We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode So, when will we see those tariff price hikes?

So, when will we see those tariff price hikes?

2025/5/13
logo of podcast Marketplace

Marketplace

AI Deep Dive Transcript
People
A
Alex Wright Gladstein
B
Bernie Hart
B
Bruno Caratori
C
Chris Overholt
D
Dylan Demery
H
Heather Bickford
H
Hillary Allen
J
Jennifer Luna
K
Kevin Mixer
K
Kristen Smith
L
Lisa Pena
N
Nirupama Rao
S
Sucharita Kadali
Topics
Kristen Schwab: 尽管进口商的成本增加,但消费者为某些商品支付的价格却在下降。企业一直在为关税的可能性做准备,早在特朗普总统上任之前就开始了。许多公司已经提前购买了大量商品,因此短期内不会看到价格上涨。然而,这种策略并非无限期有效,关税的真正影响可能会在今年晚些时候显现。 Sucharita Kadali: 我认为,零售商可能会在返校季提高价格以应对关税的影响。许多公司可能已经积压了大量即将过季的商品,因此他们正在打折销售。关税带来的定价压力可能要到夏末才会真正显现,正好赶上返校季。 Kevin Mixer: 我认为,大多数汽车制造商可能会等到秋季发布新款车型时再提高价格。目前,消费者对经济衰退的担忧以及较高的利率导致经销商提供折扣。消费者担心经济衰退,不愿进行大额购买,而且借贷成本仍然很高,因此经销商正在提供折扣以抵消这些因素。 Nirupama Rao: 我认为,由于政策的不确定性,公司会尽可能推迟提价,并且倾向于一次性大幅提价。公司不希望频繁小幅调整价格,而是希望等到更有把握时一次性调整到位。价格上涨可能会在五月和六月的CPI中逐渐显现,如果贸易政策稳定,可能会出现集中涨价。 Dylan Demery: 作为She's Fly的所有者,我注意到我们的销售额比去年同期下降了约20%。顾客因为不确定性而变得犹豫,倾向于储蓄。我没有提高价格,而是试图匹配行业内的促销活动,以保持竞争力。 Bernie Hart: 作为物流公司Flexport的副总裁,我认为港口货运量的巨大波动给供应链带来了压力。这种不稳定性可能导致延误和更高的运输成本。 Heather Bickford: 作为Death by Audio FX的首席运营官,由于关税的不确定性,我们正在贷款以尽可能多地订购商品。然而,关税政策的不确定性不利于企业的战略规划。 Chris Overholt: 作为Namu Baru Incorporated的总裁兼创始人,在关税为145%时,我的生意几乎无法维持。即使关税降至30%,我仍然会提高新产品的价格,并考虑寻找新的工作,因为我无法承担这种不确定性带来的风险。 Jennifer Luna: 作为Curious Baron Toy Bookshop的所有者,由于不确定性,我可能需要开设新的信用卡来进货。由于供应商也不确定,零售商很难预测价格和供应情况。由于不确定性,我取消了开设第二家玩具店的计划。

Deep Dive

Shownotes Transcript

New data shows us that despite President Trump’s new tariffs, the inflation rate for some categories of goods stayed the same or even fell in April. In this episode, we’ll break down why — and explain when we might start to see price hikes. Plus: We take a trip down the supply chain, three retailers share how business is going and “How We Survive” host Amy Scott tells us how to make retirement account investments more climate-friendly.