We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode “Am I My Ancestors’ Wildest Dreams When Watching Bravo?” | Guilty Pleasures

“Am I My Ancestors’ Wildest Dreams When Watching Bravo?” | Guilty Pleasures

2024/6/6
logo of podcast More Better with Stephanie & Melissa

More Better with Stephanie & Melissa

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
M
Melissa Fumero
S
Stephanie Beatriz
Topics
Melissa Fumero:为了孩子的健康成长,她正在努力调整孩子观看电视节目的内容,并反思自己对“负罪感快乐”的看法。她认为自己对“负罪感快乐”的内疚感更多的是源于自我施加的压力和羞耻感,而不是来自外界的评判。她目前正处于一个比较低落的阶段,只做最基本的事情,并且不为此而责备自己。她认为在生活中遇到困难时,‘负罪感快乐’可以提供多巴胺的刺激,帮助人们度过难关。她会因为觉得自己没有足够努力工作而感到内疚,从而无法享受自己的“负罪感快乐”。她认为,给自己放假休息也是需要被“赚取”的,这是一种高成就者的想法。她认为自己对“负罪感快乐”的内疚感可能源于父母的影响,以及她自身对成功的渴望。作为移民子女,他们会将父母的奋斗和牺牲内化,并因此给自己施加更大的压力。她认为享受‘负罪感快乐’的关键在于不要在意别人的看法,并适度进行自我调节。休息是不需要被‘赚取’的,而是理所应当的。 Stephanie Beatriz:她认为“负罪感快乐”指的是那些你很喜欢但认为别人会因此看不起你,或者你会因此感到羞愧的事情,例如色情小说、不健康的食品、真人秀节目、睡懒觉、过度刷手机、八卦和购物等。她沉迷于Bravo电视台的真人秀节目,特别是《比弗利娇妻》系列和《比弗利山庄》系列,并从中获得乐趣和放松。她认为观看真人秀节目是一种放松和娱乐的方式,可以让她暂时忘却生活的压力。她曾因为在与英国演员的谈话中提到自己喜欢看真人秀节目而感到尴尬,这让她意识到人们会对观看这类节目的人进行评判。她认为人们对真人秀节目的评判是生活中的一部分,而她喜欢看真人秀节目的一部分原因也是因为她可以对节目中的角色进行评判。她将“负罪感快乐”比作在河中挣扎求生的人抓住的木头,虽然它看起来像垃圾,但它能帮助你活下去,直到你看到岸边。她认为“负罪感快乐”中的一部分乐趣在于违反规则的快感,例如明知不应该购物却还是忍不住浏览购物网站。她认为八卦的乐趣之一在于其禁忌感,以及在听到秘密时的兴奋感。她认为恶意中伤他人与八卦不同,前者不会带来快乐感。她建议不要将“负罪感快乐”称为“负罪感快乐”,这样可以减轻心理压力。她认为不必向所有认识的人透露自己的“负罪感快乐”。她认为对真人秀节目的喜爱与智力水平无关。她认为克服对“负罪感快乐”的内疚感需要自我宽容和接纳。她认为可以有选择地向他人分享自己的“负罪感快乐”。

Deep Dive

Chapters
Stephanie and Melissa discuss their personal experiences with guilty pleasures, exploring how they feel about these indulgences and the guilt and shame they often associate with them.

Shownotes Transcript

Stephanie and Melissa face their guilty pleasures head-on and try to get better at releasing shame. Reality TV, chisme and “just f*cking resting” can trigger feelings of shame or guilt. How can they overcome it? And who said there had to be guilt in their pleasures in the first place? 

See omnystudio.com/listener) for privacy information.