,而且她确实做得很出色。”
“就彩绘而言,我认为做得很好。”“只是她一定被关了这么久,远离人群,”“以至于她忘记了人们的样子。”“有些脑袋戴着太阳帽,有些戴着睡帽。”“但它们形状都一样,”“像一个硬壳蛤蜊,扁平的一面也是。”“眼睛画得大约是实际大小的两倍。”“有些向上翻,有些向下倾斜,”“有些斜视,”“很多都是斗鸡眼。”
“有绿眼睛、黄眼睛、粉红色眼睛和普通类型的眼睛。”“它们让我毛骨悚然。”“当我转过身时,主教张着嘴站在那里。”“为什么?”他说。“为什么,教授!”“他只能说到这里。”“他喘了几口气,说了一些听起来像‘了不起,真是了不起’的话。”“就是这样,”我说。“我敢打赌,全国没有第二个这样的地方。”
“我希望没有,”他说。“不过,并非冒犯你的意思,你,呃,自己也做这种事情。”“好吧,我不得不放松了。”“我告诉他关于艾米莉亚阿姨的事情,以及我如何看都没看就买了这个地方。”“当他发现这是我第一次看到客厅时,他被逗乐了。”“他笑得肚子疼。”
每次他看到那些洋娃娃,他就会抽搐。我又把他带到门廊上,他坐在那里拍着膝盖,摇着头,擦着眼睛。过了一会儿,主教平静下来,说我对他更有好处,胜过欧洲之旅。他说,让我把宾格少校带过来。我想让他看看这些洋娃娃。你们两个注定会成为好朋友。
“我对此表示怀疑,”我说。“但主教,你不要卷入这件事。我不想因为你和你的一些老朋友而让你惹上麻烦。”不过,你无法阻止主教。他必须听到整个故事,一旦他弄清楚了,他就跳了起来。宾格是个脾气暴躁的——“‘好吧,”他及时抓住自己,“少校有一种先行动后思考的方式。我必须和他谈谈。’
“我想他也是这么做的,因为他们在主教向我挥手告别并驾车离开之前就一直在忙着。“我刚吃完惠利太太做的最好的鸡肉晚餐之一,就听到外面传来欢呼声,马匹的嘶鸣声和喇叭声。“我冲到前面,看到平克尼坐在马车厢上,正把他的领队从丹尼斯的花盆里拉出来。”
马车上大约有十几个他的同伴,包括迪普沃西太太,萨迪·沙利文,还有特温布利·克莱恩太太,以及许多其他人。“你好,肖蒂,”平克尼说。“洋娃娃展览还在继续吗?如果还在,我们想进去。”他们见过主教,主教把他们带了过来。“好吧,这么说吧,我可能开始的一天有点孤独,但它有一个热闹的结局,没错。”
“十分钟之内,萨迪已经穿上了惠利妈妈的一件白色围裙,并开始负责。她让人把一些漂亮的桌子和椅子搬到门廊上,接下来我知道的是,我正在展示一件粉红色的茶具,这是普里姆罗斯公园有史以来见过的最棒的东西。”
“不,夜莺小屋不出售,看起来我有一份稳定的工作,就是向社会介绍梅莉姨妈的洋娃娃收藏。野餐时,我每个星期天都会带一批新的人来。由于萨迪通常都在帮忙,我准备坚持下去。无论如何,我买了一张家庭票,并储备了一批高级食品。”
“法师?哦,我和他相处得很好。他每次有机会就告诉我他那次密西西比岭的壮举。但是,我说,我开始发现还有其他人。普里姆罗斯公园是一个好地方,当我把它看作是墓地的附属建筑时,我弄错了迹象。你在哪里并不重要。为了防止你的血液变稀,你所要做的就是与人们交往。”
以这种方式你可以挖掘出多少兴奋,真是令人难以置信。现在,我并没有寻找任何那种东西,但我只是在用我的眼睛和耳朵。所以我注意到,在公园前面的主干道上,有一个那种豪华的大牧场,它占据了从莫特海文到跳跃地段的整个海岸线。从外面,你只能看到铁门、石墙和一片片翠绿的草坪。
“在树木的后面,你可以看到烟囱顶,”“你知道下面是一个小屋”,“大约有中央车站那么大。”“当你正确地投资股市时,你就会过上这种生活,”“或者如果你必须成为一个顶级骗子”,“那些揭露丑闻的人还没有发现你。”“我一直想知道那里住着什么样的人,”“但我从未在前面见过他们。”“只有园丁们消磨时间,车夫们遛马。”
但有一天早上,我看到了一场值得观看的私人演出。节目中的第一件事是一个老家伙在灌木丛和树木之间躲躲闪闪,好像他试图甩掉某人。这立刻让我好奇起来,我开始观察他。他穿着白色鸭绒裤,有点像三流酒吧里的窗户厨师,但他没有戴围裙,他的帽子上有金边。
他的头发也是白的,下嘴唇上装饰着那种老式的诱饵。理发师扔掉的一小撮棉花。他是一个身材健壮的老人,但他的脸上有一种皮革般的颜色,看起来不太健康。从他的动作来看,我无法判断他是在玩捉迷藏还是被狗追赶。
后一种想法似乎更有可能,所以我走到石墙边,准备在需要的时候给那只小狗一脚。当他看到我时,这位老绅士开始比以往任何时候都更灵活地躲闪,并用手势示意。好吧,我不懂他的暗号。我猜不出他是否想让我去找一根棍子,或者试图阻止我扣上扣子。所以我只是站在那里,张着嘴,看起来很傻。
“接下来我看到的是一个楔形脸、长腿的家伙”,“从草坪上跳过来。”“首先,我认为他推着一张那种病床椅,”“就像他们在亚特兰大城的海滨木板路上使用的那样。”
但当他靠近时,我看到那是一辆绿色的柳条茶车,你知道的。我自己还没有到用茶车的地步,但我曾在罗基沃尔德和那些地方见过它们。它们像口袋一样方便,而且很糟糕。当你在下午有客人时,管家会把东西推到阳台上,从里面拿出整套茶具。当它关起来时,看起来很像哈莱姆地区的那种洗衣推车。
现在,除了晚餐之外,我一天中的任何时候都不喜欢喝茶,而且我肯定会在早餐后放弃它,但我不知道我是否会不顾一切地逃离它,就像那位老绅士那样。当他看到茶车朝他驶来时,他迅速地躲闪了一下。然后他跳到灌木丛后面躲起来,示意我不要泄露行踪。
“那个长腿的家伙很了解他的业务。”“他径直走来,好像在追踪气味,”“老怀特首先知道的是他被追上了。”“然后他屈服了,就好像他被标记了一样。”“巴比特,”他说,“我曾经让你屈服过,不是吗?“但巴比特要么喘不过气来,”“要么他不是健谈的那种人,”“因为他一句话也没说,”“只是打开床的顶部”,“然后开始拿出一些瓶子和一个杯子。”
“首先,他用勺子舀出一些白色粉末到一个杯子里。”“然后他倒入一些水,用勺子搅拌。”“混合好后,他把它递给那位老绅士。”“然而,老人并没有动一根手指。”“先敬礼,你这肮脏的家伙!”他喊道。“敬礼,先生!”“巴比特也猛地敬了个礼。”
“现在,你这胆小鬼,”老绅士说,“你可以把那些恶心的东西交出来。巴——”他闻了闻。巴比特一直盯着他,直到最后一滴都喝完。然后他跳了起来。他反应快真是幸运,因为杯子刚好从他头上飞过。当他把东西收起来的时候,老家伙发作了。
我说,你谈论咒骂。我敢打赌你从未听过这样的咒骂。这不是码头工人的那种,但他把那些直接的字典词组合在一起的方式足以让你不寒而栗。他有一种令人震惊的方式来表达它们,这使得它听起来像是在咒骂。如果那个长腿的家伙的任何部位他没有表示敬意,从他的耳朵到他的脚趾甲,我没有注意到。
“这是你最后一次让我喝那种烂东西,巴比特,”他说。“你听到了吗,你这蠢货?“十点半是下一剂,准将,”他出发时说道。“是吗,你这独眼海员?”准将咆哮道。“如果你再给我混合那种婴儿食品,我会活剥了你”,“然后在后面缝起来。”“你听到了吗,你?”
当老准将转过身来看着我时,我咧嘴一笑。“如果这家伙继续这样,”他说,“我总有一天会发脾气的。”“喝过药用牛奶吗?“呃!”“尝尝羽毛的味道。”“我一天要服用八次。”“想想看。”“牛奶!”
但让我生气的是,它是由那个长脸、鱼眼、毁掉食物的人舀给我吃的,他生命中唯一的乐趣就是追捕我,并为我的痛苦而沾沾自喜。哦,我总有一天会报复他的,先生。我发誓我会的。我说,祝你好运。你是谁?他说。没什么大不了的,我说。所以我们俩都是。我住在对面的别墅里。
“哎呀,”你说,“他说。”“那么你就是肖蒂·麦凯布,对吧?”“你错了,”我说。“你怎么猜到的?”
“好吧,看来我的一位常客是他女婿的合伙人,他拥有那座大房子,他们前一天才谈论过我。在那之后,准将和我很快就了解了彼此的情况,当我发现他是咆哮的迪克,那个在圣地亚哥湾的船头站了整整一天,并痛击西班牙舰队的老家伙时,我向他伸出了手。“我在报纸上读到过你的事,”我说。’
他说,不像我过去那样经常读到你的事。我说,十分钟之内,我们就像参加团聚的退伍军人一样。然后他告诉我所有关于药用牛奶的事情。不需要什么特异功能就能看出准将是一个快乐的老家伙。
他在欧洲站服役三年,与国王、王子以及法国和俄罗斯海军军官(他们在岸上是公爵等等)一起四处游荡。他随身携带了一个卡车司机的酒量和一个病房主任的容量。那段时间他储存的起泡饮料一定足以让一艘船航行。
“不过,我想他并不介意,因为他已经陷入困境很久了。”“是十七道菜的夜宴和外国菜让他昏倒了。”“突然他的消化系统罢工了,”“在他意识到之前,他已经到了一个热面包卷”,“或一块炸土豆会让他躺下休息一周的地步。”
他请病假回家探望女儿,他富有的女婿把他带到一位专家那里,专家告诉他,如果他不戒酒并服从命令,他活不过三个星期。命令是只吃药用牛奶,对于一个过着那样生活的人来说,这是一个可怕的打击。他不能相信自己会服用这种药物,所以他们雇佣了男仆来给他服用这种药物。
“我把第一个吓死了,”准将说。“然后我贿赂下一个偷偷摸摸地拿出火腿三明治。”“然后他们让这个家伙巴比特带着那辆该死的茶车跟着我,”“从那以后我就没有一刻安宁。”“巴比特就像那样胜任这项工作。”“不过,我让他赚他的钱。”“如果你能看到老准将”,“想方设法摆脱巴比特的追踪,你就会这么认为。”
我大部分时间都在看着他这样做,这就像杂耍表演一样。在服用药物的时间大约一刻钟之前,男仆会出来开始在场地周围寻找。一旦他找到准将,他就会追着他的茶车走。这正是老家伙发挥他出色工作的地方。
巴比特一消失,准将就冲向一个新的藏身之处,所以男仆不得不把车推遍整个场地,在每一棵灌木丛和树木后面玩捉迷藏,直到他抓住他的目标。现在你会认为大多数有头脑的人都会不时地和老家伙开玩笑,并让一切变得轻松一些。
“但巴比特不是。”他被雇来给准将服用美沙酮和牛奶,”“而这正是他的脑袋一次能容纳的想法。”“他是一个顽固的、冷血的马屁精,”“看起来不像木头印第安人那样人性化。”“他也有一个令人恼火的方式来对待老家伙,当他把老家伙逼到墙角时。”“就他所说的话而言,他足够有礼貌,”“但正是他那双肮脏的小眼睛里阴险的眼神让人恼火。”
“每一次服用药物,准将都越来越生气。”“他想到的一些称呼那个男仆的名字”,“足以写成一本书。”“不过,这似乎很可惜,”“以这种方式激怒老家伙,”“而且我不相信这种药对他有任何好处。”“不过他还是服用了,”“因为他答应女儿会服用的。”“当然,我对这种治疗有自己的看法,”“但我认为这不应该由我来”,“跳上马车,给出任何建议。”
第二天早上,我出去散步了一会儿,刚回到公园,就听到石墙后面传来各种各样的喧闹声。
有尖叫声、喊叫声和叫喊声,就像在双巷子里进行的周六晚上暴动一样。我伸长脖子,看到两个女人跑过草坪。很快,她们追赶的东西就出现了。那是准将。他推着一辆茶车,在茶车的顶部,只有他的腿和胳膊露出来,是巴比特。
我立刻明白了是怎么回事。他像他害怕的那样发脾气了,在他恢复理智之前,他已经抓住男仆,把他头朝下塞进了绿色的茶车里。但他要去哪里,我猜不透。无论如何,他要去某个地方,因为他正全力以赴地把那套东西推过前院。
“哦,抓住他,抓住他!”我猜想一定是女儿的那个女人尖叫道。“抓住他,抓住他!”另一个女人喊道。她看起来像个女仆。“我不是后卫,”我心里想。“此外,这是一件家事。我也讨厌阻止那次奔跑,因为看着它,想着巴巴的头在瓶子之间撞来撞去,对我来说很有好处。”
不过,我沿着外面跟着,过了一会儿,我看到了准将的目标。一边是一个大约一百英尺宽的可爱的小鱼塘,他正朝着它直奔而去。它在一个凹陷处,有一个光滑的斜坡一直延伸到边缘。
当准将走到一半时,他最后推了一下床,五秒钟后,巴比特先生,他的头仍然卡在茶车里,像从气球上掉下来一样潜入水中。老家伙只待了足够长的时间看到水花四溅,然后他就继续朝纽约走去。
这时,我跳过石墙,准备快速潜水。但在我到达池塘之前,巴比特浮出水面,从嘴里喷出浑浊的水,像风车一样挥舞着手臂。然后他的脚触到了底部,他发现自己没有被淹死的危险。茶车也浮上来了,他做的第一件事就是抓住它。当我到达那里时,他正带着茶车涉水而过,女人们已经决定没有必要晕倒了。
“巴比特,”准将的女儿说,“立刻解释你的行为。”“你为什么在茶车上倒立?”“对不起,夫人,我——我忘了,”巴比特结结巴巴地说,擦掉眼睛里的泥巴。“你忘了,”那位女士说,“还有,任何认识老准将的人都不需要猜测她的父亲是谁。”“你忘了,是吗?“好吧,我希望你能记住。”“现在说出来!”
“是的,夫人,”巴比特说,试图撑起他萎蔫的衣领。“我刚给他服用了今天的第一剂,当我被什么东西从后面撞到,把我扔进茶车里,然后我就走了。但这剂药算数,对吧,夫人?他喝下去了。然后我明白了。巴比特每给准将服用一杯药用饮料,都会得到佣金。”
“请你追上我父亲,让他回来好吗?”那位女士对我说。“对不起,”我说,“但我不是羚羊。你最好给他发电报。”我没有再待下去。我对这群人感到非常生气。但我希望老家伙有足够的理智永远离开。那天我再也没有收到邻居的消息,但那天晚上晚餐后,大约黄昏时分,有人偷偷地从后门溜进来,摇摇晃晃地走到我坐着的阳台。”
“那是老准将。他也精疲力尽了。”“我——我把他淹死了吗?”他说。“你尝试得很漂亮,”我说。“水不够深。”“谢天谢地,”他说。“现在我可以平静地死了。”“为什么要死?”我说。“除了死之外,还有什么事情可做吗?”“我必须死,”他说。“我不能靠他们一直在给我的那种东西活下去。”“如果我吃其他东西,我就完了。”“专家是这么说的。”
“哦,好吧,”我说。“也许他猜错了。”“现在轮到你了。”“假设你进来,让我让惠利妈妈”,“给你烤一块美味多汁的牛排。”“我说,他几乎饿死了。”“从他提到烤牛排时的样子”,“我就能看出来。”“不过,他摇了摇头。”“如果我吃了,我会在早上死掉,”他说。“我敢打赌你不会,”我说。“这几乎让他笑了。”“肖蒂,”他说。“我要冒险一试。”
“这比饿死强,”我说。“他确实像个饿死鬼一样吃东西。”“当他吃了一顿丰盛的饭后,”“包括一盘切好的生洋葱和两杯热茶,”“我把他安置在扶手椅上,然后拿出雪茄盒。”“他遗憾地看了看雪茄盒。”“他们已经把我锁了两个星期了,”他说。“这比不吃东西还糟糕。”“那就抽吧,”我说。“一根够吗?”
“因为它可能是我最后一次。”“我想我会的,”他说。“老实说。”“老家伙确信自己会在早上死掉”,“所以他想写一些告别信。”“但他太虚弱了,做不到。”“我把他塞进一张备用床上,”“打开所有的窗户,”“在我关灯之前,”“他像个雇佣兵一样呼呼大睡。”
当我五点钟去叫醒他时,他还在打鼾。叫醒他很费劲,但我终于把他从恍惚中叫醒了。“来吧,”我说。“我们必须跑三英里,然后在早餐前洗个澡。”
“首先,他发誓他动不了,我想他前一天的冲刺让他有些僵硬。”“但当他走到孩子们唱歌的地方,树木和草地看起来像是在夜间重新修整过一样,”“我能够劝说他慢跑。”“我们做了一个轻松的小运动,但这让老家伙活动开了,”“在我们洗了个冷水澡,快速擦干后,他忘记了他所有的关节。”
好吧,你打算把那个日期写在讣告专栏里,还是我们吃早餐?我说。他说,我可以吃一份冷的洛布斯科斯。我说,惠利妈妈在厨房里准备了比这更好的东西。他说,我想这会把我解决掉,然后开始吃鸡蛋和玉米松饼。
“现在这不会让你生气吗?为什么,他们的专家和药物,让老家伙对好的食物如此警惕,以至于他被饿死了。即使在我把他扶起来,让他恢复了一些状态之后,他也不认为继续吃东西是正确的。我想我应该回去,重新开始吃那种糊状食物,”他说。’
“但我不能袖手旁观,看着他这样做。”“他是一个太优秀的老家伙,不应该以这种方式被淘汰。”“听着,准将,”我说,“如果你坚持要把自己变成一个活骷髅,”“那么,我举手投降。”“但如果你在这里待上几个星期,按照我的吩咐去做,”“我会让你恢复到我认为你认为值得过的生活状态。”
“荣耀啊,”他说。“如果你能做到,我会——”“不,你不会,”我说。“这是我的功劳。”“当然,这是轻而易举的事。”“他不是病人。”“如果处理得当,他体内的东西可以维持二十年。”“他立刻开始恢复。”“我只是把他叫醒得足够厉害”,“让饭菜看起来相隔很远”,“而且床垫感觉很好。”
“一周之内,他的脸颊又红了,他用力地抛着药球”,“并告诉我他第一次去安纳波利斯的学员学校时,他曾经是一个多么厉害的斗士。”“你总是能分辨出这些老家伙什么时候感觉不舒服。他们开始回忆起那些事情。”“不到两周的时间,他就不再对菜单上的任何东西退缩了”,“而且他到处说他的酒瘾又回来了。”
“我还能再喝一杯吗?”他说,悲伤得像个离开家的孩子。“我会尽量少喝,”我说。“我保证会这么做,”他说。“他确实这么做了。在他回到他岳父家后的第二天,他派人叫我过去。我发现他像个两岁孩子一样在场地里走来走去。“好吧,”我说,“人们是怎么看待这件事的?”
他咯咯地笑了起来。他说,他们不知道该说什么。他们不明白为什么一位每小时收费500美元的专家会出错。但他们承认我恢复了健康。我说,巴比特怎么样?他说,这就是我为什么想让你过来的原因。现在看着。然后他发出一声十个街区都能听到的咆哮,大约两下子,老洗衣工出现了。
“哈!你这丑陋的家伙!”准将喊道。“你的该死的茶壶在哪里?去拿来,先生!”“是的,先生,马上,先生!”巴比特说。他匆匆跑回来,手里拿着茶壶。“里面有那种该死的腐烂牛奶吗?”准将说。“没有,先生,”巴比特说。“你高兴还是难过?现在说出来!”准将说。“我很高兴,先生!”巴比特说,敬了个礼。”
好,准将说。然后打开你的茶车,给我调一杯苏格兰威士忌高球。巴比特像个小伙子一样照做了。准将说,他一边从酒杯上看着我,一边眨着眼睛,我发现我一天只需要喝六杯就够了。麦凯布教授,祝你健康。
受得了?嗯,我一点也不奇怪。他是个硬汉。十年后,如果还有另一支达戈舰队要被打得千疮百孔,我一点也不会惊讶地发现我的老司令正适合并准备再次出手。
你可能会认为在那之后我会离开这个国家一段时间,但是,我说,我已经习惯了很多真正的呼吸空气了。无论如何,我把工作室安排到夏季时间表,每个星期六大约中午,我都会去普里姆罗斯公园看看我的产业在本周是否有所增长。嗯,我上次这样做的时候,我提前两站下车,认为稍微走动一下对我有好处。
这是一个宏伟的计划,如果我沿着邮政公路的电车轨道走,我就不会出问题。但是汽油车太拥挤了,我吸入了太多碎石,所以我换了路。我选择了一条看起来不错的路,它似乎可以把我带到我想要去的地方附近。
但是,由于我不太擅长在路口没有路标的地方找路,所以我首先知道的是,我已经转了太多弯,我不知道我是出去还是回来。就在我做着漫无目的的事情,想知道是不是要下雨,或者只是虚张声势的时候,我撞上了这群孵化器,演出开始了。
“我一看,以为有人种了一种新型灌木,然后我把它看成一堆被扔在那里的伞状罐子。但很快我就发现它只是一排排的孩子,都穿着一样的衣服。他们一定有一百多个。他们静静地站在路边,就像那是他们属于的地方一样自在。”
现在,在小路上找到这样的聚集体并不常见,如果我有像家马和一辆运货车那么多的理智,我会躲开并走另一条路。但我必须感到好奇,看看是怎么回事,所以我冲了上去,打算在经过时好好看看。
队伍的最前面是一位女士和一位绅士,他们拿着某种练习物,当我走近时,我注意到这位女士的后面头发有些熟悉,她当时转过身来,尖叫了一声,双手向我伸来
“当然是她。萨迪·沙利文,就是她。嗯,我知道萨迪可能在威彻斯特郡的任何地方游荡,因为自从她有了乡村别墅旅行团以来,这似乎就是她的常驻地,但我当时并不想在那种场合遇到她。“哦,肖蒂,”她说,“你是救命恩人。我真想就在这里拥抱你。”
“如果不是为了表演,”我说,“我会把另一半也借给你。”“但是救命恩人是怎么来的呢?”“你从哪里收集到这么多大小一样的孩子?”“那是波普吗?”我用拇指指着那位绅士。“肯伍迪上尉,”萨迪说。“我想让你认识我的朋友,麦凯布教授。”“肖蒂,这位是英国军械部的亨特·肯伍迪上尉。”“伍迪,”我说。“怎么样?”
“很高兴见到你,我相信,”他说。“哦,别提了,”我说,“你不是认真的吧。”“嗯,说吧,这里有一颗明星。”“他的打扮介于骑警和匈牙利乐队指挥之间,”“而且他僵硬得好像前一天刚被浸在胶水里一样。”“我从平克尼那里听说过一些关于他的事情。”“他为英国军队设计了一款新的军帽。”
“凭借这一点,他被派往美国来检查皮带扣或类似的东西。”“谈谈你的轻松工作吧。”“那些是能把他拉出来的人。”“在他休息的日子里,他每周有五六天,”“他会装饰锄头的顶部,”“并在罗基沃尔德和阿姆斯上沃马斯这样的地方休息。”“看来他也发现了萨迪,”“并预定了她的陪伴。”
从她的故事来看,他们一直在乡村兜风,当他们遇到这群孩子和来自金基拜达家的检查衣服时。有两对噪音控制着这群人,他们都被送上了一艘远足驳船,参加这些新鲜空气郊游,这些郊游总是像是一场麻烦的邀请。
一切都进展顺利,直到杂烩驳船与一队运煤驳船混在一起,撞得这么厉害,以至于它漏水了。没有太大的危险,但兴奋却是一阵一阵的。船员们把驳船开到岸边,把所有人送上岸,但在混乱中,一个女人从跳板后退到三英尺深的水里,另一个女人扭伤了脚踝。
当萨迪和上尉赶来,发现他们正试图带领他们的羊群前往最近的火车站时,他们俩都很糟糕。当然,萨迪立刻冲了出去,把噪音装进马车里,告诉他开车去寻找下一个汽车停靠的地方,然后回来找孩子们,找他能找到的所有马车,而她和伍迪则站在那里,以防孵化器惊慌失措,散落在各处。
“所以我们在这里,”萨迪说,“带着所有这些孩子和一场即将到来的阵雨。”“现在,我们该怎么办,我们该去哪里?”“我说,”我可能看起来像个信息局,但我感觉不像。“然而,萨迪不明白,”我并不是一个随时待命的人。“因为我在乡下买了一个地方,”她认为我可以闭着眼睛画出该州的地图。“我们应该马上出发,”她说。
她多少也是个预言家。那场雷雨正在长岛上空变得激烈,很有可能向我们这边袭来。它发出一声巨响,英国人开始看起来很担心。“哦,我说,”他说,“我是不是应该赶紧把那个该死的马车夫叫来?”“好吧,走吧,”萨迪说。
你应该看看他开始跑的样子。他像一个踩着高跷的人一样出发,而且他像一把火钳一样僵硬。但是,他腿上的皮革袖口和他外套紧贴背部的方式并没有什么帮助。
我太享受他的动作了,以至于我没有注意孩子们,我想萨迪也没有。但我们首先知道的是,他们都排成两列,手牵着手,跟在他们后面小跑。“拦住他!拦住他!”萨迪说。“吁!快跑!回来!”我喊到。然而,他们并没有给我们任何更多的注意,就像我们一直在屏住呼吸一样。
“最前面的一对把眼睛盯着上尉。“他们是领导者,其余的人跟着”就像他们被绳子绑在一起一样。“他们都是小鬼,我猜他们平均大约五岁。“我起初以为他们都穿着围裙,”“但现在我看到他们每个人都穿着救生衣。“他们在撞击后系上了这些东西,”“我想噪音太大,从那以后就没有把它们取下来。“也许看到他们上下起伏不是什么好看的景象。”
伍迪环顾四周,看到什么东西跟着他,示意他回去。没多大用。当他停下来时,他们也停下来,但当他再次开始时,他们就在他身后。他稍微活动了一下,试图摆脱他们,但孩子们迅速跳起来,抓住他。我当时知道是怎么回事了。他们把他当成警察了,而警察是他们习惯的。
“你见过那些被交通警察带过街的孤儿院的孩子们。“嗯,失去了他们的噪音,也没有看到萨迪或我有什么熟悉的样子,”“他们下定决心伍迪就是那个人。“他们打算一直跟着他,直到出现更好的东西。“一旦我明白了这一点,我就冲到队伍的最前面,抓住上尉。“听着,伍迪,”我说。
“你当选了。你必须待在孩子们身边,直到有人来接替。他们收养你了。”“哦,我说,”他说,“这太荒谬了,你知道的。真烦人。为什么,如果我很快找不到某个地方,我会淋湿的。”“没有那些孩子,你哪儿也去不了,”我说。“所以和我们一起回来吧。我们需要你和我们的生意。”
他一点也不喜欢,因为他打算摆脱我们这群人。但他不得不走,当他转身时,队伍在路上做了一个蛇形运动,这足以让第七团感到骄傲。我一直在寻找一个要去的地方。穿过树木朝海湾方向看去,有一个旗杆,我想它应该立在某种建筑物上,那里有一条路通向那里。
“我们朝那边走,”我说。“但是,上尉,如果你能把你的队伍减少到轻量级行军秩序,我们可以走得更快。“假设你下令让他们脱掉那些软木夹克。”“哦,真的,”他看着人群,有点无助地说。“我不知道该怎么做,你知道的。”“好吧,这取决于你,”我说。“对他们发表演讲。”
“我说,那是我见过的最愚蠢的一群孩子了。“他们表现得好像还活着不止一半,”“成双成对地站在那里,像绵羊一样安静,等待着命令。“但这就是他们在这些家庭中抚养他们的方式,”“就像许多机器一样,他们不知道如何以其他方式行事。“萨迪看到了,跪了下来,”“尽可能多地抱住他们。”
“哦,你们这些可怜的小家伙,”她说,开始抽泣。“别这样,萨迪,”我说。“现在没时间。“解开那些皮带。“戴上帽子,开始工作。“你参与进来了。”
然而,一旦伍迪向他们展示了想要什么,他们就立刻脱掉了那些帆布沉水器。我们把卡车留在路上,由英国绅士担任乐队指挥,萨迪在中间,我扮演着结尾的角色,我们朝旗杆走去。
我以为那可能是一家酒店,但当我们到达那里时,道路从树林中打开,向我们展示了海湾有多近。我看到那是一个游艇俱乐部,有很多旗帜在飘扬,还有很多船停泊在外面。就在那时,我们感觉到了第一阵雨。萨迪说,他们必须把我们带进那个俱乐部。
我们走到大门那里,那种花哨的大门,柱子上盖着顶棚,就像洒水器打开时夏季房屋的屋顶一样,而且很潮湿。伍迪的新制服上落着雨滴。他不喜欢。“我待在这里,”他说,然后躲了起来。孵化器孩子像旋转一样摇摆,然后跟在他后面。
除了在门下停下来,别无他法,因为俱乐部大约一百码远。不过,我把伍迪拉了出来,让他帮我把孩子们安排在屋顶的中间。当我们把他们挤成四排,萨迪挤在两排中间时,我们俩都没有一英寸的空间了。
“而且在下雨!哇!“你会认为四分之八已经敲响了”纽约所有的水塔都向我们倾泻而下。“雷声不断地轰鸣”链状闪电像普莱恩上校的展览的终点一样划过。“对他们唱歌,”萨迪喊道。“这是防止他们被吓死的唯一方法。“唱歌!”
“伍迪,你听到吗?”我从他们的头顶上说。“对他们唱歌,你个龙虾!”上尉就站在人群的另一边。他把身体的前半部分藏了起来,但没有足够的空间容纳其余部分。所以对他没有多大好处,因为屋檐正以每分钟一加仑的速度从他的脖子上滴水。“只有傻瓜才会,”他说。“我不太想唱歌,你知道的。”
“像你刚才那样发出声音,”我说。“来吧。”“但是真的,我做不到,”他说。“我从不唱歌,你知道的?”“我说,这让我腰酸背痛。“听着,伍迪,”我说,尽可能地露出凶狠的表情。“你唱歌,否则会有麻烦。“开始吧!”这让他屈服了。他张开嘴,好像吞下了什么苦的东西,做了几次错误的尝试,然后唱了起来,“上帝保佑国王!”
我不认识那些词,所以我尝试着每个人都唱,除了父亲和萨迪,他们一起唱了一首三重奏,这是极限。孩子们似乎并不介意雷声和闪电,但当我们这首三部曲的交响乐响起时,他们开始看起来很狂野
他们中的一些人正用拳头挖着眼睛,准备流泪,突然伍迪进入了状态,发出三四个听起来好像属于一起的音符,这似乎让孩子们高兴了很多,一两个孩子有点害怕和颤抖,但坚持着曲调,接下来我们就知道他们都在唱了,用你想要听到的最佳状态为我们演唱《我的祖国》。
然后我们停止了倾听,他们接着唱了几首古老的赞美诗,如果我没有从鞋子到上面都湿透的话,我可能会喜欢这个节目,这也是一个很好的新颖表演,大多数那个年龄的孩子都会跳起来,嚎啕大哭,但他们甚至没有表现出腮帮子周围发白。
十分钟之内,一切都结束了。阵雨移到了康涅狄格州,那里可能更需要它,我们聚在一起制定下一步行动。
“萨迪不得不这么说。“她打算把孩子们带到那里的豪华游艇俱乐部”并等待其他人的噪音来接走他们。“这很适合我。“但是当说到让亨特上尉走到前面带路时,”“他强烈反对。“哦,我的天哪,”他说,“我无法想象。“为什么,我在这里被认出来了,你知道的,我可能会遇到一些朋友。”
“真幸运,”萨迪说。“如果你这样做,那就太好了。”“伍迪,你跟我来,”我说。“我们有命令。”他以前可能是一个看起来很僵硬的英国人,但他现在却很软弱。他看起来像一个经过清洗但还没有到达浆糊桶的亚麻领子。他的外套还在滴水,当他走动时,听起来像有人在擦拭大理石地板。“
“想象一下他们会怎么想,”他一边走一边自言自语。“他们会把你当成反种族自杀俱乐部,”我说,“所以振作起来。”我们刚走到俱乐部门廊,管家就冲出来赶我们走。当萨迪发出另一种尖叫声时,这意味着她看到了好东西。“哦,那是迪克西·戈伊尔,”她说。“你一定很讨厌他,”我说。“我没有看到任何戈伊尔。”
“游艇,”她说,指着码头尽头。“那艘大的白色的。那是布林利·库布夫人的迪克西·戈伊尔。你在这里等着,我去看看她是否在船上。”然后她走了。所以我们排成一列等待,孵化器从不把目光从伍迪身上移开,他像一个运动特刊一样粉红色,并且在低声说着话。
每次他侧身移动时,整条线都会移动。俱乐部里的所有人出来观看演出,摇椅船长们对我们开玩笑。嘿,吵闹的人,一个人说。你打算去哪里?问爸爸,我说。他拿着票。他保持着脸转向一边,下巴紧闭。如果他在人群中有什么朋友,我想他们没有认出他。
“我敢打赌,当萨迪出现在甲板上并向我们招手让我们过来时,他不会感到抱歉。“布林利·科布斯夫人确实在那里。“她是一个高挑、懒散的女人,随时准备对任何事情都感到兴奋。“据我所知,”“她是那些几乎是名流的人之一,有很多内疚感,但没有足够的理智来正确使用它。“然而,她的感情运转良好,”“她愿意听萨迪手头上的任何节目。”
“把这些小宝贝带到船上来,”她说,“我们天黑前就能把他们送回家。“为什么,亨特爵士,真的是你吗?”“我不太确定,”伍迪说,“是不是。”“然后他潜入水下。“嗯,我说,那是一艘半游艇,迪克西·戈伊尔,”“而且里面比你见过的任何卧车都要光滑。”
当他们启动蒸汽,一直到东河的时候,库布斯夫人让雇佣的工人从鸡肉沙拉到冰淇淋,搬运他们能找到的所有食物,我们都帮忙把它分发给孵化器。
“他们知道什么是食物,是的,是的。没有一个模仿警察来发出信号。他们储存好东西的方式,他们可能从未想过,足以让人希望自己拥有约翰·D.的财富和杰克·里伊的心。我忘记了被淋湿的事,伍迪也是。看到他玩弄着一堆装满盘子的东西,你会认为他是从火腿和工厂毕业的。”
他似乎也很喜欢,他戴着英国贵族所谓的笑容。当我们到达东34街的码头时,那个船舱里的舒适和胃痛比一千年前还要多。萨迪让我上岸打电话叫两辆大型观光车。这给了我们时间叫醒睡觉的人,并将他们安排在码头上。
就在我们把最后的孩子装上车,送他们去孤儿院的时候,一个巡警带着两个警察出现了。“这些孩子属于哪里?”他大声喊道。于是,一阵嚎叫和一大堆叫喊声。“土豆热,番茄冷,鳄鱼,罗马,我们是孤儿院的女孩。”“被抓住了,”他说,转向上尉和我。“你们因大规模绑架而被捕。有人向你们发出了一般警报。”
“啊,回到山羊那里,”我说。“你不认为我们看起来疯到足以偷走整个孤儿院吧,巡警?“我不会相信你们两个单独在一起玩积木,”他说。“而你那个穿救世军外套的伙伴看起来像个强盗。“现在你做个好帽子吧?”我说。“这时萨迪和库布斯夫人试图插手,但巡警的脑袋像个砧板。”
他说,那两个噪音制造者来到镇上,报告说他们在树林里被抢劫了,所有的孩子都被抢走了。由于伍迪符合其中一个描述,我们不得不去警局,这就是全部,而且,如果警长碰巧不是我的老支持者之一,我们就会在晚上被关进醉酒的闹事者那里。当然,当我讲述我的小故事时,警长哈哈大笑,从书上划掉了我们的名字。
我们也没有浪费时间去工作室,那里有热水浴和干毛巾。但是把这个放在你的巴拿马帽里。下次我和伍迪出去营救孤儿时,我们会带上雨衣。我们已经握手达成协议了。第12章结束。塞维尔·福特著《肖蒂·麦凯布》第13章。本LibriVox录音属于公共领域。
“伍迪和萨迪进展如何?”“啊,我说,你不想把她的所作所为看得太认真。“必须是一个真正活生生的人才能引起萨迪的兴趣。“无论如何,伍迪愿意发誓是她对他下了套,”“所以一切都结束了。“我想我对她的好感不如我可能有的那么高。“无论如何,在我那天晚上表演之后,我不会责怪她,”“把我归类为骗子。“那是我自己找来的麻烦。”
“我说,如果我没有犯糊涂,我会知道有些事情即将发生。在我一周多时间里什么事情都没有发生的时候,平克尼有一天早上像往常一样走进工作室,好像他只是因为发现门开着才进来的。这应该让我警惕,但我没有。我向他打招呼,告诉他他看起来像刚从冰上下来一样粉嫩。“肖蒂,”他说,“你对慈善事业怎么样?”
我很擅长,我说。麦迪逊广场以北的每个乞丐都知道,只要他能找到我,他随时可以向我索要啤酒支票。那么你很乐意运用你的才能来帮助一个有价值的事业,他说。我不明白,我说。我放过那些值得帮助的穷人。对他们来说已经做得太多了。是我赢得了我的硬币。他们更享受它,而且更难得到它。
“你的逻辑很好,肖蒂,”他说,“我认为我同意你的观点。“但在这个案例中,慈善只是一个借口。“罗基沃尔德的女士们正在为某种东西筹办一个活动”为了某种东西或其他东西。“似乎没有人知道是什么。“他们把你列为一个轻微的击打和挥舞棍棒的人。”
“那就给他发电报,让他取消报名,”我说。“我不参加任何我能躲避的管弦乐循环剧,”“当谈到在一些孔雀女帽面前与皮革搏斗时,”“我每次都拒绝。“如果你需要人,我会让斯威夫蒂·乔作为替补。”“平克尼对此摇了摇头。“不,”他说。“我会告诉萨迪她必须把你从节目中去掉。”“等等,”我说。“是萨迪为这个噱头给我开账单的吗?”
“他说是的。”“那么我就在工作岗位上,”我说。“哦,你可以咧嘴笑。我不在乎。”“嗯,这就是让我在星期五晚上离开罗基沃尔德的原因,当时我应该在玛丽伯勒俱乐部观看业余选拔赛。演出直到星期六晚上才开始,但平克尼说我应该去参加彩排。“现在那里只有大约十几个客人,所以你不必紧张,”他说。
十几个客人还不足以填满像罗基沃尔德这样的地方。我说,如果我有钱,我想要一个棚屋,在那里我可以照顾或多或少的客人,而不用设置推车床,但我一定会起泡,如果我能看到像那样经营免费酒店的乐趣。这些业余演出可能很糟糕,但我可以看到,除了我自己之外,现场有一批相当不错的才华。
明星是一个傻乎乎的女孩,她做了一个赤脚特技,用音乐朗诵诗歌,并伴奏一种客厅胡奇库奇,这会在梦幻乐园吸引满座的观众。然后是一个漂亮的男孩,他会弹钢琴,一个面无表情的家伙,他会讲笑话,还有一群六七个看起来不错的女士和男士,他们竭尽全力通过他们所谓的菜单舞来炫耀。
最后,还有我和米里亚姆。她是一个这些软弱的、胸部扁平的女孩米里亚姆。她没什么好说的,所以我没有特别注意她。但在排练中,我了解到她可以用小提琴演奏出非常棒的音乐。
“如果你闭上眼睛,那就没问题了,因为米里亚姆可不是你所说的那种柔和的色彩。她的身材更像是埃尔罗德式的柱子,但这并不妨碍她穿着那些短袖、方领、花里胡哨的连衣裙,让你对她身材的框架一目了然。是的,米里亚姆可以加一些合适的衬垫。她活了这么久,也发现了这一点,但是那些衬垫却不见了。
“我猜米里亚姆开始向社会展示她的锁骨是在可怜的约翰·L.打新奥尔良战役的时候。“然而,当她把小提琴的琴尾塞在下巴下面,“眯着眼睛越过桥看着你的时候,“她却有着高中女孩的所有动作。“当然,我当时并没有自己把这一切都弄清楚,“因为正如我所说的,我没有特别地打量她。”
但这一切后来才浮现在我的脑海里。是的,是的。兴奋在第一个夜晚的中期爆发了。我大约在一个小时前就睡下了,像马戏团的演员在周日的休息日一样睡得很香,这时我听到了麻烦的呼喊声。我被强迫起床了,我不想做的只是翻个身,重新抓住床垫,因为我并不热衷于为火灾奔波,除非我觉得床头板变热了。
但我醒过来后记起了洛基·沃尔德离大都会消防区很远,于是在两分钟内我开始往身上套衣服,然后跑到户外寻找赢得卡耐基奖章的机会。
然而,根本就没有什么表演。火,如果有的话,是在厨房里,在佣人住的侧楼的地下室里。当我出现时,已经有六个马夫用花园软管把火扑灭了,并且正在用软管浇一个厨师来完成工作。我观察了他一会儿,然后开始回到我的房间。不知怎么的,我在灌木丛中迷路了,我没有原路返回,而是绕到了另一个角落。
就在那时,一个底层窗户被推开了,一个穿着白色衣服的女人飘到了小石阳台。她挥舞着手臂,开始呼救。我说:“你迟了,一切都结束了。”但这并没有让她满意。一些烟雾和蒸汽仍然从建筑物的远端冒出来,并从另一个窗户吹进来。她尖叫道:“救命,救命,在我跳下去之前救命。”
“我不会的,”我说。“他们已经带着救生网回家了。”“烟,烟,”她说。“哦,我必须跳。”“好吧,如果你想跳,”我说,“那就跳吧。但如果你能坚持一会儿,我会拿来梯子。”“那就快点,请快点,”她说,然后开始爬上阳台的边缘。”
到厕所也就六英尺左右,如果她跳下去,也不会有什么危险,除非她摔到脖子上。但她却像站在高层建筑顶上一样疯狂。因为我忘了带梯子,所以我追着她跑,找她可以下来东西。然而,月亮的光线并不明亮,周围似乎也没有什么箱子或桶子,所以我没有取得什么进展。
但过了一会儿,我找到了一件非常合适的东西。这是一个用来放花盆的木架。我把那个搬过去,把它放在窗户下面。我说:“现在,如果你能轻松地滑下来,你的生命就安全了。”她看了一眼,然后开始挥舞着手臂,又开始哭了起来。她说:“我永远也做不到。我知道我做不到,我会摔倒的。我会摔倒的。”
“好吧,这终究是肖蒂·麦凯布的救援行动。“我来了,”我说,然后跳到那东西上,伸出我的爪子。“她不需要更多的劝说。“她从阳台栏杆上爬过去,抓住我的肩膀,“你用撬棍也撬不开。”
我用左手抓住她的其余部分,用右手稳住自己。幸运的是她不是个重量级人物,否则那个花盆架子承受不了这种压力。当我们下去的时候,它吱吱作响,但它还是撑住了。“一楼,全部出来,”我落地时说道。但这并没有让她动一下。“一切都结束了,”我说。“你得救了。谈谈你的粘性东西。她就是这样。一动不动。”
我不知道她是昏过去了还是太害怕而不敢放手,但我必须做点什么。我不能整晚都站在那里抱着一个奇怪的女人,她被我这样抱着,这似乎也不是一件正确的事情。此外,她的一个肘部正试图刺穿我的右肺。
“小姐,如果你不再害怕火灾了,我会试着把你送回窗户里,”我说。然而,她当时并不准备进行任何谈话。她只是紧紧地抱着我,好像我是一个太好的东西,不能让她溜走。“好吧,在我看来,我们必须做一个正面入口,”我说。“但我希望观众会很少。就这样,我开始绕着房子跑,朝双开门走去。”
“我以前扛过重物,但从来没有这种类型的,而且这座该死的房子似乎像城市街区一样大。有一两次我们撞到了灌木丛,还有一次我差点把我们两个都推到喷泉的水池里。但过了一会儿,我来到了前廊,有点上气不接下气,我的眼睛里还有一些黑发,但仍然在比赛中。这位女士没有发出任何声音,也没有放松她的紧抱。”
我希望悄悄地溜进去不被任何人发现,因为大多数女人都回床上睡觉了,我能听到男人们在台球室里用酒杯碰杯,喝着额外的助眠酒。然而,运气不站在我这边。在新式柱灯下站着平克尼,穿着丝绸睡衣外套,外面套着一件黑色粗呢裤子。
“当他看到我和我扛的东西时,他看起来很高兴。“你好,肖蒂,”他说。“你那是什么?”“从它粘的方式来看,它可能是一种多孔膏药,”我说。“但它不是。“这是一个我一直在营救的女士,而你们其他人“却站在那里看着一个湿漉漉的厨师。”“我的天,”平克尼说道,走上前仔细看了看。“米里亚姆!”“谢谢,”我说。“我们还没有被介绍。“你介意把她的手指从我的脖子上解开吗?”
但他只是站在那里,嘴角抽搐着,那双黑眼睛像两盏弧光灯一样闪烁。“这幅画太美了,不能破坏,”他说。“太感人了。让我想起了什么名字里的仙女座。请保持这个姿势一会儿,好吗?直到我把其他的家伙们叫来。”
“你什么也叫不来,”我说,伸出一只手抓住他丝绸外套的衣领。“现在赶紧行动,否则你的和服就要脱掉了。”听到这话,他不再开玩笑,开始处理米里亚姆的手指,大约一分钟后,她像刚听到早餐铃声一样轻轻一跳。“怎么了?”她说。“我在哪里?”“就在你五分钟前着陆的地方,”我说。
然后她浑身颤抖,尖叫道:“哦,一个男人!一个男人!”“当然,”我说。“你没把我当成一把莫里斯椅子吧?”米里亚姆没有再逗留。她发出一声几乎震破我耳朵的尖叫,迅速滑下来,一只脚重重地踩在地板上,用双手抓住她的什么东西,然后冲下大厅,好像她要去赶最后一辆车。
“我说,”我说道,把脖子从弯曲中解脱出来,“我希望她早点想到这一点。“我觉得自己好像被一把冰钳夹住了。“如果她睡觉时都能这样扛,那么她清醒的时候能做什么呢?”“肖蒂,”平克尼说道,脸上像牧师一样严肃,“我对此感到痛苦和惊讶。”“我也是,”我说。“别开玩笑,”他说。“在我看来,这像是绑架未遂。”
“如果你也那样抓住你,我想你会认为这是真的,”我说。“但我想要给你一个小建议。不要到处传播这个乔什的事件,否则你的演出就会少了一个明星演员。我可以忍受你所能给予我的所有私人玩笑,但我反对扮演公共笑话书里的角色。现在,你愿意停止吗?”
他非常失望地不得不这样做,但他做出了保证,我跑上楼,很高兴这么容易就摆脱了。“这是一种奇怪的虚张声势,就是这样,”我自言自语道。“我敢打赌,我会躲避任何我看到朝我走来的类似事情。这就是我离百老汇太远的结果。”
“但这样的小事不会影响我的睡眠,当睡眠来临时,我就开始按照八小时的计划脱掉身上的东西,也许还要多一点。“我整天都没看到米里亚姆,我不是在费力地看她。“还有更好的东西可以看。“例如,萨迪。“当然,平克尼是老板,但她才是真正的老板,还有任何其他方便的人。”
“他们打算在舞厅里搞恶作剧,萨迪为此做了很多准备。“她是个高手,萨迪。“也许她不是在弓腿的英国管家和许多瑞典女佣中长大的,“但她学会了在她说出话语时让他们为她拼命工作的技巧。“整个上午,越来越多的人乘坐每趟火车到来,“马厩里有两排大型深呼吸的旅游车。”
到晚餐时间,洛基·沃尔看起来像赛马季的萨拉托加酒店。小伙子们在打草地网球,扛着高尔夫球袋,让象牙滚滚,而前人行道和门廊在星期一下午可能像第五大道,因为那里展示着干货。
我把我自己藏在台球室的一个角落里,没有怎么参与,但我把一切都记在心里。我不是感到孤独或类似的东西。我喜欢看任何类型的乐趣,即使它不是我的类型。此外,其中有或多或少我非常了解的人。但我并不关心是否要走到前面,除非我接到电话。
所以一切都很顺利,我打算在我玩完之后乘坐晚班火车去普里姆罗斯公园。我不太关心看演出,所以我一直待在化妆室里,直到他们意识到该轮到我了。我们在上午已经安装好了我们的沙袋装置,剩下的事情就是挂上皮革和铺开垫子。
平克尼正在做宣布,他在把我带出去之前给我开的玩笑非常厉害。我想当我上场时,我有点脸红了。我只是瞥了一眼人群,感到一阵寒意从我的脊椎滑落。说,在一群体育爱好者面前上台是一回事,而在两三百个穿着晚礼服的真正的女士和绅士面前穿着拳击服在舞台上表演又是另一回事。
“然而,我就在那里,人群正在尽情欢呼。”
当我开始挥舞沙袋时,我感觉好多了,我对平克尼没有让我穿运动服的任何不满,我都用短臂拳击打在皮革上。这些特技似乎很受欢迎。我可以从聚光灯下传来的嗡嗡声中看出这一点。无论你在做什么,无论是发表竞选演讲还是在六轮比赛中阻止对手,知道你得到了观众的支持总是有帮助的。
当我热身完毕,并开始展示所有发明出来的花招,双鸭步、侧步和挥拳、肩部动作等等时,我感觉非常高兴。我做了一个精彩的结束,然后有胆量面对观众,做一个舞台鞠躬。当我这样做的时候,我的目光落在前排的某个人身上。
“说,如果你曾经在舞台上做过很多表演,你就会知道有时你会看到前排的一双眼睛,之后你无法将目光从它们身上移开。好吧,当时我就是这样。有排排的看起来都一样的脸,但这一个却显得格外突出,为了救我,我所能做的就是回望。那是米里亚姆。”
她的下巴收缩着,头歪向一边,嘴巴撅成你见过的最软弱的微笑。她的眼睛也像小猫一样向上翻。哦,这是一个让男人打他祖母的组合,她正用这种眼神看着我。我想躲开它,再找一个,但就像我被探照灯跟踪一样,我无法逃脱。
浪费的是,我能感觉到自己也同样软弱地对她微笑。我每呼吸一次就变得越傻,如果我没有振作起来,开始为我的表演的下半部分玩耍印度棍,我可能会吻她。然而,我所有的活力都消失了,我把剩下的部分剪得很短。
当我下来时,萨迪抓住我,开始告诉我我有多么成功,以及她有多么高兴。但我把她推开了。“肖蒂,你这么着急干什么?”她说。“我有一个约会要赶,”我说,然后我迅速跑向更衣室。老实说,我担心米里亚姆会再看我一眼。她会把我迷住,让我永远醒不过来。”
“我换上我的西装,让我的包去送货,“正要突然离开时,我在前门撞到了某人。“哦,麦凯布先生,你怎么知道在哪里找到我?”她说。“我说,我让你猜猜。“当然,又是米里亚姆。“她打扮得很贵,全是真正的蕾丝和一流的火花,“就像毛巾架一样英俊。”
“但当她露出那种热情洋溢的表情时,我就被钉在了原地。就像动物园里喂给蟒蛇的兔子一样。“你以为你能这么容易摆脱我吗?”我说。“你真是个执着的人,”她说。“但自从你昨晚表现得如此英勇之后,我想我必须原谅你。我当时那么害怕是不是很傻?”“哦,好吧,”我说。“我们最好的人有时也可能会发疯。”
你这么说真是太好了,她说,然后她发出一声咯咯的笑。你也把我抱得很好。那只是一个例子。我不会为了钱而把整个歌剧的书都给你。这是我试图忘记的事情。但我们交换了那种废话近半个小时,当演出结束,人群开始涌向自助午餐时,我们仍然坐在月光下的门廊上,
“平克尼说我们手牵着手,互相凝视着,就像公园里的一对勺子。“也许我们是的。我不敢肯定。“我只知道过了一会儿我抬头看到萨迪站在那里,鼻子朝天,蓝眼睛里闪烁着闪电。“咒语比当帘幕落下,服务员打开大厅门时破得更快。”
“当然,萨迪只不过是我的老朋友,我对她来说什么也不是。但你看,不久前我还告诉她我多么努力地想离开。她一句话也没说,只是抬起头笑了笑,然后继续。下一分钟,在我们面前出现了一个胖老妇人,她有三层下巴,腰围像一个衣物篮。“米里亚姆,”她说,她的语气里充满了铁丝钉和碎玻璃。“米里亚姆,我认为你该休息了。“好样的,老姑娘,”我大声说道,“我说,如果你把她锁起来,直到我能离开,我会给你一美元。”“也许我说这话很卑鄙,但我忍不住说了出来。“我没有等待她们任何进一步的评论,“但我抓起我的帽子,冲过场地。“我一直在跑,直到我到达车站,“直到火车开出后,我才真正轻松地呼吸。”
“在这里安全地待在工作室里,有斯威夫蒂守卫着,如果萨迪的笑声不是那样的话,我可能会嘲笑整件事。那深深地刺痛了我。两三天后,我从平克尼那里听到了消息。“肖蒂,”他说,“你真是个奇迹。我想你不知道你在那个老看门狗和她的眼皮底下和米里亚姆变得如此亲密所做的事情。为什么,我知道有些人已经等了多年才得到这个机会。”
退后,我说。她是个怪人。但米里亚姆值三到四百万,他说。我不在乎她是否拥有一个谷仓工厂,我说。我不是骨头鉴赏家,我也不专门收集落叶。你知道如果我是她阿姨我会做什么吗?什么,他说。好吧,我说。我会在她身上挂一盏红灯。第13章结束。
第十四章。第十四章。
“然而,看到事情的结果,我不记恨。“我首先遇到的医生。“我注意到他一两次在楼梯上走来走去,“但没有特别注意他。“在第42街附近有太多的怪人,无法对他们所有人进行调查。”
“但大约一个月前的一天,我坐在这里的办公室里,“听着斯威夫蒂·乔讲述他上次打算对甘斯做什么,耳朵都快磨出茧子了,“这时门猛地打开,差点把门铰链都弄掉了,“我们看到一道胳膊和腿以及高帽的痕迹,一头扎进角落里的床沙发下面。“他们差点就射中了,斯威夫蒂,”我说。“左移两英尺,你就中靶了。”
你为什么张着这么大的嘴?打算用牙齿抓住下一个吗?所以如果他们没有时间在有人像从折叠楼梯上头朝下跳下来一样撞到地面和外面之前进行任何反驳,一个戴着紫色花朵帽子的尖鼻子女人闯进来,瞪了我们每一个人一眼,
“说,我不希望经常被那样看着。“感觉就像用奶酪测试器取样一样。“蒙哥马利·史密斯刚进来吗?”她说。“他来了吗?别撒谎,他在哪里?”“她转动那双小黑眼睛的方式“足以撕破地毯。“女士,”我说。
“别叫我女士,弗雷什先生,”她说,把目光转向我,“告诉那个打破鼻子的偷小孩的人“把脸上那傻笑去掉,否则我就把他的眼睛挖出来。“天哪!”斯威夫蒂喊道,从健身房的门里翻了个后空翻,“然后从他那边锁上门。“还有什么吩咐吗,小姐?”我说。“我们乐意效劳。”“哼!”她说。
“需要比你更好的人才能取悦我。我很庆幸自己生来幸运,”我想,但我心里这么想。“我的蒙蒂藏在那个房间里吗?”她说,用手指指着健身房。“我发誓,他不在那里,”我说。“我不相信你能反应这么快去撒谎,”她说,然后她像进来时一样快地溜了出去。”
直到我听到她走到下层大厅,我才动。然后我锁上门,叫斯威夫蒂从顶部的秋千绳上下来,我们并排站在沙发旁。“蒙蒂,亲爱的蒙蒂,”我说,“旋风已经离开了大海。出来吧,放弃你的雨票吧。”他倒退着出来,爬上沙发,把下巴放在手里一会儿,好让他从震惊中恢复过来。”
说,乍一看,他赢得了你认为任何女人都会屏住呼吸试图抓住的男人,除非她是他的房东,这就是我认为这个扰乱和平的女人是房东的原因。蒙蒂可能曾经是个赢家,但那是很久以前的事了。就在那时,他不知何故需要修理。
他有一个足够大的脑袋,像大学教授,还有一头像欧布医生一样的头发,但他的眼睛下面浮肿,你可以从他脸上咖啡牛奶色的颜色看出他的肝脏已经罢工很久了。他的中间部分相当厚,但他的腿与其他部分不相称。它们太细太短了。
“如果我知道你要来,我会让清洁女工把那里的灰尘擦掉,”我说。“但我现在不需要它了,至少两周内不需要。”他试图说些什么,但他的呼吸还没有恢复。然而,他恢复了足够的力量,看了看自己的衣服。然后他把丝绸领结从耳朵上取下来,看了看。那是一个破旧的帽子,没错,但当他冲向本垒,撞到墙上时,它节省了他很多可可粉的磨损。”
“这是长跑还是百米冲刺?”我说。“别介意它是否很难。我不怪你避开与你朋友那样粗鲁的谈话者进行一次坦诚的谈话。我自己也会这么做的。”他对此表示感激,伸出一只柔软的女性化的爪子让我握手。“说,那也不是一个缓慢的比赛。”
他太昏昏沉沉了,说不出话来,但他差点就在那里赢了我。我让斯威夫蒂用扫帚拍打他,递给他一杯冰水,过了一会儿,他的声音回来了。哦,是的,他有一个。它有点颤抖,但除此之外,它像蛋黄酱一样光滑。还有语言!为什么,只要告诉他他有多么感激。他差点把字典翻了个底朝天。”
在他说完话的时候,他对我的热情是毫无疑问的。这几乎就像被一个富有的叔叔收养一样。“哦,没关系,”我说。“任何时候你感到消失的冲动,你都可以使用这张沙发。她紧追不舍,对吧,蒙蒂?”“这完全是一个痛苦的、荒谬的错误,”他说。“我想这是一个身份错误。请允许我向您介绍自己。”然后他递出他的名片。”
“拉斯穆利·平·富德尔,J.R.D. 这就是它的写法。”“离史密斯很远,不是吗?”我说。“第一个听起来像一张有毒的地毯。”“我的印度教名字,”他说。“我敢打赌你一个国内的家伙,”我说。“平·胡德尔是英语,不是吗?”他像我请他和我一起喝一品脱酒一样微笑,并说它是。
“但我放弃了最后的标签,J.R.D,”我说。“不代表租金躲避者法官,是吗?”“那些字母,”他说,又做了一个快乐的表情,“代表了我吠陀进步的象征。“如果我再想一想,我就会得到那个,”我说。“这是一个笑话。我从未有过吠陀进步。“无论如何,当时还不够了解。“但我不会让他那样让我震惊。”
后来,我逐渐了解到他是个医生,应该称呼他为“医生”。他似乎在工作室顶楼后面有一间4x9英尺的办公室,并且刚开始在纽约推广吠陀疗法。他主要做邮购生意。
他给我看了他在周日个人专栏上的广告,那广告写得非常华丽。根据他自己的说法,他是印度教哲学领域的领军人物,不管那是什么。
他刚刚结束了在欧洲的巡回演出,准备来美国进行巡回演讲,他随时准备为政治家提供建议,修复破碎的心灵,预测未来,并为那些饮食失调的百万富翁规划通往健康之路。他确实有很多技巧,但我注意到,你试图同时 juggling 的玻璃球越多,你就越容易搞砸。
“而且平福特看起来不像那种会让收银员加班的人。”“然而,他身上有一些东西是相当尊贵的。”“他是那种会花掉最后一分钱去擦亮衣领和袖口的人,”“宁愿不吃东西也不愿在啤酒馆白吃免费午餐的人。”“他愿意谈论任何事情,除了那个眼神锐利、说话刻薄的女人。”
“她是个错误的、被误导的毒药,”他说。“顺便说一句,麦凯教授,我相信有一条逃生通道,从我的办公室通向你的后窗。如果我请求偶尔在那里进入,以防我再次被追捕——呃——会不会太冒昧?”
“这不是账单吧,医生?”我说。“当然不是,”他说。“很高兴听到这个,”我说。“通常情况下,我不经营避难所,但我喜欢与人为善,所以请自便吧。”我们就这样说定了,每隔一段时间,我就会看到平福特医生带着焦虑的表情和裤子上沾着铁锈从后窗溜进来。
不过,他是个安静的邻居。他不吹喇叭,也不搞声乐训练,也不会给我寄来那些上面用红墨水写着备注的支票。我很好奇吠陀疗法进展如何,突然间,他戴着一顶8美元的帽子(今年的新款),开始拄着象牙手杖四处走动。
“我很高兴他们来找你,医生,”我说。“谢谢,”他说。“如果我能以某种方式报答你给予我的许多恩惠,那就全部抹掉吧,”我说。“也许有一天我也想摆脱某个女人的纠缠。”大约一周后,我完全找不到他了,看门人告诉我他已经付清房租搬走了。“好吧,他们就是这样来来往往的,所以不必感到孤独。”
但我定期清扫沙发底下的地板,以防他再次出现。就在那时,我听说那只斗牛犬的事。我一直想带一只去普里姆罗斯公园,你知道的,周末去那里放松一下。平克尼告诉我他一个朋友养了一窝看起来不错的,大约两个月大的小狗,所以一个星期六下午,我开始步行过去看看。这很正常,不是吗?
你不会认为像我这样眼睛正常的家伙,仅仅是想挑选一只斗牛犬就会迷路吧?但看看我遇到了什么。我离家大约四英里,沿着小路走着,突然看到一个巨大的、冒着蒸汽的气球像火车一样滑过。
后座上坐着一个看起来很自然的女人。她也看到了我,朝弗朗索瓦喊着让他踩紧急刹车,然后开始挥舞着阳伞示意我快点。是萨迪·沙利文。“快点,矮个子!快跑!”她喊道。“没时间了!”我听了这话立刻就紧张起来。我刚爬上车,车子又开始在柏油路上飞驰。
“有人死了吗?”我说。“还是打折柜台五点关门?”“蒂莉阿姨私奔了,”她说。“如果我们不阻止她,她就会嫁给一个应该进监狱的老恶棍。”“不是平克尼的蒂莉阿姨,”我说,“那个住在布伦德蒙附近大房子里的老女人。”“就是她,”萨迪说。“她有资格进养老院了,”我说。“你不会说她在这个年纪还这么孩子气吧。”
“这种傻事没有年龄限制,”萨迪说,“而且这看起来像是一次严重的袭击。”“不过我必须阻止她,因为我答应过平克尼我会守卫直到他从纽波特回来。”“我以前没见过那个老女人,但我了解她的历史,”“现在我得到了最新的消息。”“她这辈子钓到过两个丈夫,但他们都没活多久。”
然后她休息了一段时间,直到她六十五岁才开始再次穿彩虹色的衣服,像八重奏中的一个成员一样蹦蹦跳跳。最近,她开始表现出想和一个男人坐在阴凉角落里的迹象。平克尼劝退了一个秃头牧师,警告了一个老单身汉,并向几个经常来喝下午茶的鳏夫暗示。然后一个新的出现了。
萨迪说,他是个顽固分子。我不知道蒂莉阿姨在哪里找到他,但平克尼说他已经连续几周每隔一天从城里来。她一直在车站接他,带他兜风。她说他是什么印度教祭司,给了她一些课程和一种新的信仰疗法。
“不过,今天,在她离开后,”“管家发现她的行李箱被偷偷运到了车站。”“然后在她的房间里捡到一张纸条。”“上面写着一些关于在圣保罗教堂见面的话,时间是下午4点30分,”“并签着,”“你亲爱的莫莉。”“哦,天哪,现在快到半点钟了。”“弗朗索瓦,你能开快点吗?”
我认为他开不了那么快,但他做到了。他又把速度杆往上推了一档,一分钟后,我们只在高处行驶。我们像瓶子里的一对鹅卵石一样撞击着红色的皮革靠垫,只能紧紧抓住,希望这东西能保持直立。
我以前对去圣保罗教堂并没有什么热情,但我当时确实有了。我从未像那时那样高兴地看到一座教堂。“那是她在教堂门口的马车,”萨迪说。“肖蒂,我们必须阻止这件事。”“这不是我的事,”我说,“但我尽力而为。”我们冲向前门,直接冲了进去,就好像他们给我们寄了请柬一样。
里面光线不太好,但在远处,我们可以看到一小群人站在那里,好像在等待着什么事情发生。萨迪没有做任何多余的动作。她沿着中央过道走过去,拉起蒂莉阿姨的胳膊。她是一个矮胖、脸圆的老姑娘,有很多压舱物让她脚踏实地,还有很多真正的商店里的头发,蓬松而卷曲,就像你在第六大道橱窗里看到的那些标本一样。
她表现得很紧张,傻乎乎地笑着,但当她看到萨迪时,她停止了笑,脸上露出了那种被发现和杂货店男孩接吻的女佣的表情。“你还没做吧?”萨迪说。“没有,”蒂莉阿姨说,“但牧师穿上另一件外套后,马上就要做了。”
“现在请不要,温菲尔德夫人,”萨迪说,抓住老女人的腰,用她那种温柔、哄人的方式把脸贴在她的肩膀上。“如果你没有成功,我们会很难过的。平克尼,他是个爱管闲事、无能的年轻人,”蒂莉阿姨说,在厚厚的香粉下脸红了。“我想知道,我有没有权利结婚而不必征求他的意见?”
哦,是的,当然,萨迪说,安慰她。但平克尼说,别告诉我他说的任何话。一句话也不要,她喊道。我不会听的。他竟然暗示我亲爱的穆利是个江湖郎中之类的。
“是吗?”萨迪说。“我没想到平克尼会这样。”“好吧,为了向他证明他是错的,”“我会把这件事推迟到你能举行一场正式的教堂婚礼为止,”“有请柬、引座员和漂亮的花童。”“而且你应该穿一件灰色的丝绸婚纱。”“你知道,你穿灰色的丝绸婚纱非常漂亮。”“所有这些难道不比这样私奔要好得多吗,”“好像你有什么见不得人的事?”
说,萨迪当时说了一套巧妙的话,因为她在拖延时间。但蒂莉阿姨可不是省油的灯。“莫莉不想再等一天了,”她说。“我也不想,所以就这么定了。牧师来了。”“看起来我们已经出局了,不是吗?”我低声对萨迪说。“等等,”她说。“我想好好看看那个人。”
他跟在牧师后面,直到他离我六英尺远我才认出他是谁。“你好,医生,”我说。“所以你就是亲爱的穆利,是吗?”平福特看到我时,差点跳了起来。“不过,只持续了一分钟,因为他恢复得很快。”“教授,”他说,“真是意外的惊喜。”
“我想有些话是对的,”我说。“而且,他打扮得像个快乐的新郎。条纹裤子、长礼服、白色蓬松领结和白色手套。他刮了胡子,洗了头,按摩师也给他消除了眼下的肿胀。看起来不像那个在工作室沙发底下躲藏的失败者。”
“好吧,好吧,”我说。“这就是私人交易的意义所在,对吧?医生,你脑袋像马一样。”“我想他会为自己感到羞愧的,”萨迪说。“和可能做他母亲的老女人私奔。”沙利文脾气上来了。“在那之后,浓油脂洒满了厨师的炉子。”“蒂莉阿姨每分钟发四次脾气,”“并用各种礼貌的讽刺挖苦萨迪,”“她能说出来的。”
然后医生走上前,一只强壮的手臂半搂着她的腰,让她哭泣在他的周日外套的丝绸面料上。这时,牧师已经崩溃了。他是一个长得很好看的年轻人,属于草莓金发的那种,脸颊粉白,头发像玩具贵宾犬一样柔软。结果证明,他刚上任,这是他第一次主持婚礼。
“我相信,”他说,“没有——呃,没有人对这对夫妇的结合有任何异议。”“我会让你相信这一点的,”平福特医生说,说话干脆利落,自负地说,“我会向这位年轻女士提出一些尖锐的问题。”“好吧,他确实问了。作为辩护方的交叉盘问者,他真是个高手。”
不到两分钟,他就把萨迪的攻击撕成了碎片,把她描绘成一个局外人,然后把我们俩都教训了一顿。现在他说,带着一种平静而满足的“我已经吞下了金丝雀”的笑容,我们将继续进行仪式。萨迪气得快要哭了,她输什么比赛都很难接受。
“你个老骗子,你就是个老骗子,”她骂道。“你只是为了得到她钱才和平克尼那个傻老阿姨结婚的。”但这就像给公司打官司一样,对医生毫无影响。他只是对她笑了笑,然后开始哄蒂莉阿姨。医生就是医生,知道自己的立场。他把我们打败了。再过五分钟,他就会娶一个200磅重的妻子,年收入5万美元。”
“我觉得,”他从肩膀上说,“如果我像你那样得到一笔财富,年轻女子,”“我不会对包办婚姻发表任何评论。”“好吧,直到那时,我还有个不成熟的想法,”“也许我不需要阻止这场小游戏,”“但当他开始讽刺萨迪时,我立刻对医生反感了。”“而且总是需要一两拳才能让我热身。”
我开始快速思考。“等等,医生,”我说。“我承认你已经把我们的案子搞砸了,但也许还有其他人对这件事感兴趣。”“啊,”他说,“那会是谁?”“蒙哥马利·史密斯夫人,”我说。
这是一个偶然的机会,但却奏效了。医生像被浸过海湾后挂起来的草帽一样软弱无力,他的眼睛露出了第一次见到他时的那种狡猾的眼神。“为什么,”他说,艰难地吞咽着,尽力恢复他一直摆出的僵硬表情,“为什么,没有这样的毒药。”“没有,”我说。“那个叫你蒙蒂,把你藏在沙发底下的人呢?”
“这是谎话,”他说。“她与我无关,一点关系也没有。”“哦,好吧,”我说。“那是你和她之间的事。”“她说不一样。”“无论如何,她已经来到这里竞标了,”“所以给她一个机会也不算不公平。”“我就把她带进来。”
当我朝前门走去时,医生看着我,看看我是不是认真的。然后,萨迪说,他脸色像馅饼皮一样,丢下蒂莉阿姨,好像她是一根带电的电线,像被骡子踢了一样从后门跳了出去。我及时赶回来,看到他翻过一个五英尺高的树篱,连一片叶子都没动,最后一次看到他时,他正朝康涅狄格州的一片树林跑去。
“看起来你差点就参与了一起重婚案了,”当我们把蒂莉阿姨从昏迷中扶起来时,我对年轻的牧师说。“令人震惊!”他说,“令人震惊!”他用赞美诗本扇着自己。他很难过。蒂莉阿姨不跟我们任何人说话,当我们把她塞进马车送她回家时,她看起来像一只被绑住脚的孵蛋母鸡一样生气。“肖蒂,”萨迪在回程的路上说,“你刚才的虚张声势很漂亮。”
“幸运的是我的牌没被叫到,”我说。“但这对牧师来说太糟糕了,不是吗?他正准备结婚。”“我真想给他一份工作。”“你会选择谁,肖蒂?”她说。“好吧,”我说,渴望地看着她,“只有一个女人我会选择做我的伴侣,”“但她现在已经不在我的级别了。”“她以前叫沙利文吗?”她说。
“是的,”我说。在那之后,她沉默了一会儿,我也一样。“但有时候谈话并不合适。”“我只知道,你坐在那些大型苯气球的后座上,”“就像坐在客厅沙发上一样舒服。”“萨迪依偎在我身边,”“我觉得夏天会一直持续下去,”“苏斯的乐队在橡胶树后面某个地方演奏。”
“我记得我们到了我在普里姆罗斯公园的小屋,我站在气球旁边的马厩旁。萨迪双手放在我的肩膀上,近距离地注视着我的眼睛。弗朗索瓦直视前方,周围没有人。所以我只是好好地看了看那双爱尔兰蓝眼睛。”“你真是个傻瓜,肖蒂,”她低声说。“啊,别开玩笑了,”我说。
但我没有动,她也没有。好吧,再见,她说,长长地呼了一口气。再见,萨迪,我说,然后她就走了。说,我不知道是怎么回事,但我从那以后一直觉得我错过了什么。也许是我忘记买的那只斗牛犬。第14章结束
第十五章。肖蒂·麦凯。塞维尔·福特著。本LibriVox录音属于公共领域。现在就标记它,我会为你读出来。是的,你在报纸上读到过,你说,是不是真的?好吧,有些是真的,有些不是。但你期望什么呢?如果下一分钟让他们上证人席,没有两个人会以同样的方式讲述它。不过,这就是我站在那里看到的景象。而且我离得很近,不是吗?
你看,在我从最后一次恍惚中醒来后,我开始思考萨迪、米里亚姆和我一直在敲响的所有错误警报,然后我对我说,肖蒂,如果我不能比这表现得更好,我就退出游戏。所以我退出了。
我回到城里,向所有男孩打招呼,并告诉斯威夫蒂·乔,如果他看到我又要往乡下走,就朝我扔个沙袋。并不是说有人强烈要求我严格遵守健身运动。我最近已经放松了一些,开始涉足其他事情,而正是这些事情我需要更密切地关注。
“你知道,我在西区有两栋公寓楼,如果你让那些经纪人按照自己的方式行事,你每年几乎就能赚够买新大厅地毯的钱了。”然后有一些成熟的机会我担心会错过。你看,和那些有钱人混在一起,我经常看到一些地方可以投资一些钱。有时是市场上的直觉,有时是对一块便宜的地皮的直接指导。”
我做了很多这样的讨价还价。好吧,我刚刚完成了一笔交易,让我赚了不少钱,我感觉很充裕,很得意。当奥格登先生打电话给我时,我想知道我能不能利用一个绝佳的交易。哦,我不知道,我说。它是什么样的?是斗牛士,他说。听起来不错,我说。多少钱?
“两年前花了我四万,”他说,“但我以25万的价格卖给第一个出价的人。”“我们会说,当奥格登老人这样向你抛出冷冰冰的数字时,”“你可以赌他是直截了当的。”“那我就要了,”我说,“15万首付,10万抵押贷款。”“这很适合我,”他说,“我今天就把文件准备好。”“对了,”我说,“这个斗牛士到底是什么,”“赛马还是电梯公寓?”
“你能猜到吗?”他挂断了电话。这就是我自作聪明得到的结果,但我不会在这个阶段反悔。我填写了我的蓝色支票并寄了出去,那天晚上我睡觉时还不知道我花了钱买的是什么。”
“第二天快到中午了,”“因为我已经写了一封信,把我的支票存根加起来,”“这样它们就能和银行的人算出来的金额相差两三百,”“这时一个穿着白色短裤和李子色外套的侍者,”“穿过工作室的门。”“请问是麦凯教授吗,先生?”他说。“是的,”我说。“楼下有一位女士,先生,”他说。“她能上来吗?”“这不太正常,”我说,“但我认为她没问题。”“告诉她过来吧。”
“说,我没有准备好接待来访的客人。当我写数字时,我比参加自由搏击赛还要乱。我把外套扔在一把椅子上,背心扔在另一把椅子上,脱掉吊带,揉乱头发,并在十七个地方弄脏了墨水,但我却没有足够的理智说我不在。”
过了一会儿,楼梯上传来咔嗒咔嗒的声音,我闻到了一股利斯罗伊·多瑙河的味道,一位戴着面纱的女士走了进来。从外表来看,她是一个优雅的女人。她的衣服不可能在一个月前离开巴黎,它们紧紧地贴在她身上,就像湿透的内衣贴在一个胖子身上一样。
如果你对她的穿着有任何疑问,你只需要眯起眼睛看看她戴在脖子上的金丝网手柄上的大紫水晶。对于一个费利克斯·蒂凡尼的组合来说,她就是它。你见过那种女人。经常走动并报销费用。所以你就是肖蒂·麦凯,是吗?她说,给了我一个海关检查员的检查,并有点闻了闻。
“对不起,我不合适,”我说。“真奇怪,”她说。“我必须记下这一点。”“请便,”我说。“还有其他事吗?”“是真的吗,”她说,“你买了斗牛士?”“谁告诉你的?”我说,竖起了耳朵。“奥格登先生,”她说。“他是权威人士,”我说,“他在这方面说的话,我不反驳。”
“那么你买了它,”她说。“真令人恼火!我本来打算让奥格登先生让我在本周拿到斗牛士。”“全部?”我说。“当然,”她说。“天哪,”我想,“那它不可能是公寓楼。也许是油画或警车。”“但是,”她继续说,“我想你只是把它当作投机买进的。那么,你下周的价格是多少?”
“说,看在上帝的份上,我不知道是什么让我生气。也许只是她漫不经心的态度,或者她那傲慢的下巴。但我感觉自己好像被砂纸摩擦过一样。”“太糟糕了,”我说,“但你猜错了。下周我自己要用斗牛士。”“你,”她说,透过纱布帘,我能看到她高傲的眉毛。
这就结束了。即使斗牛士原来是一座新的歌剧院或一个旅游气球,我下七天也要用它。为什么不是我,我说。独自一人,她说。好吧,我不知道它会把我带到哪里。我不会让她把我当成一个独身浪子。没那么多,我说。
“我刚在列清单。你如何拼写特温布利·克雷恩夫人的姓氏?用K吗?”“真的,”她说,“你是说她将成为你的客人之一吗?那么你一定要去我计划去的地方,纽波特进化。”“当然,”我说。我听说他们在纽波特有很多愚蠢的行为,但进化不是其中之一。不过,必须兑现这个虚张声势。
“这位女士掀起她的蚊帐,放下,”“好像她想看看我是不是在解开线球,”“然后她用折叠眼镜敲了敲下巴一分钟。”“我想对她喊,如果她不那么粗心,就会损坏珐琅。”“但我忍住了。”“说,当你可以在商店里涂上像这样的水银色肤色时,吃胡萝卜和泡酪乳浴有什么用?”
Shorty McCabe by Sewell Ford 有声书。踏入美国内战时期德克萨斯州崎岖的边疆,与塞威尔·福特的《肖蒂·麦凯布》一起,这是一个扣人心弦的故事,讲述了一个男孩信使变成不情愿的英雄,他的命运写在火药、沙子和被盗的爱情信中。当17岁的肖蒂继承了他已故兄弟作为南方间谍信使的阴暗角色时,他被推入了一个高风险的世界,充满了午夜约会、密码电文和险些逃脱的经历,这将考验他每一盎司的勇气和狡猾。从回荡在荒凉平原上的震耳欲聋的马蹄声到在闪烁的营火旁的窃窃私语,福特让你沉浸在一个信任像水一样稀少,联盟像沙漠风一样变化莫测的土地上。肖蒂的旅程是忠诚与良知的试金石——每一次秘密任务都会发现新的危险,解开禁忌的浪漫,并迫使他决定他真正的效忠对象在哪里。有声书生动地将这个惊险的故事带入生活,其叙述者的丰富、质朴的声音大胆地描绘了每一个粗犷的侦察员和勇敢的女英雄,而战争的无情节奏和紧张的噼啪声则让听众始终处于紧张状态。非常适合您的下一次公路旅行或深夜逃亡,语音朗读让您沉浸在一个年轻人追逐历史本身的尘土、危险和梦想中——一次绝望的骑行。让肖蒂·麦凯布掌握缰绳;您只需按下播放键即可。 了解更多关于您的广告选择的信息。访问megaphone.fm/adchoices</context> <raw_text>0 突然间,她亮出一只小银盒,推出一张名片。“这是我的姓名和地址,”她说。“如果你改变主意不用斗牛士,你可以打电话给我,我希望你会。”“哦,”我说,拼写着古英语字母,“我听说过平克尼谈论你。好吧,既然你这么渴望,我就告诉你我要做什么。我只是把你记下来邀请你。你觉得怎么样?”
我以为她可能会为此生气,但她说没有那种事,她说:“我不确定,但这将是一个相当新奇的事物,是的,你可以指望我,再见。”她走了,甚至没有一句谢谢。
当我苏醒过来时,我已经把事情都考虑清楚了。看起来我陷入困境了。我应该参加某种闹剧,但究竟是野餐还是惊喜派对,我都不清楚。那时我想要的是信息,对于某些类型的知识,没有人比得上平克尼。
“我也很幸运地找到了他,但我冒险认为他在城里,所以我在他棕榈室的专用角落桌子上找到了他,正看着一杯干马提尼。“你好,肖蒂,”他说。“还没吃午饭吧?加入我。”“我会的,”我说,“如果你能回答我两个问题。首先,奥格登先生拥有什么东西,他称之为斗牛士?”“为什么,”平克尼说,“那是他的汽艇。”
“汽艇,”我说,紧紧抓住椅子以防摔倒。而我确信那是一堆六间房的鲈鱼。哦,好吧,让它过去吧。做了就是做了。现在他们下周在纽波特搞的这个进化噱头是什么?”“当然是指海军演习,”平克尼说。“你应该看报纸,肖蒂。”“我看过,”我说,“但我没在体育版上看到关于它的任何报道。”
不过他给了我节目单,他们将如何进行一场虚假的鱼雷战,最后以舰队的盛大照明结束,你应该去看看,”他说,“看起来我不得不去,”我说,“但斗牛士怎么样?”“没什么,”我说,“只是我买了这该死的东西。”
轮到平克尼目瞪口呆了,但当我告诉他这笔交易的全部经过以及蒙面女子如何激怒我说出我所说的话时,他却高兴得好像在读笑话专栏一样。肖蒂,”他说,“你真是个天才。为什么,这是最妙的主意了。召集你的派对,开船过去,在港口抛锚,观看演出。你知道,这非常得体。”
“这就是我想要的,”我说。“只要我确定自己得体,我就很高兴。”“但是,除非你一起去,否则我不敢尝试。”“后来我发现平克尼已经拒绝了“不少于三方这样的聚会”。“但当我向他提出时,他一点也不含糊。“为什么,我很乐意,”他说。”
就这样,我们吃完了我们的冷炸蛋沙拉,或者我们盘子里有什么花哨的菜肴,然后我们去了码头,他说游艇停泊在那里,说那是一艘不错的船。它让伍迪和我用来运送孵化器孩子的迪克西·戈伊尔看起来像独木舟。它通体白色,除了周围有一条金色条纹和几根小小的黄色桅杆。
我没有下楼。我们在后廊的一些绿色软垫扶手椅上坐下,我派了一个白翼雇佣人员去找指挥官。“你想要的是航海大师,”平克尼说。“好吧,也把他带来,”我说。但只有一个。他是一个身材结实、说话轻声细语的人,留着一整套红色的胡须,说着缅因州的口音。他说他的名字叫巴塞特。
“并且他正收拾东西准备上岸,”“听说船已经卖掉了。”“下个月岸还会在那里,”我说。“你愿意留在这个职位上吗?”“好吧,他不要铁匠的工资。”“满足于船长的薪水,”“所以我告诉他继续他离开的地方继续工作”“并告诉其他伙计们也可以这样做。”“所以在半个小时内,”“我有几十个人在我的工资单上。”
天哪,”我对平克尼说,“我很高兴我开始的时候游艇季差不多结束了。如果不是这样,我想我得晚上出去和吉米一起。但平克尼正忙着他的银色铅笔,写下名字。他说,我想到了十几个我确信的人,也许在此期间我会想起更多的人。
“说,”我说,“你的名单上有图姆布利·克雷恩和萨迪吗?”“哦,当然,”他说,“尤其是萨迪。”然后他咧嘴一笑。“好吧,大约四天我都是纽约最忙碌的失业者。”“我以保证金持有大量铁路股票,”“用一些布朗克斯的建筑地块换取一栋冷水公寓,”“并卸下我从塔马尼大厅的人那里买来的街道开通合同。”
“每次我想起那艘汽艇,所有那些伙计们都在挥霍我的钱,我就出去多做些奔波。说,没有什么比揉面团更能让人保持警觉的了,是吗?当到了收工的时候,我算了一下我赚了多少钱,我觉得自己就像约翰尼·盖茨兑现筹码后一样。”
是的,当我登上斗牛士号,等待人群到来时,我是一个快乐的男孩,我给自己买了一套白色法兰绒套装和一件威利·科利(一种帽子),如果前面有乐队的话,我可以直接来一首雄壮的男低音独奏。
“平克尼及时出现,他把他的朋友们都带过来了。”“有一长串旅游车和马车,长达半个街区。”“他们也都是我的朋友,从萨迪到那位小老主教。”“而且他们都很不错,很正派。”“也许他们的照片不像有些人那样经常出现在周日版上,”“但他们的冰块切割机是一样的。”“他们都说我记得他们真是太好了。”
“啊,收起来吧,”我说。“你们一年来一直在吹捧我,这是我的第一次安排。”“我不了解在这种闺房船上应该怎么做,”“但我希望每个人都快乐。”
“不要等待谁想要服务员的呼叫,就好像你们都是右舷人员一样。眼前的一切都是你们的,从甲板上的藤椅到下面冰箱里的东西。在这里我想说,我很高兴你们来了。现在,巴塞特先生,我想你可以解开绳索了。”老实说,这是我第一次在拳击场内外发表的演讲,但似乎很成功。”
当一辆出租车飞快地驶下码头时,他们都在拍我的背,给我热烈的欢呼。有人挥舞着一把红色的阳伞,蒙面女子和一个女仆走了出来。正如我所说的那样,我给她发了一份邀请函,但我从未想过她会厚着脸皮接受。我们差点错过你,”我说,走到跳板旁。
但是,她忙着握手,用他们的名字称呼其他人,所以她根本没有看到我。在我们沿着海湾航行的那一天都是这样。她几乎拐弯抹角地与其他人交谈,认真地谈论一些事情,但我似乎从未进入她的射程。好吧,我玩得太开心了,所以没有为此感到难过,但我忍不住好奇。
直到晚餐时间我才了解到她。说,她是一个煽动者。无论打开什么,她都会抓住时机并敲打,为什么她手里拿着一个钉锤。它们是可爱又恶毒的小敲打,让你先咯咯笑,然后你又为自己这样做而感到羞愧。
“除了这里的人,她还有其他朋友吗?”在我们结束之后,我们独自走到前面去看月亮升起时,我对萨迪说。“我甚至不确定这些,”萨迪说。“那么为什么没有人反驳呢?”我说。“这并不安全,”她说。“哦,”我说,“她是那种人,是吗?从她的谈话中,你会认为她只认识两种女人,一种是被离婚的女人,另一种是应该被离婚的女人。”
“恐怕那是她的专长,”萨迪说。“有点像女性揭丑记者,是吗?”我说。“好吧,我希望她说的并非都是真的。怎么样?”“好吧,这就是一次促膝长谈的开始,持续了好几英里。不知何故,萨迪和我以前从未有过这样的安静机会,结果我们有很多话要彼此说。我不知道是怎么回事,但其他人似乎让我们单独相处。”
一些人在遮阳篷下,另一些人在楼下玩惠斯特。也有唱歌,但我们无法分辨是谁在唱,也不怎么在意。
无论如何,那是我有过的最棒的一次旅行。月亮从长岛升起,像广告牌一样大,像歌舞女郎的头发一样黄。空气柔软温暖,就像土耳其浴室前厅里的空气一样。而且两侧附近都没有岸边的灯光,远处是黑暗。
这不是认真思考任何人的时候,所以我们同意这位女性揭丑记者一定是生来就嘴巴不好,无法控制自己,就这样让她过去吧。我忘了我们谈论的是什么。我想主要是彼此。当你认识某人像我们一样久的时候,你可以这样做,偶尔也是一种安慰。不过过了一会儿,我们没说什么。我只是看着萨迪,
我说,我见过她的时候,我觉得她看起来非常漂亮,但我以前从未见过她这样的样子,月亮轻轻地抚摸着她的红发,她的脸颊和脖子看起来像白色的缎子。
她也有时会盯着什么都不看,然后她的眼睛里有一种眼神,嘴角微微一撇,这让我浑身发痒,想把她搂在怀里,告诉她,无论其他人如何背叛她,总会有肖蒂·麦凯布可以依靠。
这对我来说没有什么新鲜或突然的。我感觉很久了,早在她的母亲在我家隔壁开一家李子干药房的时候,我和她就坐在前廊的台阶上吃晚饭。她那时也会那样盯着看,中途打断笑声去做这件事,也许最后会咯咯地笑。我想那只是她身上的爱尔兰血统,但这总是吸引我。
她当时一定就是这样看的,因为我知道的第一件事就是我伸出手把她拉近。她从不反抗,只是把头依偎在我的肩膀上,那双蓝眼睛转过来,我可以一直看到她的深处。这时,我深吸一口气。“萨迪,”我说,声音嘶哑,“你真是太好了。”她只是笑了笑,有点严肃,但也很满足。”
“如果我有胆量,”我说,“我会请求你成为肖蒂·麦凯布太太。”“真可惜你突然失去了勇气,”她说。“什么?”我说。“你愿意吗,萨迪?你愿意吗?”“傻瓜,”她说。“当然愿意。”“保佑圣徒,”我说。“什么时候?”“任何时候,肖蒂,”她说。“你知道,你已经拖延够久了。”
“好吧,说,你谈论你的旋风结局。”“我想那些挤在船舱里道晚安的人”一定以为我完全疯了,我从楼梯上下来那样。”
“主教在哪里?”我说。“就在这里,我的孩子,”他说。“怎么了?”“怎么了,”我说。“为什么,这是发生过的最伟大的事情,而且没有人知道。”“各位,”我说,“如果主教愿意,而且没有忘记他的台词,”“将在十五分钟内在这里的主帐篷里举行婚礼。”“哇!”我喊道。“萨迪说她愿意。”
“我们也是这么做的。”“对于一个仓促的婚礼来说,这是很体面的。”“甚至还有婚礼进行曲,有人把它输入钢琴,然后开始演奏。”“平克尼找来一个戒指,主教给我们”做了你听过的最精彩的即兴演讲。“我脸红了,萨迪脸红了,”“图姆布利·克雷恩夫人结束后拥抱了我们俩。”
然后我让服务员搬来很多冰镇瓶子,我用满满一杯汽水打破了十年的干旱。就在敬酒的中间,航海大师出现在楼梯上,说:“先生,我们正要进港。”“别管了,巴塞特,”我说。“我希望你为麦凯布太太的健康干杯。”当他听到发生的事情时,他是我见过的最惊慌失措的水手。
“在那之后,我们都必须去看看纽波特和军舰。”“但它们都像十点钟后布鲁克林的偏僻街道一样漆黑安静。”“说,真可惜这些人没有参加这个,”我说。“巴塞特,你能制造一点噪音吗,让他们知道我们在庆祝吗?”
巴塞特认为他能做到。他也没有犯任何错误。转眼间,我们就把船上的所有灯都打开了,并且烟火像能被点燃一样快地飞速向上。
我们吵醒那些军舰了吗?是的,当然。首先,我们听到很多晚餐的锣声。然后放飞了彩灯。汽笛鸣响。号角吹响。在三分钟内,枪声砰砰作响,就像七月四日一样。天哪,”平克尼说。“我以前不知道美国海军会在半夜出来向私人游艇致敬。”
“这取决于谁拥有游艇,王牌80,”我说。当枪声停止时,我们有十几个探照灯照射着我们,最近的一艘军舰上一个声音洪亮的人正通过扩音器向我们喊话。“先生,”巴塞特说,“他想知道我们船上是否有海军部长。告诉他无罪,”我说。“巴塞特照做了。但这并没有让这位军官满意,
“那么为什么,”他说,“你晚上这个时候进港这么吵?”“因为我刚结婚,”我用我的波斯科的声音说。“你到底是谁?”他说。“你猜不到吗?”我说。“我是肖蒂·麦凯布。”“哦,”他说,你可以听到哈哈声从远处传来。“等了一会儿,然后他又喊。”
“喂,肖蒂·麦凯布,”他说。司令官致以问候,并说他希望你喜欢你的婚礼致敬。如果你不介意的话,炮组想为麦凯布太太欢呼三声。”所以萨迪和我站在栏杆旁,比我们以前或以后受到的聚光灯还要多。大约六百名海军陆战队队员尽力而为。作为婚礼旅行的告别,这并不慢,是吗?”
但是,正如我对萨迪说的那样,看看我们是谁,如果我们从巴港回来时你在码头上,我们会带你一起去老角点,好吗?考虑一下。
劳氏知道如何用节省的钱来庆祝您的七月四日。现在,购买一件,即可免费获得精选的一层涂层内墙涂料,通过Visa礼品卡返利。此外,只需10美元即可获得两件精选的2或2.5夸脱红、白、蓝三色一年生植物。快点,这些七月四日的优惠不会持续很久。劳氏,我们提供帮助,您节省开支。有效期至7月9日。选择因地点而异。售完即止,不包括阿拉斯加和夏威夷。适用更多条款和限制。有关更多详细信息,请访问Lowe's.com/rebates。