We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 'Private school  problem?' – Reports of furry behaviour mostly tied to independent schools

'Private school problem?' – Reports of furry behaviour mostly tied to independent schools

2025/5/12
logo of podcast 2GB Drive with Chris O'Keefe

2GB Drive with Chris O'Keefe

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
主持人:我了解到,有些孩子在学校里会把自己打扮成猫、狗等动物,并在课堂上模仿这些动物的行为,比如学狗叫或猫叫。更令人惊讶的是,有些学校似乎在纵容这种行为,甚至允许在教室里设置猫砂盆。对此,新南威尔士州教育部门表示,公立学校有明确的校服规定,不太可能出现这种情况。但调查显示,这种现象主要发生在私立学校,包括天主教学校。虽然天主教教育部门强调学生行为应符合学习环境,重视校服,但并未明确否认课堂上存在“兽迷”行为。因此,我们需要进一步了解,这些学校是否允许学生在课堂上像动物一样行动。我呼吁大家提供更多信息,特别是关于公立学校中是否存在类似情况的证据。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Last week on the program, we did look at this issue of kids who describe themselves as furries in schools. So you've never heard about this phenomenon. It's children. Actually, some adults do it as well. But the issue is what's happening in classrooms. They dress up as cats and dogs and other furry animals. And then in the classroom, they then display the behaviours of that particular animal. So if they are a dog, they will woof. If they are a cat...

They'll meow. If they are a cow, they'll moo. I don't know if we have any cows. We haven't had reports of cows in the classrooms. But it's got to the point where some of the schools are actually effectively catering for this. Now, our social media posts have had a combined two million hits on this in the past week or so, which is astonishing. And we have dozens and dozens of comments. And I've heard countless stories now reading these comments saying,

about teachers actually allowing, for instance, litter trays to be set up in the corner of a classroom. So where does the Education Department stand on this? Well, we've been in contact with the New South Wales Education Department and the Education Minister's Office. And the Minister's Office tells us, well, no, the rules are actually clear when it comes to public schools that you must wear a uniform in the public school

The Minister's office says we are in the business of educating kids and they don't have any evidence that this sort of furry behaviour is happening in public school classrooms. Now looking at the list of schools that we've had a look at, mostly it appears to be independent schools of some nature, including Catholic schools. So we've been in contact with the Catholic Education Department today. Now they've given us a formal statement, they don't want to come on the radio at the moment.

But the Catholic Education Department says Catholic education puts a high emphasis on student behaviours that support a quality learning environment for our students. That includes the importance of uniforms. The pastoral wellbeing of our schools is a strength of the Catholic education. Furries are not recognised by Catholic teaching. But that doesn't mean they're not sitting in a classroom and being allowed to lick themselves if they're a little bit dirty or eat out of a bowl.

or relieve themselves in a litter tray. So we still need some more details from the Catholic Education Department about, yes, they insist on uniforms, but do they allow furries to actually conduct themselves like an animal in the classroom? We've also put these questions to the Association of Independent Schools. They're yet to get back to us. If you have information, particularly if this is happening in public schools, we'd like to hear from you.

because the evidence so far is mostly this is happening in non-public schools. Send me an email. The email address, 2GB.com.