We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Ukraine Strikes Russia Ahead of Talks; Trump-Backed Candidate wins Poland's Election

Ukraine Strikes Russia Ahead of Talks; Trump-Backed Candidate wins Poland's Election

2025/6/2
logo of podcast Bloomberg Daybreak: US Edition

Bloomberg Daybreak: US Edition

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Chris Christie
J
John Stashower
J
John Tucker
J
Josh Galoud
K
Karen Moscow
K
Kevin Hassett
L
Larry Culp
L
Lisa Mateo
M
Michael Barr
M
Michael Burke
O
Oliver Crook
S
Scott Besson
S
Stephen Redfern
V
Volodymyr Zelensky
Topics
Lisa Mateo: 我是丽莎·马特奥,我们将关注乌克兰战争的最新进展,以及科罗拉多州发生的袭击事件,以及波兰总统选举的结果。 Karen Moscow: 莫斯科和基辅准备派代表团前往土耳其进行第二轮和平谈判,此前乌克兰无人机袭击摧毁了俄罗斯境内40多架飞机,乌克兰声称造成的损失至少达20亿美元。在科罗拉多州,有8人在一次支持以色列人质的活动中受伤,一名嫌疑人被捕,并在袭击中高喊“解放巴勒斯坦”,警方正在调查此事。在欧洲,一位得到特朗普总统支持的民族主义候选人赢得了波兰总统选举,卡罗尔·诺瓦茨基击败了华沙的中间派市长,这对该国亲欧盟政府是一个打击。 Volodymyr Zelensky: 我们的军队袭击了位于空军基地的34%的战略巡航导弹运载工具,并在多个俄罗斯地区和三个不同时区开展行动,协助我们的人员已从俄罗斯撤离,目前安全。 Stephen Redfern: 博尔德曾从暴力行为中恢复过来,我们也将再次恢复。 Oliver Crook: 欧盟正与美国进行贸易战,他们需要更多的团结,不希望欧洲内部有破坏团结和选举欧盟怀疑论者。 Kevin Hassett: 我们期望本周与习近平主席就贸易谈判进行一次精彩的对话,但我们必须做好准备,以防事与愿违。 Scott Besson: 美国永远不会违约,我们正在警戒线上,永远不会撞墙。 Larry Culp: 我们一直在倡导回到1979年民用航空协议后的状态,该协议真正实现了所有签署国之间的免关税贸易,这对美国航空航天业来说是积极的。我与公司的供应链保持密切联系,并希望该行业以统一的声音发声,以实现免税制度。 John Tucker: 摩根士丹利预测,一年后,美元将跌至疫情期间的水平。随着交易员和分析师权衡特朗普总统对贸易的破坏性做法,自2月份的峰值以来,美元指数下跌了约10%。总统的贸易政策削弱了对美国资产的信心,并引发了对世界依赖美元的重新思考。因此,在美国,进口商品的价格预计会上涨,而美元贬值意味着美国出口商品对海外客户更具吸引力。美元是与全球货币最接近的东西,它是国际金融的基石,也是比任何其他货币更多的国际交易的首选支付方式。 Michael Barr: 在马萨诸塞州,一名18岁的青年在周末开车去参加排球训练时被联邦移民局拘留,此事在米尔福德市政厅引发了抗议。特朗普总统撤回了对贾雷克·艾萨克曼担任下一任NASA局长的提名,因为他得知艾萨克曼曾向民主党捐款。一位声称被说唱大兴肖恩·迪迪·科姆斯强奸的前私人助理,今天将在他的性交易审判中面临进一步的交叉询问。特朗普总统没有排除赦免科姆斯的可能性。我们从未见过一位总统如此轻易地决定赦免一位政治支持者。数千名跑者参加了在纽约市世界贸易中心一号楼举行的年度“隧道到塔楼”攀登活动,以纪念9-11事件中的第一批救援人员。 Chris Christie: 我们从未见过一位总统如此轻易地决定赦免一位政治支持者。 Michael Burke: 我想到了我的兄弟比利,那天他告诉他的手下继续前进,我就在你们身后,所以我当时就是这样想的,继续前进,不要放弃,他从未停止,他确保他的手下都出去了,他总是想让更多人出去。 Josh Galoud: 乌克兰发动的无人机袭击范围很广,甚至到达了东西伯利亚,这显然是为了发出一种威慑信号,这表明他们有能力在未来造成损害,这无疑会阻止俄罗斯继续进行下去。他们的目标主要是俄罗斯飞机,包括能够部署常规和核武器的远程轰炸机。这对俄罗斯军方来说是一个重大打击,更重要的是,它表明了如果他们不达成停火协议,乌克兰可能会继续给他们制造什么样的问题。另一方面,正如你所说,俄罗斯对基辅发动了袭击,至少有12人在对我们军事基地的袭击中丧生。双方都发出了非常强烈的信号,表明他们不太可能在今天或本周的停火谈判中取得重大进展。在达成任何协议之前,双方仍有很大的差距需要弥合。他们今天正在会面,但这不是一次高级别会议,而是政府官员之间的会议,所以我们必须看看本周末的情况如何。他们称这是一起有针对性的暴力行为,当然,这发生在上次在华盛顿以色列大使馆的两名雇员在国会犹太博物馆外被枪杀的事件之后。他们逮捕的人声称也在尖叫“解放巴勒斯坦”,所以如果这是真的,那么动机似乎相对明确。但我们必须等待科罗拉多州今天晚些时候的最新消息。

Deep Dive

Shownotes Transcript

On today's podcast: 1) Ukraine staged a series of strikes across Russia, deploying drones hidden in trucks to hit strategic airfields, damaging over 40 Russian aircraft and causing losses of at least $2 billion. Russia launched a drone and missile attack against Kyiv, killing at least 12 people, and Ukraine's Ground Forces Commander announced his resignation due to the casualties. The incidents occurred ahead of crucial peace talks in Turkey, where delegations from Moscow and Kyiv will discuss issues including a full and unconditional ceasefire, prisoner release, and the return of abducted children.

  1. The FBI is investigating what they call a 'targeted terror attack' in Boulder, Colorado. Eight people were injured in an attack on a Colorado event supporting Israeli hostages in Gaza, with a suspect arrested and identified as 45-year-old Mohamed Sabry Soliman. The attacker used a makeshift flamethrower and incendiary device, yelling "Free Palestine" during the incident, which the FBI is investigating as an act of terrorism.

  2. A nationalist candidate backed by President Trump wins Poland's presidential election. Karol Nawrocki won Poland's presidential election with 50.9% of the vote, defeating centrist Rafal Trzaskowski. Nawrocki's victory gives his party, the opposition Law & Justice, a powerful lever to stymie Prime Minister Donald Tusk's agenda and complicates Poland's role in the EU.

See omnystudio.com/listener) for privacy information.