cover of episode 我最想一人前往的海灘,竟然不是天堂島|EP. 1786

我最想一人前往的海灘,竟然不是天堂島|EP. 1786

2025/5/11
logo of podcast 學英語環遊世界

學英語環遊世界

Shownotes Transcript

你最想一個人前往的海灘是哪裡?

Where is your ideal solo beach destination?

這一集,我和你分享來自法國的 Marion 的回答。

In this episode, I’m sharing a heartfelt answer from Marion, a traveler from France.

她說的不是陽光普照的天堂島,

Her answer wasn’t a sunny paradise island,

而是一個經常下雨、有點冷,但充滿愛的地方——布列塔尼。

but a rainy, chilly place full of love and childhood memories — Brittany, in France.

這集特別適合英語初學者收聽,

This episode is perfect for English beginners,

你可以一邊學習聽力,一邊思考:

and it will also get you thinking:

💬 “What makes a place truly special to you?”

💬 「什麼樣的地方,對你來說才是真正特別的?」

Marion和Agusti的旅行IG:@travel_ma.p)Don’t forget to subscribe, share your thoughts, and join Fly with Lily’s event to grow with us.別忘了訂閱、留言,趕快到 flywiithlily.com 下載我們的離開舒適圈中英語挑戰手冊,和Lily一起進行華麗變身、成長、冒險!

🎙Marion 法語回答逐字稿(中法對照 + 解說)

🪷段落 1|這個問題好難!

Du coup, pour moi, cette question était assez difficile.

對我來說,這個問題還挺難的。

📘學習:assez difficile = 相當困難,適合用來表達猶豫、掙扎的感覺。

C’est assez étrange de trouver une question si simple, si difficile,

這麼簡單的問題竟然會變得這麼難,感覺有點奇怪。

📘學習:étrange = 奇怪的,si simple, si difficile 則是一種反差式修辭。

🌴段落 2|理想中的獨旅海灘?

Parce qu’au final, quelle est la plage où tu irais toute seule ?

因為說到底,你會想一個人去的海灘是哪裡呢?

📘學習:au final = 最終,toute seule = 一個人(女性用法)。

Au début, je me suis dit, on est en train de voyager en Asie avec mon copain pour plusieurs mois.

我一開始想,我現在和男友正在亞洲旅行幾個月。

📘學習:en train de = 正在進行中,pour plusieurs mois = 為期好幾個月。

🌺段落 3|想到了柬埔寨的 Koh Rong

Quelle a été la plage paradisiaque que tu as préférée, où tu devrais aller toute seule ?

我就想,哪個天堂海灘是我最喜歡、也可能會想自己去的?

📘學習:plage paradisiaque = 天堂般的海灘。

J’ai pensé à Koh Rong, au Cambodge, qui était une plage de sable fin, paradisiaque, super belle.

我想到的是柬埔寨的 Koh Rong,那裡有細緻的沙灘,是超美的天堂海灘。

📘學習:sable fin = 細沙,super belle = 超美!

Mais au bout de quelques jours, je ne voudrais plus être sur cette plage-là.

但幾天之後,我其實就不想繼續待在那裡了。

📘學習:au bout de = 經過…之後,表達時間感受。

🌧段落 4|天堂海灘讓她想起布列塔尼

À chaque fois que je me retrouve sur une plage incroyable en Asie ou dans des endroits merveilleux, je repense à la Bretagne.

每次我來到亞洲的美麗海灘或其他迷人地點,我都會想起布列塔尼。

📘學習:je repense à = 我再次想起,endroits merveilleux = 奇妙地方。

L’endroit où je passais tous mes étés avec ma famille, où mes grands-parents et mes cousins vivent.

那是我小時候與家人一起度過夏天的地方,我的祖父母和表親都住在那裡。

📘學習:passer mes étés = 度過我的夏天。

💧段落 5|布列塔尼不是完美的海灘,但…

En Bretagne, il ne fait pas spécialement beau. Souvent, il pleut.

在布列塔尼,天氣並不是特別好,常常下雨。

📘學習:il pleut = 正在下雨,spécialement beau = 特別好(天氣)。

Du coup, aller à la plage, là-bas, j’avais du mal parce qu’il fait froid.

所以去海灘時常常有點辛苦,因為很冷。

📘學習:j’avais du mal = 我有困難(形容不舒服或難以做到的事)。

❤️段落 6|真正的心之海灘

Mais à chaque fois que je suis sur une plage paradisiaque, je repense à la Bretagne.

但每次在天堂海灘時,我還是會想起布列塔尼。

📘學習:je suis sur une plage = 我在一個海灘上。

Pour moi, le meilleur endroit pour être toute seule, ce serait sur une plage de Bretagne,

對我來說,最適合獨處的地方,是布列塔尼的某個海灘,

et apprendre à savourer cet endroit-là, qui compte beaucoup plus pour moi

學會好好品味這個地方,這對我來說比其他海灘更有意義,

qu’une plage en Asie, même si elle est si belle et qu’il fait si chaud.

比起亞洲那些再美再溫暖的海灘都來得重要。

📘學習:savourer = 細細品味,compte beaucoup pour moi = 對我很重要。