cover of episode EP. 92 我用中文做了场梦: 欢乐颂就白酒,简中世界走一走

EP. 92 我用中文做了场梦: 欢乐颂就白酒,简中世界走一走

2025/1/15
logo of podcast 扯读

扯读

AI Deep Dive Transcript
People
Q
Q
包子
桑夏
Topics
@包子 :我在比利时出差时感受到当地人对生病还工作的不可思议,这让我对欧洲的文化和人道主义关怀有了新的理解。比利时人重视人权,工作和生活平衡,与中国文化存在差异。 @Q :我在香港的旅行中体验到香港社会的“折叠性”,既有高楼大厦、快节奏的精英生活,也有狭小的居住空间和浓厚的传统气息。这反映了香港社会发展中的矛盾和复杂性。 @桑夏 :我在斐济的经历让我认识到不同文化背景下人们生活方式的差异,也了解到一些国家和地区的独特历史和文化传统。斐济的经历让我对异国文化的包容性和多样性有了更深刻的认识。 包子:我和亚历学习中文的经历很相似,都是通过大量听、说、看剧等方式来提高语言能力的。学习语言的关键在于实践和运用,在困境中学习效率更高。 Q:语言学习需要在实践中不断成长,尤其是在困境中,学习速度会更快。我的留学经历也印证了这一点,在克服语言障碍的过程中,我的英语水平得到了飞跃式的提升。 桑夏:亚历在书中描述了他在中国的留学经历,既有梦幻般的体验,也有现实的困境,这与许多留学生的经历相似。在异国他乡,需要自己去规划生活,体验生活,并承担相应的风险和成本。

Deep Dive

Shownotes Transcript

特别提醒】本期节目赠书!

欢迎您在任意平台收听本期节目并留下精彩评论,我们将在全平台精选3位幸运听友各送出话题书籍纸书1,敬请留意小助手回信哦!

「扯读」BULLSHREAD 

试想,你只身一人来到陌生的国度长期生活,语言不通,文化风俗不熟,甚至连租房都证件不全。你和身边的人彼此新奇,却似乎又各属一边。你,会如何自处,又会如何享受?

这是一个90后意大利小伙儿漫游中国的故事。

读了这么多外国故事,这一期,@包子、@Q和@桑夏 跟随外国小伙子亚历的视角,反观“华漂”眼里的中国风土和他们的生活。从罗马到北京,从零开始学中文,做学生也做老师,做演员也做主播。有时失业,有时居无定所,在不稳定中流动。这里有他的迷茫和新奇,也有挫折和满足。

他用中文做了场梦,也用中文写了这本书。

他说:“对老外来讲,中国是一个可以让时间静止的地方。”

他说:“外国人的生活体验相当分裂:一会儿享受超国民政策的优待,一会儿连普通消费者都不如,购物出行都有阻碍。精神上更是如此。”

他说:“这里是老外的梦幻岛。” 

作者亚历 Alessandro Ceschi(ale),1993年出生于意大利,妥妥的90后。2016年,在罗马读完传媒专业本科后搬到北京,从零开始学中文。2020年,以ale为名开始用中文写作并在豆瓣发表,2022年起陆续在不同中文媒体发表作品。

那么问题来了:

他是怎么学的中文?

他在中国经历了怎样的尴尬和幸福?

在华“老外”也需要彼此竞争?

生活究竟是甜品,还是苦药?

而居然,一个外国人的华漂体验,居然还引起了主播们的奇怪共鸣?

「扯读」BULLSHREAD 

本期节目,你将收听到以下内容——

1.那些印象深刻的“异乡”体验:生病可以(真的)不工作的比利时、折叠的中国香港、吃人的斐济部落

2.《我用中文做了场梦》作者及内容简介

3.在中国当外国群演是怎样一种体验

4.原来外国人学中文跟我们学外语如此相似!

5.留学究竟是自我探求还是避难所?

6.关于融入、故乡和他乡

7.整体感受

附:亚力用中文写的第一封信件手稿

最后,依然有主播倾情推荐的相关影音作品,请自取不谢:

1.播客《电影咖啡厅》

2.综艺《非正式会谈》

本期节目涉及的音乐—****—

易燃易爆炸- 陈粒

片头声音特出 | 小乐

录音 | 包子 Q 桑夏

后期 | 包子

上传 | 包子

图片&文案 | Q 桑夏