We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Trump's dismantling of DEI

Trump's dismantling of DEI

2025/1/26
logo of podcast Consider This from NPR

Consider This from NPR

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Alacia Black Hackett
G
Gina Abercrombie-Winn-Stanley
T
Timothy Welbeck
旁白
知名游戏《文明VII》的开场动画预告片旁白。
Topics
旁白: 本集探讨了特朗普政府废除联邦多元化、公平、包容和无障碍计划的事件。该计划旨在促进联邦政府员工队伍的多元化和包容性。特朗普总统签署了多项行政命令,终止了这些计划,并撤销了自林登·约翰逊政府以来政府承包商必须采取非歧视性招聘措施的规定。所有在多元化、公平、包容和无障碍办公室工作的员工都被安排休带薪假。 特朗普政府的这一举动受到了广泛批评,许多人认为这违反了民权法,并会加剧歧视。一些人认为,这些计划是民权法的必要延伸,旨在纠正历史和系统性的不公正。 然而,特朗普总统认为这些计划是非法、不道德和歧视性的,他希望创建一个“不分肤色、以能力为基础”的社会。 Gina Abercrombie-Winn-Stanley: 我认为这些计划的真正意义在于,它们旨在创造一个公平的竞争环境,确保联邦机构的决策和晋升基于能力。多元化、公平、包容和无障碍项目旨在创造公平的竞争环境,确保联邦机构的决策和晋升基于能力。 Alacia Black Hackett: 我认为联邦政府尤其需要反映我们今天的国家面貌。想想美国宪法起草时在场的那些人,只有一个视角,一个镜头,那就是白人男性。 Timothy Welbeck: 多元化、公平、包容和无障碍项目旨在确保联邦就业不歧视种族、肤色、信仰、国籍等。这些项目是民权运动的延续,旨在解决美国历史上存在的种族歧视和歧视问题,确保联邦政府不再成为歧视的推手。 长期以来,许多人认为多元化、公平、包容和无障碍项目是民权法的必要延伸,旨在纠正历史和系统性的不公正。然而,特朗普政府认为这些项目是非法的,违反了联邦民权法。 美国不能说自己是一个完全的精英统治社会,因为美国有249年的奴隶制历史、90年的种族隔离历史以及长期以来禁止妇女以有意义的方式进入劳动力市场。关于能力的讨论,往往是试图取消为历史上被剥夺机会的人们创造机会的各种方式的掩盖。 我们仍然需要多元化、公平、包容和无障碍项目,因为这些项目实施的时间还不够长,并且从一开始就面临着反对。如果取消这些项目的保护措施,歧视将会增加。即使联邦政府发生变化,私营部门和州、地方政府也应该继续将多元化、公平、包容作为一项价值观。我们应该重视多元视角和包容性。

Deep Dive

Chapters
President Trump signed an executive order terminating all federal DEI programs, deeming them illegal. A second order revoked a mandate requiring government contractors to adopt non-discriminatory hiring practices. Employees in DEI offices were placed on paid leave.
  • Executive order terminated federal DEI programs
  • Second order revoked non-discriminatory hiring mandate
  • Employees in DEI offices placed on paid leave

Shownotes Transcript

Former President Joe Biden championed DEI programs–initiatives aimed at diversity, equity inclusion and accessibility in recruiting, hiring and retention of federal government employees. In a matter of days – and a few pen strokes – President Donald Trump brought it all to an end this week. NPR's Pien Huang )speaks with Timothy Welbeck, the director of Temple University's Center for Anti-Racism, to understand more about the history of DEI and how it became targeted by President Trump, For sponsor-free episodes of Consider This, sign up for Consider This+ via Apple Podcasts or at plus.npr.org)Email us at [email protected])Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices)NPR Privacy Policy)