Fighter pilots were chosen because their stories are inherently dramatic and engaging. They engage in one-on-one aerial combat, which is intense and adrenaline-fueled. Additionally, fighter pilots of that era were often seen as heroic and charismatic figures, making their stories compelling for a documentary.
The phrase, inscribed on a stone tablet at the entrance of the aviation school, symbolized the ultimate sacrifice expected of the cadets. It reflected the grim reality that they were likely to die in combat, emphasizing their commitment to the nation's defense during the war.
Liu Cuigang, a skilled pilot and one of China's 'Four Great Aces,' met Xu Xilin on a train during a holiday. He was immediately smitten and pursued her by writing love letters and performing aerial stunts above her home, eventually winning her affection and her parents' approval.
Pilots had a unique camaraderie and a pragmatic attitude toward life and death. They often joked about survival, greeting each other with phrases like 'You’re not dead yet?' They also shared personal belongings, knowing that their lives were precarious and that they might not return from missions.
Zhang faced significant challenges due to the scarcity of firsthand accounts from the pilots themselves. Most had passed away by the time he began his research. Instead, he relied on letters, memoirs, and interviews with the pilots' female relatives, who had preserved their stories and correspondence.
The families of the pilots endured prolonged emotional pain, especially the women who outlived their loved ones. They preserved letters and memories, often experiencing lifelong grief. For example, Xu Xilin continued to honor Liu Cuigang’s memory by pouring a glass of wine for him during family gatherings.
他们踏入航校的第一天,就会看到大门口的石碑上刻着:“我们的身体飞机和炸弹,当与敌人兵舰阵地同归于尽。”