Victor Davis Hanson: 我认为当前的中美关系与冷战时期的美苏关系截然不同。我们有大量的中国留学生在美国,两国之间也有着广泛的贸易往来。我希望看到中美关系能够正常化,但我也意识到,过去美国对华的接触政策并未达到预期效果,中国并未如我们所愿地效仿美国的文化和价值观。特朗普政府采取了更为强硬的立场,认为我们过去的宽容被中国利用了。中国在军事扩张、知识产权保护等方面的问题日益突出,香港的现状也表明它无法成为台湾的榜样。因此,我们需要重新审视对华政策,在经济领域与中国达成协议,但同时也要警惕中国的地缘政治意图。
Bill O'Reilly: 我认为中国经济对美国的依赖是我们的重要筹码,他们需要美国的市场和技术。我相信他们愿意为了经济利益与我们达成协议。然而,习近平对台湾的立场非常坚定,这使得中美关系更加复杂。与中国打交道需要务实,解决芬太尼问题是建立信任的第一步。同时,中国不应该与普京为伍,美国可以提供更友好的能源供应。总的来说,我们需要在经济合作的同时,对中国保持警惕,维护美国的国家利益。
This chapter discusses the controversial decision to deport Chinese students and the potential negative impacts on US-China relations. It highlights the importance of avoiding actions that could escalate tensions and hinder the pursuit of peace.