We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode They Let You Go, and Now They Want You Back. What Should You Do?

They Let You Go, and Now They Want You Back. What Should You Do?

2025/4/25
logo of podcast WSJ Your Money Briefing

WSJ Your Money Briefing

AI Deep Dive Transcript
People
C
Callum Borshers
Topics
Callum Borshers: 目前尚不清楚被裁员后又被录用的员工比例,现有数据并不完整,且包含自愿离职的员工。经济不确定性导致公司裁员后又重新雇佣员工的情况可能增多,因为公司难以确定合适的规模。公司裁员后又重新雇佣员工,可能是因为之前扩张过度,也可能是公司战略调整的结果,并非总是错误。人工智能技术可以帮助公司在裁员后更有效地重新雇佣之前的员工,人工智能可以帮助公司挖掘以前员工的数据库,找到合适的匹配,从而更科学地进行重新雇佣。员工对被裁员后又被重新雇佣的反应各不相同,有些人会拒绝,有些人则会考虑。员工是否应该考虑重新被雇佣,取决于被裁员的经历、当前的求职前景以及财务状况。有些员工会因为个人原因(例如想尝试自由职业)而选择重新被雇佣,即使被裁员的经历不太愉快。在决定是否重新被雇佣时,需要考虑财务状况,例如是否有遣散费或失业救济金。在决定是否重新被雇佣时,需要理性分析,不要只凭情绪做决定。如果重新被雇佣,可以就薪资、假期等方面进行谈判。重新被雇佣的员工可以就退休金、假期等方面进行谈判,争取更好的条件。重新被雇佣的员工可能获得加薪或晋升,但也可能面临工作量增加的情况。被裁员的员工可能拥有优势,因为他们可以节省公司培训成本,并快速上手工作。 Jana Herron: 我最近也经历过裁员,这让我很惊讶也很痛苦,我不确定自己是否会选择回到原来的公司。 Christy Jones: 我被裁员的方式非常粗暴,公司甚至没有让我回到办公桌收拾东西,所以我拒绝了他们重新录用我的邀请。 Jessica Swenson: 我被裁员后,很快就以合同工的身份被重新录用,虽然这让我有点受伤,但我一直想尝试自由职业,所以最终我接受了。 Deborah Wheatman: 我的一些客户在重新被录用后获得了加薪或晋升,但也有一些客户的工作量增加了。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Some workers are getting a surprising offer from the company that recently laid them off: a chance to come back). Should they accept it? Wall Street Journal columnist Callum Borchers joins host Janna Herron to parse through the pros and cons of boomeranging back to an employer.

Sign up for the WSJ's free Markets A.M. newsletter). 

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)